Текст и перевод песни 潘瑋柏 - 24個比利 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24個比利 - Live
24 Billy - Live
我是我
他是我
你是我
那我是誰
I'm
me,
he's
me,
you're
me,
and
who
am
I?
我是他
我是你
我是我
那我是誰
I'm
him,
I'm
you,
I'm
me,
and
who
am
I?
我是我
他是我
你是我
那我是誰
I'm
me,
he's
me,
you're
me,
and
who
am
I?
我是他
我是你
我是我
那你是誰
I'm
him,
I'm
you,
I'm
me,
and
who
are
you?
體內的細胞正在蠢蠢欲動
The
cells
in
my
body
are
stirring
不知名的面貌在異度空間領域瞬間轉動
Unfamiliar
faces
flicker
in
the
ethereal
realm
異樣的眼光全都注視著我
Peculiar
eyes
fixate
on
me
不知情的請你小心因為我可能無法承受
For
the
ignorant,
be
cautious,
for
I
might
not
be
able
to
bear
it
這是我的身體
但我發現我卻不是唯一
This
is
my
body,
but
I
realize
I'm
not
alone
各個個體都在分離幾時幾何幾個聚集在我心底
Entities
within
me
separate,
appearing
at
random,
dwelling
within
my
heart
說什麼是黃金比利
They
speak
of
some
golden
Billy
他們分明喜歡角力
They
clearly
relish
conflict
如何能同體共存成為唯一的習題
How
can
I
coexist
harmoniously,
becoming
a
singular
entity?
我有個秘密秘密
I
have
a
secret,
a
secret
藏在我的心裡心裡
Hidden
deep
within
my
heart
本尊他毫無詳情不知誰現身的時機
The
original
me
knows
no
details,
unaware
of
when
these
other
selves
may
emerge
請你不要告密
Please
don't
tell
anyone
我隨時會爆發
I
could
explode
at
any
moment
你看的是我
但你看到並不是我
You
see
me,
but
you
do
not
truly
see
me
你面對就是我
但我早就已經不是我
You
confront
me,
but
I
am
no
longer
myself
體內的細胞正在蠢蠢欲動
The
cells
in
my
body
are
stirring
不知名的面貌在異度空間領域瞬間轉動
Unfamiliar
faces
flicker
in
the
ethereal
realm
異樣的眼光全都注視著我
Peculiar
eyes
fixate
on
me
不知情的請你小心因為我可能無法承受
For
the
ignorant,
be
cautious,
for
I
might
not
be
able
to
bear
it
誰
誰
誰
我到底是誰
Who,
who,
who,
who
am
I?
誰
誰
誰
我到底是誰
Who,
who,
who,
who
am
I?
What's
my
name
What's
my
name?
What's
my
name
What's
my
name?
What's
my
name
What's
my
name?
What's
my
name
What's
my
name?
What's
my
name
What's
my
name?
What's
my
name
What's
my
name?
What's
my
name
What's
my
name?
What's
my
name
What's
my
name?
時間幾點幾分當時我到底哪個你
又躲在哪裡
What
time
is
it,
and
where
was
I
hiding,
as
which
one
of
you?
請你不要再逼我
請相信我聽不懂
Please
don't
pressure
me,
just
trust
that
I'm
lost
我也都看不清
離開了光明
My
vision
is
blurred,
eclipsed
by
darkness
顛覆了黑夜白天
你的尊重決定我的在場証明
My
existence
depends
on
your
acknowledgment,
overturning
the
boundaries
of
day
and
night
So
慢慢
抽離開
and
go
So
slowly,
withdraw
and
depart
或快快
喚醒後自由
Or
quickly,
awaken
to
your
freedom
誰存活
誰逃脫
Who
will
survive,
who
will
escape?
我該只屬於一個我
I
should
belong
to
only
one
me
別太多
body
body
No
more
bodies,
bodies
不要再
move
move
No
more
moves,
moves
哭笑
酷肖
苦笑不得
Crying,
laughing,
smiling,
and
grimacing
Shout
shout
shout
shout
Shout,
shout,
shout,
shout
體內的細胞正在蠢蠢欲動
The
cells
in
my
body
are
stirring
不知名的面貌在異度空間領域瞬間轉動
Unfamiliar
faces
flicker
in
the
ethereal
realm
異樣的眼光全都注視著我
Peculiar
eyes
fixate
on
me
不知情的請你小心因為我可能無法承受
For
the
ignorant,
be
cautious,
for
I
might
not
be
able
to
bear
it
Crazy
go
crazy
o
crazy
我到底是誰
Crazy,
go
crazy,
oh
crazy,
who
am
I?
Go
crazy
go
crazy
go
crazy
我到底是誰
Go
crazy,
go
crazy,
go
crazy,
who
am
I?
我是我
他是我
你是我
那我是誰
I'm
me,
he's
me,
you're
me,
and
who
am
I?
我是他
我是你
我是我
那我是誰
I'm
him,
I'm
you,
I'm
me,
and
who
am
I?
我是我
他是我
你是我
那我是誰
I'm
me,
he's
me,
you're
me,
and
who
am
I?
我是他
我是你
我是我
那你是誰
I'm
him,
I'm
you,
I'm
me,
and
who
are
you?
誰
誰
誰
我到底是誰
Who,
who,
who,
who
am
I?
誰
誰
誰
我到底是誰
Who,
who,
who,
who
am
I?
What's
my
name
what's
my
name
what's
my
name我到底是誰
What's
my
name,
what's
my
name,
what's
my
name,
who
am
I?
What's
my
name
what's
my
name
what's
my
name我到底是誰
What's
my
name,
what's
my
name,
what's
my
name,
who
am
I?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘瑋柏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.