Текст и перевод песни 潘瑋柏 - 我最搖擺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只有我最搖擺
(woo
woo)
I'm
the
most
swag
(woo
woo)
只有我最搖擺
沒有人比我帥
I'm
the
most
swag,
no
one
is
cooler
than
me
只有我最搖擺
(woo
woo)
I'm
the
most
swag
(woo
woo)
只有我最搖擺
沒有人比我帥
I'm
the
most
swag,
no
one
is
cooler
than
me
Check
it
out
我就是搖擺
沒人能比我帥
Check
it
out,
I'm
the
swag,
no
one
can
compare
to
me
從頭到腳swagged
out
沒法忽略我存在
From
head
to
toe
swagged
out,
you
can't
ignore
my
existence
嚷嚷
頭髮
豎起那是我的正字招牌
Shout
out
to
my
hair,
standing
up,
that's
my
signature
look
看鏡頭
瞄准我
捕捉我的獨特身影
Look
at
the
camera,
focus
on
me,
capture
my
unique
silhouette
你抱怨說我膚淺
我卻在你Instagram
You
complain
that
I'm
superficial,
but
you're
on
my
Instagram
我承認有點自戀
每天讓你多恨些
I
admit
I'm
a
bit
narcissistic,
making
you
hate
me
more
every
day
你愛對我吹涼風
英文翻譯叫做fan
You
love
to
blow
cold
air
on
me,
in
English
it's
called
a
fan
還follow我
偷看我
自己不美麗還罵我
You
follow
me,
you
look
at
me,
you're
not
beautiful
but
you
still
talk
about
me
(I′m
a
pretty
mother
father)
自信搖擺沒有錯
(I'm
a
pretty
mother
father)
Confidence
is
swag,
it's
not
wrong
(I'm
a
pretty
mother
father)
白雪公主魔鏡苟同
(I'm
a
pretty
mother
father)
Snow
White's
mirror
agrees
(I′m
a
pretty
mother
father)
怎麼可能被你摸透
(I'm
a
pretty
mother
father)
How
could
you
possibly
figure
me
out
(I'm
a
pretty
pretty
pretty)
誰最搖擺
沒錯
是我
(I'm
a
pretty
pretty
pretty)
Who's
the
most
swag?
That's
right,
it's
me
只有我最搖擺
woo
woo
I'm
the
most
swag
woo
woo
只有我最搖擺
沒有人比我帥
I'm
the
most
swag,
no
one
is
cooler
than
me
只有我最搖擺
woo
woo
I'm
the
most
swag
woo
woo
只有我最搖擺
沒有人比我帥
I'm
the
most
swag,
no
one
is
cooler
than
me
Givenchy
LV
Chromies
那不是誰的專利
Givenchy,
LV,
Chromies,
those
are
not
exclusive
to
anyone
你就是懂得打扮
沒錯
你有你的權利
You
know
how
to
dress,
that's
right,
you
have
your
rights
被允許這麼臭屁
因為We
so
sexy
baby
You're
allowed
to
be
so
cocky
because
we're
so
sexy
baby
So
sexy
sexy
baby,
so
時尚時尚baby
So
sexy
sexy
baby,
so
fashionable
fashionable
baby
時尚舞台我走hip
hop
On
the
fashion
stage,
I
walk
hip
hop
搖滾聖地我走daft
punk
In
the
rock'n'roll
scene,
I
walk
daft
punk
就算剃了光頭變成和尚
Even
if
I
shaved
my
head
and
became
a
monk
頭頂發光還是萬丈光芒
My
head
would
still
shine
with
a
blinding
light
你說你覺得我自負想深情懇談
You
say
you
think
I'm
arrogant
and
want
to
talk
to
me
deeply
你能不能比我搖擺我們再談
Can
you
be
more
swag
than
me?
Then
we'll
talk
能不能夠比我帥我們再談
Can
you
be
cooler
than
me?
Then
we'll
talk
能不能夠比我帥我們再談
Can
you
be
cooler
than
me?
Then
we'll
talk
(I'm
a
pretty
mother
father)
自信搖擺沒有錯
(I'm
a
pretty
mother
father)
Confidence
is
swag,
it's
not
wrong
(I′m
a
pretty
mother
father)
白雪公主魔鏡苟同
(I'm
a
pretty
mother
father)
Snow
White's
mirror
agrees
(I′m
a
pretty
mother
father)
怎麼可能被你摸透
(I'm
a
pretty
mother
father)
How
could
you
possibly
figure
me
out
(I'm
a
pretty
pretty
pretty)
誰最搖擺
沒錯
是我
(I'm
a
pretty
pretty
pretty)
Who's
the
most
swag?
That's
right,
it's
me
只有我最搖擺
woo
woo
I'm
the
most
swag
woo
woo
只有我最搖擺
沒有人比我帥
I'm
the
most
swag,
no
one
is
cooler
than
me
只有我最搖擺
woo
woo
I'm
the
most
swag
woo
woo
只有我最搖擺
沒有人比我帥
I'm
the
most
swag,
no
one
is
cooler
than
me
沒有人比我帥
No
one
is
cooler
than
me
沒有人比我帥
No
one
is
cooler
than
me
只有我最搖擺
(I′m
a
pretty
mother
father)
I'm
the
most
swag
(I'm
a
pretty
mother
father)
只有我最搖擺
沒有人比我帥
I'm
the
most
swag,
no
one
is
cooler
than
me
只有我最搖擺
(I'm
a
pretty
mother
father)
I'm
the
most
swag
(I'm
a
pretty
mother
father)
只有我最搖擺
沒有人比我帥
I'm
the
most
swag,
no
one
is
cooler
than
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harlem Yu, Will Pan
Альбом
王者丑生
дата релиза
13-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.