Текст и перевод песни Will Knox - Lifeboats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeboats
Спасательные шлюпки
She
calms
me
down
when
I
am
faithless
Она
успокаивает
меня,
когда
я
теряю
веру,
She
brings
my
thoughts
to
better
places
Она
уносит
мои
мысли
в
лучшие
места.
And
I'm
the
burden
she
embraces
И
я
— та
ноша,
которую
она
принимает.
It's
the
same
dark
sea
all
around
Вокруг
все
то
же
темное
море,
Familiar
as
the
same
old
me
breaking
down
Знакомое,
как
и
прежний
я,
ломающийся
под
гнетом.
So
call
out
your
lifeboats,
honey
Так
спусти
же
свои
спасательные
шлюпки,
милая,
I'm
all
at
sea
Я
в
открытом
море.
Could
you
be
my
lighthouse,
honey
Не
могла
бы
ты
стать
моим
маяком,
милая,
And
rescue
me
И
спасти
меня.
Can
you
help
me
find
hope,
honey
Помоги
мне
найти
надежду,
милая,
The
water's
deep
Вода
такая
глубокая.
Well
call
out
your
lifeboats,
honey
Спусти
же
свои
спасательные
шлюпки,
милая,
And
rescue
me
И
спаси
меня.
I
take
advantage
of
her
graces
Я
пользуюсь
ее
благодатью,
I
run
away
when
I
should
face
it
Я
убегаю,
когда
должен
стоять
до
конца.
But
she
just
smiles
at
all
my
faces
Но
она
лишь
улыбается
всем
моим
лицам.
Now
the
same
old
storms
gather
round
И
вот
те
же
старые
бури
собираются
вокруг,
Familiar
as
the
same
old
me
breaking
down
Знакомые,
как
и
прежний
я,
ломающийся
под
гнетом.
So
call
out
your
lifeboats,
honey
Так
спусти
же
свои
спасательные
шлюпки,
милая,
I'm
all
at
sea
Я
в
открытом
море.
Could
you
be
my
lighthouse,
honey
Не
могла
бы
ты
стать
моим
маяком,
милая,
And
rescue
me
И
спасти
меня.
Can
you
help
me
find
hope,
honey
Помоги
мне
найти
надежду,
милая,
The
water's
deep
Вода
такая
глубокая.
Well
call
out
your
lifeboats,
honey
Спусти
же
свои
спасательные
шлюпки,
милая,
And
rescue
me
И
спаси
меня.
And
in
these
waters
that
I've
chosen
И
в
этих
водах,
которые
я
выбрал,
Every
promise
that
I've
broken
Каждое
обещание,
которое
я
нарушил,
Has
pulled
me
to
the
ocean
floor
Тянуло
меня
на
дно
океана.
I
don't
deserve
a
thousand
chances
Я
не
заслуживаю
тысячи
шансов,
That
your
faith
in
me
has
granted
Которые
дала
мне
твоя
вера,
But
just
one
more
is
all
I
need
Но
еще
один
— это
все,
что
мне
нужно.
So
call
out
your
lifeboats,
honey
Так
спусти
же
свои
спасательные
шлюпки,
милая,
I'm
all
at
sea
Я
в
открытом
море.
Could
you
be
my
lighthouse,
honey
Не
могла
бы
ты
стать
моим
маяком,
милая,
And
rescue
me
И
спасти
меня.
Can
you
help
me
find
hope,
honey
Помоги
мне
найти
надежду,
милая,
The
water's
deep
Вода
такая
глубокая.
Well
call
out
your
lifeboats,
honey
Спусти
же
свои
спасательные
шлюпки,
милая,
And
rescue
me
И
спаси
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gordeno, Will Knox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.