Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
it′s
been
a
while
since
I've
seen
you
Mädchen,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
dich
gesehen
habe
I
close
my
eyes,
and
I
can
still
hear
you,
still
feel
you
Ich
schließe
meine
Augen,
und
ich
kann
dich
immer
noch
hören,
dich
immer
noch
fühlen
There′s
something
that
I
have
to
tell
you
Es
gibt
etwas,
das
ich
dir
sagen
muss
I
just
couldn't
find
a
place
in
time
Ich
konnte
einfach
keinen
richtigen
Zeitpunkt
finden
And
now
I'm
ready
Und
jetzt
bin
ich
bereit
車開往海邊
我想念妳
Das
Auto
fährt
zum
Meer,
ich
vermisse
dich
鞋子裡面
滿載沙子和回憶
In
den
Schuhen,
voller
Sand
und
Erinnerungen
躺在沙灘上的我
閉上眼深呼吸
Ich
liege
am
Strand,
schließe
die
Augen
und
atme
tief
ein
全世界那麼安靜就像在專心聽
Die
ganze
Welt
ist
so
still,
als
würde
sie
aufmerksam
zuhören
你不會曉得
好幾次我想吻你吧
Du
ahnst
nicht,
wie
oft
ich
dich
küssen
wollte
現在睡了嗎
還是在屋頂吹著頭髮
Schläfst
du
jetzt,
oder
trocknest
du
immer
noch
deine
Haare
auf
dem
Dach?
你在散步的時候
還為從前流淚嗎
Weinst
du
beim
Spazierengehen
immer
noch
um
die
Vergangenheit?
是不是心裡忽然出現另一個他
Ist
vielleicht
plötzlich
ein
anderer
Er
in
deinem
Herzen
aufgetaucht?
我想要說我那天沒說的那句話
Ich
möchte
die
Worte
sagen,
die
ich
an
jenem
Tag
nicht
gesagt
habe
就算被沒收我也不會怕
Selbst
wenn
sie
mir
genommen
werden,
ich
habe
keine
Angst
對
我不怕
Ja,
ich
habe
keine
Angst
我想要說我永遠愛你的那句話
Ich
möchte
die
Worte
sagen,
dass
ich
dich
für
immer
lieben
werde
可能我說的地點有點傻
Vielleicht
ist
der
Ort,
an
dem
ich
es
sage,
ein
wenig
albern
是
是我的
心裡話
Es
sind,
es
sind
meine
Herzensworte
你不會曉得
好幾次我想吻你吧
Du
ahnst
nicht,
wie
oft
ich
dich
küssen
wollte
現在睡了嗎
還是在屋頂吹著頭髮
Schläfst
du
jetzt,
oder
trocknest
du
immer
noch
deine
Haare
auf
dem
Dach?
你在散步的時候
還為從前流淚嗎
Weinst
du
beim
Spazierengehen
immer
noch
um
die
Vergangenheit?
是不是心裡忽然出現另一個他
Ist
vielleicht
plötzlich
ein
anderer
Er
in
deinem
Herzen
aufgetaucht?
我想要說我那天沒說的那句話
Ich
möchte
die
Worte
sagen,
die
ich
an
jenem
Tag
nicht
gesagt
habe
就算被沒收我也不會怕
Selbst
wenn
sie
mir
genommen
werden,
ich
habe
keine
Angst
對
我不怕
Ja,
ich
habe
keine
Angst
我想要說我永遠愛你的那句話
Ich
möchte
die
Worte
sagen,
dass
ich
dich
für
immer
lieben
werde
可能我說的地點有點傻
Vielleicht
ist
der
Ort,
an
dem
ich
es
sage,
ein
wenig
albern
是
是我的
心裡話
Es
sind,
es
sind
meine
Herzensworte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Yang Yi, Yan Bin Hu
Альбом
壁虎漫步
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.