Текст и перевод песни 潘瑋柏 - Medley: 愛上未來的你+ Kiss Me 123 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我從前不相信捉摸不定的愛情那天的故事像城市傳奇
Раньше
я
не
верил
в
непредсказуемую
любовь.
История
того
дня
была
похожа
на
городскую
легенду.
也許神的安排讓我終於遇見你
Может
быть,
Божья
воля
заставила
меня
наконец
встретиться
с
тобой
你說要一點時間考慮我很願意把心快遞給你
Вы
сказали,
что
это
займет
некоторое
время,
чтобы
подумать
об
этом.
Я
бы
хотел
выразить
вам
свое
сердце.
妳讓我把對愛的謎變成決心喔喔喔
Ты
позволил
мне
превратить
тайну
любви
в
решимость
愛上未來的你為了一顆柔軟的心
Влюблюсь
в
тебя
в
будущем
за
мягкое
сердце
我被困在這愛情的迷霧裡
Я
пойман
в
ловушку
этого
тумана
любви
愛上未來的你我也沒有時光機器
Если
ты
влюбишься
в
будущее,
то
у
нас
с
тобой
нет
машины
времени.
只能活在第一次的見面裡捍衛我們的約定
Можем
жить
только
на
первой
встрече,
чтобы
отстоять
наше
соглашение
你是那麼單純一條美人魚
Ты
такая
простая
русалка
活在驚心動魄城市裡面悄悄呼吸
Живите
в
захватывающем
городе
и
дышите
спокойно
沒有了力氣看著人海思考愛情謎題
У
меня
нет
сил
смотреть
на
толпу
и
думать
о
любовных
загадках.
找到妳愛上妳
Найти
тебя
и
влюбиться
в
тебя
我的腦袋裡面的大小回憶
Воспоминания
о
размерах
в
моей
голове
沒有留下空白妳佔據了所有區域
Пробелов
не
осталось.
Вы
занимаете
все
области.
我不需要誰定下的規矩說可以不可以
Мне
не
нужны
правила,
установленные
кем-либо,
чтобы
сказать
"да"
или
"нет"
我知道自己很愛妳們
Я
знаю,
что
очень
сильно
люблю
тебя
我從前不相信捉摸不定的愛情那天的故事像城市傳奇
Раньше
я
не
верил
в
непредсказуемую
любовь.
История
того
дня
была
похожа
на
городскую
легенду.
也許神的安排讓我終於遇見你
Может
быть,
Божья
воля
заставила
меня
наконец
встретиться
с
тобой
你說要一點時間考慮我很願意把心快遞給你(你.你.你.你.你.你)
Вы
сказали,
что
это
займет
некоторое
время,
чтобы
подумать
об
этом.
Я
бы
хотел
выразить
вам
свое
сердце
(вам.ты.ты.ты.ты.ты)
妳讓我把對愛的謎變成決心喔喔喔
Ты
позволил
мне
превратить
тайну
любви
в
решимость
愛上未來的你為了一顆柔軟的心
Влюблюсь
в
тебя
в
будущем
за
мягкое
сердце
我被困在這愛情的迷霧裡
Я
пойман
в
ловушку
этого
тумана
любви
愛上未來的你我也沒有時光機器
Если
ты
влюбишься
в
будущее,
то
у
нас
с
тобой
нет
машины
времени.
只能活在第一次的見面裡捍衛我們的約定
Можем
жить
только
на
первой
встрече,
чтобы
отстоять
наше
соглашение
愛上未來的你為了一顆柔軟的心
Влюблюсь
в
тебя
в
будущем
за
мягкое
сердце
我被困在這愛情的迷霧裡
Я
пойман
в
ловушку
этого
тумана
любви
愛上未來的你我也沒有時光機器
Если
ты
влюбишься
в
будущее,
то
у
нас
с
тобой
нет
машины
времени.
