Текст и перевод песни 潘瑋柏 - 寂屋出租
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我努力的習慣
一個人的夜晚
I've
been
getting
used
to
a
night
all
by
myself
只是想起你
就會孤單
But
just
the
thought
of
you
makes
me
lonely
回憶像一碗熱湯
想念那麼滾燙
Memories
are
like
a
bowl
of
hot
soup,
longing
is
so
scalding
只想要取暖
卻狠狠被燙傷
I
just
wanted
to
get
warm,
but
I
got
burned
hard
以為幸福
值得勇敢
I
thought
happiness
was
worth
the
courage
可惜
最後還是走散
But
unfortunately,
we
still
went
our
separate
ways
in
the
end
放手說真的不難
Letting
go
is
really
not
hard
心碎
該怎麼計算
But
how
do
I
calculate
this
broken
heart?
要搬過幾個地方
How
many
places
will
I
have
to
move
to?
換幾個伴
才到對的人身旁
How
many
companions
will
I
have
to
go
through
before
I
find
the
right
person?
寂寞的房
燈光別開得太亮
Lonely
room,
don't
turn
on
the
lights
too
bright
到夜晚更無處躲藏
I'll
have
nowhere
to
hide
when
night
falls
要搬到什麼地方
Where
should
I
move
to?
有誰陪伴
才決定停止流浪
Who
should
I
be
with
before
I
decide
to
stop
wandering?
寂寞的房
裝滿出租的渴望
A
lonely
room
filled
with
a
yearning
to
be
rented
out
太冰冷的牆
愛永遠沒有回答
A
wall
that's
too
cold;
love
will
never
answer
我努力的習慣
一個人的夜晚
I've
been
getting
used
to
a
night
all
by
myself
只是想起你
就會孤單
But
just
the
thought
of
you
makes
me
lonely
回憶像一碗熱湯
想念那麼滾燙
Memories
are
like
a
bowl
of
hot
soup,
longing
is
so
scalding
只想要取暖
卻狠狠被燙傷
I
just
wanted
to
get
warm,
but
I
got
burned
hard
以為幸福
值得勇敢
I
thought
happiness
was
worth
the
courage
可惜
最後還是走散
But
unfortunately,
we
still
went
our
separate
ways
in
the
end
放手說真的不難
Letting
go
is
really
not
hard
心碎
該怎麼計算
But
how
do
I
calculate
this
broken
heart?
要搬過幾個地方
How
many
places
will
I
have
to
move
to?
換幾個伴
才到對的人身旁
How
many
companions
will
I
have
to
go
through
before
I
find
the
right
person?
寂寞的房
燈光別開得太亮
Lonely
room,
don't
turn
on
the
lights
too
bright
到夜晚更無處躲藏
I'll
have
nowhere
to
hide
when
night
falls
要搬到什麼地方
Where
should
I
move
to?
有誰陪伴
才決定停止流浪
Who
should
I
be
with
before
I
decide
to
stop
wandering?
寂寞的房
裝滿出租的渴望
A
lonely
room
filled
with
a
yearning
to
be
rented
out
太冰冷的牆
愛永遠沒有回答
A
wall
that's
too
cold;
love
will
never
answer
我倒在沙發上
閉上眼更害怕
I
collapsed
on
the
couch,
closing
my
eyes,
even
more
afraid
只剩下電視陪著我說話
Only
the
TV
left
to
talk
to
me
你有沒有聽到
門鈴好像在響
Can
you
hear
it?
It
sounds
like
the
doorbell
ringing
要搬過幾個地方
How
many
places
will
I
have
to
move
to?
換幾個伴
才到對的人身旁
How
many
companions
will
I
have
to
go
through
before
I
find
the
right
person?
寂寞的房
燈光別開得太亮
Lonely
room,
don't
turn
on
the
lights
too
bright
到夜晚更無處躲藏
I'll
have
nowhere
to
hide
when
night
falls
要搬到什麼地方
Where
should
I
move
to?
有誰陪伴
才決定停止流浪
Who
should
I
be
with
before
I
decide
to
stop
wandering?
寂寞的房
裝滿出租的渴望
A
lonely
room
filled
with
a
yearning
to
be
rented
out
太冰冷的牆
愛永遠沒有回答
A
wall
that's
too
cold;
love
will
never
answer
寂屋出租嗎
愛永遠沒有回答
Is
this
empty
house
for
rent?
Love
will
never
answer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Hao Luo, Rui Ye Hong, Jin Chuan Fu
Альбом
零零柒
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.