Текст и перевод песни Will Pan - 我不識廣東話
虽然唔识讲广东话
Хотя
я
не
умею
говорить
по-кантонски
也请你听我说话
听我的真心话
Пожалуйста,
также
выслушайте
меня
и
выслушайте
мою
правду
虽然唔识讲广东话
Хотя
я
не
умею
говорить
по-кантонски
也请你听我说话
别看我闹笑话
Пожалуйста,
также
выслушайте
меня
и
не
смотрите,
как
я
шучу
爱是多么的神奇
萤幕上有你轮廓信息
Насколько
волшебна
любовь,
когда
на
экране
появляется
твое
сообщение
穿越十万八千里
进来我的心里
Проехать
180
000
миль,
чтобы
войти
в
мое
сердце
给了我多少决心勇气
想见你抱你和你一起
搭了飞机飞向你
Сколько
решимости
и
мужества
мне
придало
желание
увидеть
тебя,
обнять
и
полететь
к
тебе
на
самолете
вместе
с
тобой?
管他三七二十一
初次见面牵牵手
Позаботьтесь
о
нем,
37,
21
год,
встретьтесь
в
первый
раз
и
держитесь
за
руки
你说冰斗
ha
什么东西
Что
ты
сказал
о
ведерке
со
льдом?
还有奶酱多和草莓
ha
什么东西
Там
еще
молочный
соус
и
клубника,
в
чем
дело?
我想吃麻油鸡
你带我去油麻地
Я
хочу
съесть
курицу
в
кунжутном
масле,
ты
отведешь
меня
в
Яу
Ма
Тей
问你星期几
你说别太急
На
вопрос,
какой
у
вас
день
недели,
вы
отвечаете,
что
не
стоит
слишком
беспокоиться
问你爱的问题
你却满脸怀疑
要怎么告诉你
Задаю
вам
вопрос
о
любви,
но
вы
полны
сомнений
относительно
того,
как
сказать
вам
об
этом
我只想当你的中华英雄
Я
просто
хочу
быть
твоим
китайским
героем
可是我说的五四三二
你都听不懂
Но
ты
не
понимаешь,
что
я
сказал:
пять,
четыре,
три,
два
虽然唔识讲广东话
Хотя
я
не
умею
говорить
по-кантонски
也请你听我说话
听我的真心话
Пожалуйста,
также
выслушайте
меня
и
выслушайте
мою
правду
虽然唔识讲广东话
Хотя
я
не
умею
говорить
по-кантонски
也请你听我说话
别看我闹笑话
Пожалуйста,
также
выслушайте
меня
и
не
смотрите,
как
я
шучу
有多么期待能见到你
Как
сильно
я
жду
не
дождусь
встречи
с
тобой
我可以感觉你的用心尝试
诚心和努力加上真情意
Я
чувствую
ваш
упорный
труд,
искренность
и
трудолюбие
плюс
настоящую
привязанность
等你打破了距离
等你加快我呼吸
Жду,
когда
ты
преодолеешь
дистанцию,
жду,
когда
ты
ускоришь
мое
дыхание.
等你来当我的巧克力
我心里的铃
ding...
Жду,
когда
ты
станешь
моей
шоколадкой,
и
колокольчик
в
моем
сердце
звенит...
我会一直等着你
说出爱的言语
Я
всегда
буду
ждать,
когда
ты
скажешь
слова
любви
我会一直等着你
传递爱的资讯
Я
всегда
буду
ждать,
когда
ты
пошлешь
сообщение
о
любви
就算有一些杂音
我还是会仔细听
Даже
если
раздастся
какой-нибудь
шум,
я
все
равно
буду
внимательно
слушать
慢慢去了解你的心情
Постепенно
поймите
свое
настроение
虽然唔识讲广东话
Хотя
я
не
умею
говорить
по-кантонски
也请你听我说话
听我的真心话
Пожалуйста,
также
выслушайте
меня
и
выслушайте
мою
правду
虽然唔识讲广东话
Хотя
я
не
умею
говорить
по-кантонски
也请你听我说话
别看我闹笑话
Пожалуйста,
также
выслушайте
меня
и
не
смотрите,
как
я
шучу
从南港到香港
杨丽花到楚留香
От
Нангана
до
Гонконга,
от
Ян
Лихуа
до
Чу
Люсяна
过海飘洋
路边摆到大排档
Пересеките
море
и
поставьте
киоск
с
едой
на
обочине
дороги
我要番茄汁
老板给我番茄酱
Я
хочу
томатный
сок.
Босс
даст
мне
томатный
соус.
我家有霹雳文聪
这儿有东兴耀扬
В
моей
семье
есть
Перак
Вэньцун,
а
здесь
Дунсин
Яоян.
喝碗汤怎么那么烫
不小心破盖
Почему
так
жарко
выпить
тарелку
супа
и
случайно
сломать
крышку?
并不是要对你呛
怎么这样
Я
не
пытаюсь
подавиться
тобой.
Зачем
ты
это
делаешь?
Hey
古惑仔我也不想鸡同鸭讲
Эй,
молодой
человек,
я
не
хочу
говорить
как
утка
大家都是中国人
有话好好的讲
Все
китайцы,
и
им
есть
что
сказать
周星星是我的偶像
我的功夫高强
Чжоу
Синсин
- мой
кумир.
Мое
кунг-фу
сильно.
来到贵宝地为了这位姑娘
Приехал
в
Гибаоди
ради
этой
девушки
你最好给个面子帮帮忙帮帮忙
Тебе
лучше
посмотреть
мне
в
лицо,
помоги
мне,
помоги
мне
让我保持绅士形象
不然后果自己去想
Позвольте
мне
поддерживать
имидж
джентльмена
или
подумать
о
последствиях
для
себя
虽然唔识讲广东话
Хотя
я
не
умею
говорить
по-кантонски
也请你听我说话
听我的真心话
Пожалуйста,
также
выслушайте
меня
и
выслушайте
мою
правду
虽然唔识讲广东话
Хотя
я
не
умею
говорить
по-кантонски
也请你听我说话
别看我闹笑话
Пожалуйста,
также
выслушайте
меня
и
не
смотрите,
как
я
шучу
虽然唔识讲广东话
oh
yeah
Хотя
я
не
знаю,
как
говорить
по-кантонски,
о
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skot Suyama, Wei-kai Cui
Альбом
Wu Ha
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.