Текст и перевод песни 潘瑋柏 - Medley: 打呼+稀罕沒理由 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: 打呼+稀罕沒理由 - Live
Medley: Snoring+Crazy for you for No Reason - Live
曾經的何時我沒想過會有這一天
Never
would
I
have
thought
that
this
day
would
come
沒法安心入眠
被枕邊人頻頻抱怨
Unable
to
sleep
peacefully,
my
snoring
keeps
you
up
at
night
闔上眼就被嫌
連呼吸都被埋怨
My
every
breath
is
a
complaint
from
the
moment
I
close
my
eyes
我到底做錯什麼還是問題出自
What
have
I
done
wrong?
Or
is
the
problem...
我不是故意
聲音那麼明顯
I
don't
mean
to
be
so
loud
難道我呼吸頻率音量分貝高了一點
Is
the
frequency
and
volume
of
my
breathing
a
little
high?
Oh
baby
sorry
讓我去隔壁房間
Oh
baby
sorry,
let
me
go
to
the
next
room
還給你一個完美無暇寧靜私人空間
To
give
you
a
perfect,
quiet,
private
space
Oh
pretty
baby,
that's
ok
Oh
pretty
baby,
that's
ok
只要有你陪在身邊夜裏就不怕黑
As
long
as
I
have
you
by
my
side,
I'm
not
afraid
of
the
dark
Oh
baby
baby,
that's
ok
Oh
baby
baby,
that's
ok
喜歡依偎著你慢慢入睡
I
like
to
snuggle
up
to
you
and
fall
asleep
在你的身邊打呼(打呼)
Snoring
by
your
side
(snoring)
起床後打個招呼(hello)
Say
hello
when
I
wake
up
(hello)
能在你身邊打呼(打呼)
To
be
able
to
snore
by
your
side
(snoring)
是我最大的幸福(嘿耶)
Is
my
greatest
happiness
(hey
yeah)
所以是腦人的鬧人
還是擾人的人腦
So
is
it
the
annoying
brain,
or
the
annoying
person's
brain
我擔心我在打擾你睡覺
I'm
worried
I'm
disturbing
your
sleep
你說真愛不會計較
You
say
true
love
doesn't
care
愛成為習慣真的很奇妙
Love
becoming
a
habit
is
really
amazing
你叫我安心只要有我在你身邊
You
told
me
to
relax
as
long
as
I'm
by
your
side
就算呼嚕呼嚕
奇奇窟窟
Even
if
it's
snoring,
wheezing,
gurgling
象征一種愛的招呼
It's
a
symbol
of
love's
greeting
嘿
我還是有點內疚
Hey,
I
still
feel
a
little
guilty
側過身換個睡姿也是沒救
Turning
over
and
changing
my
sleeping
position
is
no
use
天花板不只盯了多久
I've
been
staring
at
the
ceiling
for
who
knows
how
long
不想破壞你夜裏美麗的夢
Don't
want
to
ruin
your
beautiful
dreams
at
night
哦
只想你抱著我
哦
只想你陪著我
Oh,
I
just
want
you
to
hold
me,
oh,
I
just
want
you
to
be
with
me
Oh
my
那不是我
我的聲音好像著了魔
Oh
my,
that's
not
me,
my
voice
sounds
like
it's
possessed
Oh
pretty
baby,
that's
ok
Oh
pretty
baby,
that's
ok
只要有你陪在身邊夜裏就不怕黑
As
long
as
I
have
you
by
my
side,
I'm
not
afraid
of
the
dark
Oh
baby
baby,
that's
ok
Oh
baby
baby,
that's
ok
喜歡依偎著你慢慢入睡
I
like
to
snuggle
up
to
you
and
fall
asleep
在你的身邊打呼(打呼)
Snoring
by
your
side
(snoring)
起床後打個招呼(hello)
Say
hello
when
I
wake
up
(hello)
能在你身邊打呼(打呼)
To
be
able
to
snore
by
your
side
(snoring)
是我最大的幸福(yea
yea)
Is
my
greatest
happiness
(yea
yea)
在你的身邊打呼(打呼)
Snoring
by
your
side
(snoring)
起床後打個招呼(hello)
Say
hello
when
I
wake
up
(hello)
能在你身邊打呼(打呼)
To
be
able
to
snore
by
your
side
(snoring)
是我最大的幸福(yea
yea)
Is
my
greatest
happiness
(yea
yea)
So
come
and
打個呼
打個呼
So
come
and
snore,
snore
Come
on
and
打個呼
打個呼
打個呼
Come
on
and
snore,
snore,
snore
打招呼
打招呼
Say
hello,
say
hello
起床後
打招呼
打招呼
打招呼
hello
Say
hello
when
I
wake
up,
say
hello,
say
hello
hello
在你的身邊打呼(打呼)
Snoring
by
your
side
(snoring)
起床後打個招呼(hello)
Say
hello
when
I
wake
up
(hello)
能在你身邊打呼(打呼)
To
be
able
to
snore
by
your
side
(snoring)
是我最大的幸福(嘿耶)
Is
my
greatest
happiness
(hey
yeah)
每天見不到你有點香菇藍瘦
I
feel
a
little
blue
and
down
when
I
don't
see
you
every
day
喜歡你的傻裏傻氣在那賣萌
I
love
your
silly
and
cute
ways
不懂浪漫段子
我有點太囧
I
don't
understand
romantic
lines,
I'm
a