只能活在第一次的見面裡捍衛我們的約定
Можем
жить
только
на
первой
встрече,
чтобы
отстоять
наше
соглашение
Kiss
me,
one
two
three我最愛的那個你
Поцелуй
меня,
раз,
два,
три,
тот,
кого
я
люблю
больше
всего,
ты
讓我給你甜蜜為你擋風遮雨
Позволь
мне
дать
тебе
сладость,
чтобы
защитить
тебя
от
ветра
и
дождя.
Kiss
me,
one
two
three唯一愛的就是你
Поцелуй
меня,
раз,
два,
три,
Единственный,
кого
я
люблю,
- это
ты.
要和你在一起為你我什麼都願意喔喔喔
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
готов
сделать
для
тебя
все,
что
угодно,
о-о-о
我什麼都願意喔喔
Я
готов
сделать
все,
что
угодно
愛上你的微笑一夜睡不著怎麼辦才好
Что
мне
делать,
если
я
влюблюсь
в
твою
улыбку
и
не
смогу
уснуть
всю
ночь?
因為你的美麗讓我神魂顛倒
Потому
что
твоя
красота
очаровывает
меня
慢慢慢靠近你不讓你知道我的心在跳
Медленно
приближаюсь
к
тебе
медленно
и
не
даю
тебе
знать,
что
мое
сердце
бьется
閉上我的眼睛幻想你賴在我懷抱
Закрываю
глаза
и
фантазирую,
что
ты
в
моих
объятиях
Kiss
me,
one
two
three我最愛的那個你
Поцелуй
меня,
раз,
два,
три,
тот,
кого
я
люблю
больше
всего,
ты
讓我給你甜蜜為你擋風遮雨
Позволь
мне
дать
тебе
сладость,
чтобы
защитить
тебя
от
ветра
и
дождя.
Kiss
me,
one
two
three唯一愛的就是你
Поцелуй
меня,
раз,
два,
три,
Единственный,
кого
я
люблю,
- это
ты.
要和你在一起為你我什麼都願意喔喔
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
готов
сделать
для
тебя
все,
что
угодно
別讓我失去了你別把愛藏在心裡
Не
дай
мне
потерять
тебя,
не
прячь
свою
любовь
в
своем
сердце.
讓我聽一聽讓我聽一聽你們所有朋友的心
Позволь
мне
послушать,
Позволь
мне
послушать
сердца
всех
твоих
друзей
Kiss
me,
one
two
three我最愛的那個你
Поцелуй
меня,
раз,
два,
три,
тот,
кого
я
люблю
больше
всего,
ты
讓我給你甜蜜為你擋風遮雨
Позволь
мне
дать
тебе
сладость,
чтобы
защитить
тебя
от
ветра
и
дождя.
Kiss
me
wanna
be唯一愛的就是你
Поцелуй
меня,
хочешь
быть
единственным,
кого
я
люблю,
- это
ты.
要和你在一起為你我什麼都願意
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
готов
сделать
для
тебя
все,
что
угодно
喔喔耶耶耶我什麼都願意
О
да,
да,
я
готов
сделать
все,
что
угодно
喔NO
NO
NO
О
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ
愛上你的微笑一夜睡不著怎麼辦才好
Что
мне
делать,
если
я
влюблюсь
в
твою
улыбку
и
не
смогу
уснуть
всю
ночь?
因為你的美麗讓我神魂顛倒
Потому
что
твоя
красота
очаровывает
меня
慢慢慢靠近你不讓你知道我的心在跳
Медленно
приближаюсь
к
тебе
медленно
и
не
даю
тебе
знать,
что
мое
сердце
бьется
閉上我的眼睛幻想你賴在我幻想你賴在我懷抱
Закрываю
глаза
и
фантазирую,
что
ты
в
моих
объятиях,
и
фантазирую,
что
ты
в
моих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neo Ivy, 譚榮健, 黃怡
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.