Текст и перевод песни Will O' the Wisp - Lowlands of Holland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lowlands of Holland
Низины Голландии
Midnight,
you
come
and
pick
me
up
Полночь,
ты
приезжаешь
за
мной,
Long
drive,
could
end
in
burning
flames
or
paradise
Долгая
дорога,
которая
может
закончиться
пламенем
или
раем.
Fade
into
view,
it's
been
a
while
since
I
have
even
heard
from
you
Появляешься
в
поле
зрения,
я
давно
о
тебе
не
слышала.
I
should
just
tell
you
to
leave
cause
I
Мне
просто
стоит
сказать
тебе
уйти,
потому
что
я
Know
exactly
where
it
leads
but
I
Точно
знаю,
к
чему
это
приведет,
но
я
Watch
us
go
round
and
round
each
time
Наблюдаю,
как
мы
сходим
с
ума
снова
и
снова.
You
got
that
James
Dean
day
dream
look
in
your
eye
У
тебя
этот
взгляд
Джеймса
Дина,
полный
мечтаний,
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
А
у
меня
эти
красные
губы,
которые
ты
так
любишь.
And
when
we
go
crashing
down,
we
come
back
every
time.
И
когда
мы
падаем,
мы
каждый
раз
возвращаемся,
Cause
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
You
got
that
long
hair,
slicked
back,
white
t-shirt.
У
тебя
эти
длинные
волосы,
зачесанные
назад,
белая
футболка.
And
I
got
that
good
girl
faith
and
a
tight
little
skirt,
А
у
меня
вера
хорошей
девочки
и
короткая
юбка.
And
when
we
go
crashing
down,
we
come
back
every
time.
И
когда
мы
падаем,
мы
каждый
раз
возвращаемся,
Cause
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
We
never
go
out
of
style.
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
He
can't
keep
his
wild
eyes
on
the
road
Он
не
может
отвести
своих
диких
глаз
от
дороги,
Takes
me
home
Везет
меня
домой.
Lights
are
off,
he's
taking
off
his
coat
Свет
выключен,
он
снимает
пальто.
I
say
I
heard
that
you
been
out
and
about
with
some
other
girl
Я
говорю:
«Я
слышала,
что
ты
ходил
куда-то
с
другой».
Some
other
girl
С
другой.
He
says,
what
you've
heard
it's
true
but
I
Он
говорит:
«То,
что
ты
слышала,
правда,
но
я»
Can't
stop
thinking
about
you
and
I
«Не
могу
перестать
думать
о
тебе».
I
said
I've
been
there
too
a
few
times
Я
сказала:
«Я
тоже
проходила
через
это
пару
раз».
Cause
You
got
that
James
Dean
day
dream
look
in
your
eye
Потому
что
у
тебя
этот
взгляд
Джеймса
Дина,
полный
мечтаний,
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
А
у
меня
эти
красные
губы,
которые
ты
так
любишь.
And
when
we
go
crashing
down,
we
come
back
every
time.
И
когда
мы
падаем,
мы
каждый
раз
возвращаемся,
Cause
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
You
got
that
long
hair,
slicked
back,
white
t-shirt.
У
тебя
эти
длинные
волосы,
зачесанные
назад,
белая
футболка.
And
I
got
that
good
girl
faith
and
a
tight
little
skirt,
А
у
меня
вера
хорошей
девочки
и
короткая
юбка.
And
when
we
go
crashing
down,
we
come
back
every
time.
И
когда
мы
падаем,
мы
каждый
раз
возвращаемся,
Cause
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
We
never
go
out
of
style.
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
Just
take
me
home
Просто
отвези
меня
домой,
Just
take
me
home
Просто
отвези
меня
домой.
You
got
that
James
Dean
day
dream
look
in
your
eye
У
тебя
этот
взгляд
Джеймса
Дина,
полный
мечтаний,
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
А
у
меня
эти
красные
губы,
которые
ты
так
любишь.
And
when
we
go
crashing
down,
we
come
back
every
time.
И
когда
мы
падаем,
мы
каждый
раз
возвращаемся,
Cause
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Martin Carthy, Eliza Amy Forbes Carthy, Norma Waterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.