little
awkward
獨立獨行
沒錯哥
94
傳說
Independent
and
free,
that's
right
bro,
it's
the
94
legend
不管
87
態度還是八十七分分數高了一點
Whether
it's
my
87
attitude
or
my
eighty-seven
points,
the
score
is
a
little
high
揣測你的習慣你的笑容讓我給你安全
I
try
to
understand
your
habits,
your
smile
makes
me
want
to
give
you
security
稀罕上了你
沒理由
Crazy
for
you
for
no
reason
愛上一個人
需要什麼理由
Falling
in
love
with
someone
needs
no
reason
重要的話說三次
Important
things
are
said
three
times
我的心
不意外
BJ4
My
heart,
not
surprisingly,
BJ4
沒科學
沒根據
XX
系
yea
No
science,
no
basis,
XX
system
yea
只想在
17
Just
want
to
be
at
17
不會只想到自己
Won't
just
think
about
myself
想和你
朝太空
飛著去
Want
to
fly
to
space
with
you
我會用盡那洪荒之力
I
will
use
all
my
primordial
power
愛
94
沒理由
Love
is
94
for
no
reason
哈你
我無話可說
I'm
speechless
for
you
多一點真誠
單純少一點套路用(哦哦)
A
little
more
sincerity,
a
little
less
routine
(oh
oh)
拒做單身狗
oh
no
拒絕
let
you
go
Refuse
to
be
a
single
dog
oh
no
refuse
to
let
you
go
No
no
no
no
no
wo
wo
wo
No
no
no
no
no
wo
wo
wo
喜歡你萌萌噠
牽著你
也是醉啦
I
love
your
cuteness,
holding
your
hand,
I'm
drunk
那畫面太美
陶醉中不敢直視它(哦)
The
picture
is
so
beautiful,
I'm
too
intoxicated
to
look
at
it
directly
(oh)
有愛就是任性(哦)完美故事結局
Love
is
willful
(oh)
perfect
ending
to
the
story
戀愛
GG
穩贏的一局
敗給你
Love
GG,
a
sure
win,
I'm
defeated
by
you
每天見不到你有點香菇藍瘦
I
feel
a
little
blue
and
down
when
I
don't
see
you
every
day
喜歡你的傻裏傻氣在那賣萌
I
love
your
silly
and
cute
ways
不懂浪漫段子
我有點太囧
I
don't
understand
romantic
lines,
I'm
a
little
awkward
獨立獨行
沒錯哥
94
傳說
Independent
and
free,
that's
right
bro,
it's
the
94
legend
不管
87
態度還是八十七分分數高了一點
Whether
it's
my
87
attitude
or
my
eighty-seven
points,
the
score
is
a
little
high
揣測你的習慣你的笑容讓我給你安全
I
try
to
understand
your
habits,
your
smile
makes
me
want
to
give
you
security
稀罕上了你
沒理由
Crazy
for
you
for
no
reason
愛上一個人
需要什麼理由
Falling
in
love
with
someone
needs
no
reason
重要的話說三次
Important
things
are
said
three
times
我的心
不意外
BJ4
My
heart,
not
surprisingly,
BJ4
沒科學
沒根據
XX
系
yea
No
science,
no
basis,
XX
system
yea
只想在
17
Just
want
to
be
at
17
不會只想到自己
Won't
just
think
about
myself
想和你
朝太空
飛著去
Want
to
fly
to
space
with
you
我會用盡那洪荒之力
I
will
use
all
my
primordial
power
愛
94
沒理由
哈你
我無話可說
Love
is
94
for
no
reason
I'm
speechless
for
you
多一點真誠
單純少一點套路用(哦)
A
little
more
sincerity,
a
little
less
routine
(oh)
拒做單身狗
oh
no
拒絕
let
you
go
Refuse
to
be
a
single
dog
oh
no
refuse
to
let
you
go
No
no
no
no
no
wo
wo
wo
No
no
no
no
no
wo
wo
wo
喜歡你萌萌噠
牽著你
也是醉啦
I
love
your
cuteness,
holding
your
hand,
I'm
drunk
那畫面太美
陶醉中不敢直視它(哦)
The
picture
is
so
beautiful,
I'm
too
intoxicated
to
look
at
it
directly
(oh)
有愛就是任性(哦)完美故事結局
Love
is
willful
(oh)
perfect
ending
to
the
story
戀愛
GG
穩贏的一局
敗給你
Love
GG,
a
sure
win,
I'm
defeated
by
you
喜歡你萌萌噠
牽著你
也是醉啦
I
love
your
cuteness,
holding
your
hand,
I'm
drunk
那畫面太美
陶醉中不敢直視它(哦)
The
picture
is
so
beautiful,
I'm
too
intoxicated
to
look
at
it
directly
(oh)
有愛就是任性(哦)完美故事結局
Love
is
willful
(oh)
perfect
ending
to
the
story
戀愛
GG
穩贏的一局
敗給你
Love
GG,
a
sure
win,
I'm
defeated
by
you
喜歡你
喜歡你(哦耶)
Like
you
like
you
(oh
yeah)
喜歡你
喜歡你(啊)
Like
you
like
you
(ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘瑋柏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.