Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
before
you
close
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Pour
me
one
more
for
the
road
Налей
мне
еще
одну
на
дорожку.
An
undercoat
Как
нижнее
белье,
Some
courage
for
the
cold
Она
придаст
мне
храбрости
в
эту
стужу.
Out
the
double
doors
За
двойными
дверьми,
Down
the
maze
of
cobbled
roads
Вниз
по
лабиринту
мощеных
улиц.
Walking
through
my
mind
here
Блуждаю
в
своих
мыслях
In
a
city
I
don't
know
В
городе,
которого
не
знаю.
'Cause
these
streets
are
like
a
priest
Ведь
эти
улицы
как
священник,
She
hears
me
confess
Она
слышит
мою
исповедь,
Washing
clean
my
feet
with
every
step
Омывая
мои
ноги
с
каждым
шагом,
Lost
in
her
arms,
Затерявшись
в
ее
обьятиях,
I
went
walking
until
the
dawn
Я
гулял
до
самого
рассвета.
A
stranger
just
for
one
night,
Незнакомец
всего
на
одну
ночь,
Like
I've
known
her
for
my
whole
life
Как
будто
я
знал
ее
всю
свою
жизнь.
But
tell
me
where
to
go
Но
скажи
мне,
куда
идти,
When
a
foreign
land
feels
home,
Когда
чужая
страна
кажется
домом,
When
a
one
night
stand
Когда
мимолетная
связь
Is
the
one
you
can't
let
go
Становится
той,
от
которой
ты
не
можешь
отказаться?
'Cause
these
streets
are
like
priest,
Ведь
эти
улицы
как
священник,
She
hears
me
confess
Она
слышит
мою
исповедь,
Washing
clean
my
my
feet
with
every
step
Омывая
мои
ноги
с
каждым
шагом,
Lost
in
her
arms
Затерявшись
в
ее
обьятиях,
I
went
walking
until
the
dawn
Я
гулял
до
самого
рассвета.
A
stranger
just
for
one
night,
Незнакомец
всего
на
одну
ночь,
Like
I've
known
her
for
my
whole
life
Как
будто
я
знал
ее
всю
свою
жизнь.
Lost
in
her
arms,
Затерявшись
в
ее
обьятиях,
I
went
walking
until
the
dawn
Я
гулял
до
самого
рассвета.
A
stranger
just
for
one
night
Незнакомец
всего
на
одну
ночь,
Like
I've
known
her
for
my
whole
life
Как
будто
я
знал
ее
всю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Knox
Альбом
Haarlem
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.