Moonlight (feat. 袁婭維) -
潘瑋柏
,
袁婭維
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight (feat. 袁婭維)
Mondlicht (feat. 袁婭維)
I
don't
ever
stare
into
the
sunlight
Ich
starre
niemals
direkt
ins
Sonnenlicht
Bossin'
up
I'm
about
to
take
flight
Ich
übernehme
das
Ruder,
bin
bereit
abzuheben
I'm
feeling
like
a
champ
under
the
strange
times
Ich
fühle
mich
wie
ein
Champion
in
diesen
seltsamen
Zeiten
Rollie
on
my
wrist,
shoutout
to
big
time
Rolex
am
Handgelenk,
Gruß
an
die
Großen
Mama
told
me
don't
take
no
for
an
answer,
I
didn't
Mama
sagte
mir,
ich
soll
kein
Nein
als
Antwort
akzeptieren,
das
tat
ich
nicht
It's
new
commas
every
time
I
deposit
the
digits
Es
sind
neue
Kommas
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Ziffern
einzahle
Mama
look
at
what
we
got,
we
finally
did
it
Mama,
schau,
was
wir
haben,
wir
haben
es
endlich
geschafft
You
can't
tell
me
that
we
not,
this
gotta
be
living
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
wir
es
nicht
sind,
das
muss
das
Leben
sein
And
everything
I
do
I
wanna
put
a
shine
on
it
Und
allem,
was
ich
tue,
will
ich
einen
Glanz
verleihen
Make
or
miss,
win
or
lose,
I
put
my
name
on
it
Treffer
oder
Fehlschlag,
Sieg
oder
Niederlage,
ich
stehe
mit
meinem
Namen
dafür
ein
Raise
your
hands
up,
let
it
reach
for
the
sky
Heb
deine
Hände
hoch,
lass
sie
zum
Himmel
reichen
I
know
that
everything
will
be
alright
Ich
weiß,
dass
alles
gut
werden
wird
This
is
everything
I
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wollte
Do
it
one
more
time
Mach
es
noch
einmal
Gotta
give
it
up
all
night
Muss
die
ganze
Nacht
alles
geben
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
See
the
stars
under
the
moonlight
Sieh
die
Sterne
im
Mondlicht
Do
it
one
more
time
Mach
es
noch
einmal
Gotta
give
it
up
all
night
Muss
die
ganze
Nacht
alles
geben
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
Went
from
eating
ramen
noodles
now
it's
steak
knives
Früher
gab
es
Ramen-Nudeln,
jetzt
sind
es
Steakmesser
Private
planes,
runways
to
the
West
Side
Privatflugzeuge,
Landebahnen
zur
West
Side
Bossin'
up
I'm
about
take
flight
Ich
übernehme
das
Ruder,
bin
bereit
abzuheben
All
gas,
no
brake
lights
Vollgas,
keine
Bremslichter
Mama
told
me
don't
be
trippin'
over
haters
hatin'
Mama
sagte
mir,
ich
soll
mir
keinen
Kopf
über
Hater
machen,
die
haten
It's
love
and
peace
and
respect,
the
motto
all
we
chasin'
Es
ist
Liebe,
Frieden
und
Respekt,
das
Motto,
dem
wir
alle
nachjagen
Mama
told
me
wipe
your
face
up
when
them
tears
be
fallin'
Mama
sagte
mir,
wisch
dir
das
Gesicht
ab,
wenn
die
Tränen
fallen
You
know
I
always
light
it
up,
this
gotta
be
living
Du
weißt,
ich
bringe
es
immer
zum
Strahlen,
das
muss
das
Leben
sein
And
everything
I
do
I
wanna
put
a
shine
on
it
Und
allem,
was
ich
tue,
will
ich
einen
Glanz
verleihen
Make
or
miss,
win
or
lose,
I
put
my
name
on
it
Treffer
oder
Fehlschlag,
Sieg
oder
Niederlage,
ich
stehe
mit
meinem
Namen
dafür
ein
Raise
your
hands
up,
let
'em
reach
for
the
sky
Heb
deine
Hände
hoch,
lass
sie
zum
Himmel
reichen
I
know
that
everything
will
be
alright
Ich
weiß,
dass
alles
gut
werden
wird
This
is
everything
I
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wollte
Do
it
one
more
time
Mach
es
noch
einmal
Gotta
give
it
up
all
night
Muss
die
ganze
Nacht
alles
geben
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
See
the
stars
under
the
moonlight
Sieh
die
Sterne
im
Mondlicht
Do
it
one
more
time
Mach
es
noch
einmal
Gotta
give
it
up
all
night
Muss
die
ganze
Nacht
alles
geben
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
Gotta
give
it
up
all
night
Muss
die
ganze
Nacht
alles
geben
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
Mama
told
me
don't
take
no
for
an
answer,
I
didn't
Mama
sagte
mir,
ich
soll
kein
Nein
als
Antwort
akzeptieren,
das
tat
ich
nicht
It's
new
commas
every
time
I
deposit
the
digits
Es
sind
neue
Kommas
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Ziffern
einzahle
Mama
look
at
what
we
got,
we
finally
did
it
Mama,
schau,
was
wir
haben,
wir
haben
es
endlich
geschafft
You
can't
tell
me
that
we
not
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
wir
es
nicht
sind
This
gotta
be
living
(this
gotta
be
living)
Das
muss
das
Leben
sein
(das
muss
das
Leben
sein)
This
is
everything
I
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
wollte
Do
it
one
more
time
Mach
es
noch
einmal
Gotta
give
it
up
all
night
Muss
die
ganze
Nacht
alles
geben
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
See
the
stars
under
the
moonlight
Sieh
die
Sterne
im
Mondlicht
Do
it
one
more
time
Mach
es
noch
einmal
Gotta
give
it
up
all
night
Muss
die
ganze
Nacht
alles
geben
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
Give
it
up
all
night
Gib
alles
die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dashawn Quincy White, Chaz Jackson, Sibel Redzep, Will Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.