Текст и перевод песни Will Pan - 光榮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誒
這是我的光榮時刻
準備好了沒
Эй,
это
мой
звездный
час.
Готова?
手伸起來
一起追求光榮
Протяни
руку,
вместе
будем
стремиться
к
славе.
衝不衝
追求我的光榮
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой.
懂不懂
勝負操之在我
Понимаешь?
Победа
или
поражение
— все
в
моих
руках.
最強勢的作風
終點前我絕不放手
Самый
сильный
подход.
Я
не
сдамся
до
самого
финиша.
衝不衝
追求我的光榮
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой.
懂不懂
成敗盡其全在於我
(在於我)
為榮耀賭上所有
Понимаешь?
Успех
или
провал
полностью
зависят
от
меня
(от
меня).
Поставлю
все
ради
славы.
傷口燒痛如火
汗水淋漓淹沒
Раны
жгут
огнем,
пот
заливает
с
головой.
希望太沉重
只有我才能夠
Надежда
слишком
тяжела.
Только
я
способен
用肯定句說出要成功
定義了目標的戰鬥
(oh
oh)
С
уверенностью
сказать,
что
добьюсь
успеха.
Битва
за
определенную
цель
(oh
oh).
不斷倒數的時鐘
(oh
oh)
計時著我的命運
Неустанно
тикают
часы
(oh
oh),
отсчитывая
мою
судьбу.
會是前進或是後退
I
never,
I
never
let
go
Движение
вперед
или
назад.
I
never,
I
never
let
go.
沾滿泥土的臉孔
(oh
oh)
注視著瞬息萬變的孔
Запачканное
грязью
лицо
(oh
oh)
смотрит
на
постоянно
меняющийся
мир.
I
never
ever
lose
forever,
come
on
I
never
ever
lose
forever,
come
on.
衝不衝
追求我的光榮
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой.
懂不懂
勝負操之在我
Понимаешь?
Победа
или
поражение
— все
в
моих
руках.
最強勢的作風
終點前我絕不放手
Самый
сильный
подход.
Я
не
сдамся
до
самого
финиша.
衝不衝
追求我的光榮
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой.
懂不懂
成敗盡其全在於我
(在於我)
為榮耀賭上所有
Понимаешь?
Успех
или
провал
полностью
зависят
от
меня
(от
меня).
Поставлю
все
ради
славы.
(Oh
oh)
不斷倒數的時鐘
(oh
oh)
計時著我的命運
(Oh
oh)
Неустанно
тикают
часы
(oh
oh),
отсчитывая
мою
судьбу.
會是前進或後退
I
never,
I
never
let
go
(oh
oh)
Движение
вперед
или
назад.
I
never,
I
never
let
go
(oh
oh).
緊握住拳頭的我
(oh
oh)
一開始就沒權利回頭
all
you
gotta
know
Я
сжимаю
кулаки
(oh
oh),
с
самого
начала
у
меня
не
было
права
повернуть
назад.
All
you
gotta
know.
衝不衝
追求我的光榮
(oh
oh)
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой
(oh
oh).
懂不懂
勝負操之在我
Понимаешь?
Победа
или
поражение
— все
в
моих
руках.
最強勢的作風
終點前我絕不放手
Самый
сильный
подход.
Я
не
сдамся
до
самого
финиша.
衝不衝
追求我的光榮
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой.
懂不懂
成敗盡其全在於我
(在於我)
為榮耀執著
Понимаешь?
Успех
или
провал
полностью
зависят
от
меня
(от
меня).
Одержим
славой.
Stand
back
'cause
it's
victory
time
Отойди,
потому
что
это
время
победы.
You'd
be
searching
for
the
boy
but
the
boys
are
mine
Ты
будешь
искать
парня,
но
парни
мои.
Wipe
the
sweat
off
your
face,
try
to
make
it
so
hate
Вытри
пот
с
лица,
попытайся
возненавидеть
это.
You're
going
crazy
in
this
space
Ты
сходишь
с
ума
в
этом
пространстве.
You
know
it's
all
about
fate
Ты
знаешь,
все
дело
в
судьбе.
Why
you
keep
talking
smack
when
you're
losing
the
say
Зачем
ты
продолжаешь
болтать,
когда
теряешь
дар
речи?
If
you
wanna
know
my
name
you
better
study
your
facts
Если
хочешь
знать
мое
имя,
лучше
изучи
факты.
You
better
get
this
right
in
your
freaking
life
Лучше
усвой
это
в
своей
чертовой
жизни.
You're
gonna
spoil
here
at
the
party
'cause
we
be
poppin'
tonight
c'mon
Ты
испортишь
здесь
вечеринку,
потому
что
мы
сегодня
зажигаем.
Давай!
衝不衝
追求我的光榮
(oh
oh)
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой
(oh
oh).
懂不懂
勝負操之在我
Понимаешь?
Победа
или
поражение
— все
в
моих
руках.
最強勢的作風
終點前我絕不放手
Самый
сильный
подход.
Я
не
сдамся
до
самого
финиша.
衝不衝
追求我的光榮
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой.
懂不懂
成敗盡其全在於我
(在於我)
為榮耀執著
Понимаешь?
Успех
или
провал
полностью
зависят
от
меня
(от
меня).
Одержим
славой.
衝不衝
追求我的光榮
(oh
oh)
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой
(oh
oh).
懂不懂
騰負操之在我
最強勢的作風
Понимаешь?
Успех
или
провал
в
моих
руках.
Самый
сильный
подход.
No
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
衝不衝
追求我的光榮
Что,
рискнем?
В
погоне
за
моей
славой.
懂不懂
成敗盡其全在於我
(在於我)
為榮耀賭上所有
Понимаешь?
Успех
или
провал
полностью
зависят
от
меня
(от
меня).
Поставлю
все
ради
славы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
玩酷
дата релиза
14-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.