Текст и перевод песни 潘瑋柏 - TELL ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUST
TELL
ME
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ
為什麼
眼神有話要說
是不是
你想要認識我
Почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
мне
еще
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
замедленной
съемки.
OH
NO
NO
又是一個寂寞的單身派對
О,
нет,
нет,
опять
одинокая
вечеринка
для
холостяков.
彷彿沒人參加只有我會想去
Словно
никто
не
пришел,
только
я
один
хочу
быть
здесь.
不想打扮不是因為無所謂
Не
наряжаюсь
не
потому,
что
мне
все
равно.
只是我看到女孩
不會
哨子一直吹
Просто,
когда
вижу
девушку,
не
свищу
без
умолку.
THAT'S
RIGHT,
MAYBE
THAT'S
WHY
Все
верно,
может
быть,
поэтому
我沒有女友
長輩一直逼我需要多交女朋友
У
меня
нет
девушки,
а
старшие
все
время
твердят,
что
мне
нужно
завести
подружку.
交好的女友哪有這麼順手
機會來了自然就會輕易到手
Найти
хорошую
девушку
не
так-то
просто,
когда
придет
время,
она
сама
появится.
A
PARTY
HERE
A
PARTY
THERE
實在不想說YO
MAN
I'M
HERE
Вечеринка
здесь,
вечеринка
там,
не
хочется
кричать:
"Эй,
чувак,
я
здесь!"
真的不想在這裡活活受虐
絕對
不是
膽怯
Правда
не
хочу
тут
мучиться,
это
точно
не
трусость.
哪個女孩真的跟我看對眼
浪漫故事我們一起演
Какая-нибудь
девушка,
которая
мне
действительно
понравится,
и
мы
вместе
разыграем
романтическую
историю.
哈哈哈哈
這種笑話真的好笑
偏偏這種夜晚就是這麼叫好
Ха-ха-ха,
такая
шутка
действительно
смешная,
но
именно
в
такие
ночи
она
звучит
особенно
хорошо.
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
мне
еще
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
замедленной
съемки.
嘿
你走來我走開
你又WALK
BY
怎麼這麼沒有天理
Эй,
ты
подходишь,
я
отхожу,
ты
снова
проходишь
мимо,
как
же
это
несправедливо.
GIRL
FRIEND
YOU
BETTER
KNOW
THAT
YOU
FLY
Подруга,
ты
должна
знать,
что
ты
просто
огонь.
我不像其他男孩永遠都是那麼壞
我的臉紅心跳呼吸在加速
Я
не
такой,
как
другие
парни,
вечно
плохие,
мое
сердце
бьется
чаще,
дыхание
учащается.
真的應該怎麼辦
我看我只能擺COOL
晚上戴著墨鏡
卻又怕超俗
Что
же
мне
делать?
Наверное,
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно.
Носить
солнцезащитные
очки
ночью?
Боюсь,
это
будет
глупо.
求你現在回頭
我保證立刻回家吃素
Прошу
тебя,
обернись,
и
я
обещаю,
сразу
пойду
домой
и
стану
вегетарианцем.
信不信
不由你
有夠神奇
眼神的交會產生一種電流
Веришь
или
нет,
это
невероятно,
но
наши
взгляды
создают
электрический
разряд.
說實在我也不太懂
要我怎麼說
要我怎麼做
你才會明白我的心
Честно
говоря,
я
сам
не
понимаю,
что
мне
сказать,
что
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла
мое
сердце.
YOU'LL
BE
LOOKING
AT
ME
I'LL
BE
LOOKING
AT
YOU
LIKE
A
CRAZY
FOOL
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
как
сумасшедший
дурак.
HOW
DO
I打個招呼
OF
ALL
THE
GIRLS
I
SEEN
I
REALLY
WANNA
MEET
YOU
Как
мне
поздороваться?
Из
всех
девушек,
которых
я
видел,
я
действительно
хочу
познакомиться
с
тобой.
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
мне
еще
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
замедленной
съемки.
潘瑋柏你現在到底說不說
男子漢的氣魄說做就做
Пан
Вэйбо,
скажешь
ты
наконец
или
нет?
Мужчина
должен
действовать
решительно.
怎麼接近你
我現在還在摸索
Как
подойти
к
тебе,
я
все
еще
раздумываю.
怎麼辦怎麼瞧怎麼挪
但是
就算她不想做你的女朋友
是他的自由
Что
делать,
как
подойти,
как
начать
разговор?
Но
даже
если
она
не
хочет
быть
моей
девушкой,
это
ее
право.
想聽音樂
舉手
OK123
千萬別想那麼多
拳一握
腳一踏
現在開始動
Хочешь
послушать
музыку?
Поднимите
руки.
ОК,
1,
2,
3.
Не
думай
слишком
много.
Сожми
кулак,
сделай
шаг,
начинай
двигаться.
終於到了重要關頭
就要開口
這樣這樣的自信絕對不會失手
Наконец-то
настал
решающий
момент,
нужно
заговорить.
С
такой
уверенностью
я
точно
не
промахнусь.
拍拍你的背
進行自我介紹
我叫WILL
你叫JILL
能不能在一起CHILL
Похлопаю
тебя
по
плечу,
представлюсь:
"Меня
зовут
Will,
а
тебя
Jill,
не
хочешь
ли
потусоваться
вместе?"
世界上的機會
通常只有3秒
現在倒數3秒
準備好了沒有
У
тебя
есть
всего
3 секунды.
Сейчас
обратный
отсчет:
3,
2,
1.
Готова?
這感覺到底是真是假
快點告訴我
不要瞬間衝動
在此錯過
Это
чувство
настоящее
или
нет?
Скорее
скажи
мне,
не
дай
этому
моменту
ускользнуть.
how
deep
is
your
love
baby.let
me
know.
Насколько
глубока
твоя
любовь,
малышка?
Дай
мне
знать.
how
deep
is
your
love
baby.tell
me
so.
Насколько
глубока
твоя
любовь,
малышка?
Скажи
мне.
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
мне
еще
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
замедленной
съемки.
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
мне
еще
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
замедленной
съемки.
how
deep
is
your
love
baby.let
me
know.
Насколько
глубока
твоя
любовь,
малышка?
Дай
мне
знать.
how
deep
is
your
love
baby.tell
me
so.
Насколько
глубока
твоя
любовь,
малышка?
Скажи
мне.
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
почему
твои
глаза
хотят
что-то
сказать?
是不是
你想要認識我
Неужели
ты
хочешь
познакомиться
со
мной?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Украдкой
поглядываю
на
тебя,
сколько
мне
еще
ждать?
愛就愛
不要用慢動作
Люби,
так
люби,
не
надо
замедленной
съемки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Bryce P, Brown Darryl, Larrieux Amel
Альбом
壁虎漫步
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.