Will Pan - 光榮 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Will Pan - 光榮




光榮
Слава
這是我的光榮時刻 準備好了沒
Эй, это мой звездный час. Готова?
手伸起來 一起追求光榮
Протяни руку, вместе будем стремиться к славе.
衝不衝 追求我的光榮
Что, рискнем? В погоне за моей славой.
懂不懂 勝負操之在我
Понимаешь? Победа или поражение все в моих руках.
最強勢的作風 終點前我絕不放手
Самый сильный подход. Я не сдамся до самого финиша.
衝不衝 追求我的光榮
Что, рискнем? В погоне за моей славой.
懂不懂 成敗盡其全在於我 (在於我) 為榮耀賭上所有
Понимаешь? Успех или провал полностью зависят от меня (от меня). Поставлю все ради славы.
傷口燒痛如火 汗水淋漓淹沒
Раны жгут огнем, пот заливает с головой.
希望太沉重 只有我才能夠
Надежда слишком тяжела. Только я способен
用肯定句說出要成功 定義了目標的戰鬥 (oh oh)
С уверенностью сказать, что добьюсь успеха. Битва за определенную цель (oh oh).
不斷倒數的時鐘 (oh oh) 計時著我的命運
Неустанно тикают часы (oh oh), отсчитывая мою судьбу.
會是前進或是後退 I never, I never let go
Движение вперед или назад. I never, I never let go.
沾滿泥土的臉孔 (oh oh) 注視著瞬息萬變的孔
Запачканное грязью лицо (oh oh) смотрит на постоянно меняющийся мир.
I never ever lose forever, come on
I never ever lose forever, come on.
衝不衝 追求我的光榮
Что, рискнем? В погоне за моей славой.
懂不懂 勝負操之在我
Понимаешь? Победа или поражение все в моих руках.
最強勢的作風 終點前我絕不放手
Самый сильный подход. Я не сдамся до самого финиша.
衝不衝 追求我的光榮
Что, рискнем? В погоне за моей славой.
懂不懂 成敗盡其全在於我 (在於我) 為榮耀賭上所有
Понимаешь? Успех или провал полностью зависят от меня (от меня). Поставлю все ради славы.
(Oh oh) 不斷倒數的時鐘 (oh oh) 計時著我的命運
(Oh oh) Неустанно тикают часы (oh oh), отсчитывая мою судьбу.
會是前進或後退 I never, I never let go (oh oh)
Движение вперед или назад. I never, I never let go (oh oh).
緊握住拳頭的我 (oh oh) 一開始就沒權利回頭 all you gotta know
Я сжимаю кулаки (oh oh), с самого начала у меня не было права повернуть назад. All you gotta know.
衝不衝 追求我的光榮 (oh oh)
Что, рискнем? В погоне за моей славой (oh oh).
懂不懂 勝負操之在我
Понимаешь? Победа или поражение все в моих руках.
最強勢的作風 終點前我絕不放手
Самый сильный подход. Я не сдамся до самого финиша.
衝不衝 追求我的光榮
Что, рискнем? В погоне за моей славой.
懂不懂 成敗盡其全在於我 (在於我) 為榮耀執著
Понимаешь? Успех или провал полностью зависят от меня (от меня). Одержим славой.
Stand back 'cause it's victory time
Отойди, потому что это время победы.
You'd be searching for the boy but the boys are mine
Ты будешь искать парня, но парни мои.
Wipe the sweat off your face, try to make it so hate
Вытри пот с лица, попытайся возненавидеть это.
You're going crazy in this space
Ты сходишь с ума в этом пространстве.
You know it's all about fate
Ты знаешь, все дело в судьбе.
Why you keep talking smack when you're losing the say
Зачем ты продолжаешь болтать, когда теряешь дар речи?
If you wanna know my name you better study your facts
Если хочешь знать мое имя, лучше изучи факты.
You better get this right in your freaking life
Лучше усвой это в своей чертовой жизни.
You're gonna spoil here at the party 'cause we be poppin' tonight c'mon
Ты испортишь здесь вечеринку, потому что мы сегодня зажигаем. Давай!
衝不衝 追求我的光榮 (oh oh)
Что, рискнем? В погоне за моей славой (oh oh).
懂不懂 勝負操之在我
Понимаешь? Победа или поражение все в моих руках.
最強勢的作風 終點前我絕不放手
Самый сильный подход. Я не сдамся до самого финиша.
衝不衝 追求我的光榮
Что, рискнем? В погоне за моей славой.
懂不懂 成敗盡其全在於我 (在於我) 為榮耀執著
Понимаешь? Успех или провал полностью зависят от меня (от меня). Одержим славой.
衝不衝 追求我的光榮 (oh oh)
Что, рискнем? В погоне за моей славой (oh oh).
懂不懂 騰負操之在我 最強勢的作風
Понимаешь? Успех или провал в моих руках. Самый сильный подход.
No no no no no no no
No no no no no no no
衝不衝 追求我的光榮
Что, рискнем? В погоне за моей славой.
懂不懂 成敗盡其全在於我 (在於我) 為榮耀賭上所有
Понимаешь? Успех или провал полностью зависят от меня (от меня). Поставлю все ради славы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.