Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass
me
the
mic
Gib
mir
das
Mic
做一分鐘的英雄
Sei
für
eine
Minute
ein
Held
Pass
me
the
mic
Gib
mir
das
Mic
Yo
yo
verse
one
Yo
yo
Verse
eins
是誰搶走了我的麥克風
Wer
hat
mein
Mikrofon
weggenommen?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Macht
nichts,
ich
hab'
immer
noch
meine
Kehle,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Wer
hat
auf
mich
herabgesehen,
weil
ich
kein
Publikum
habe?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Ich
selbst
bin
der
Erste,
der
berührt
ist,
uh
oh
yeah
我不是來打工
我在賣我的夢
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
jobben,
ich
verkaufe
meinen
Traum
普通話沒教我普通
Mandarin
hat
mich
nicht
gelehrt,
gewöhnlich
zu
sein
只給我五分鐘
說不定一發功
Gib
mir
nur
fünf
Minuten,
vielleicht
entfalte
ich
mit
einem
Schlag
mein
Können
會讓你一生不相同
Das
dein
ganzes
Leben
verändern
kann
我很有用
我很有用
就等著伯樂試用
Ich
bin
sehr
nützlich,
ich
bin
sehr
nützlich,
warte
nur
darauf,
dass
ein
Talentförderer
mich
ausprobiert
先賺點零用
不怕大才小用
Erstmal
etwas
dazuverdienen,
keine
Angst,
auch
wenn
großes
Talent
klein
anfängt
我很有用
不管用
說上一萬遍就有用
uh
yeah
Ich
bin
sehr
nützlich,
auch
wenn's
nicht
sofort
klappt,
sag
es
zehntausend
Mal,
dann
wirkt
es,
uh
yeah
給我
給我
我的麥克風
Gib
mir,
gib
mir
mein
Mikrofon
一個掌聲
一個白的燈
照亮我
Einen
Applaus,
ein
weißes
Licht,
das
mich
beleuchtet
你到底懂不懂
到底懂不懂
Verstehst
du
es
endlich,
verstehst
du
es
endlich?
管他金的銀的紅的
我要我的麥克風
yeah
Egal
ob
Gold,
Silber
oder
Rot,
ich
will
mein
Mikrofon,
yeah
是誰搶走了我的麥克風
Wer
hat
mein
Mikrofon
weggenommen?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Macht
nichts,
ich
hab'
immer
noch
meine
Kehle,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Wer
hat
auf
mich
herabgesehen,
weil
ich
kein
Publikum
habe?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Ich
selbst
bin
der
Erste,
der
berührt
ist,
uh
oh
yeah
宣洩了荷爾蒙
Die
Hormone
rausgelassen
唱活了白日夢
Den
Tagtraum
zum
Leben
erweckt
我就是我的主人翁
Ich
bin
mein
eigener
Herr
因為有恃無恐
Weil
ich
selbstsicher
und
furchtlos
bin
比天王還要懂
Verstehe
besser
als
die
Pop-Könige
怎麼唱平凡人的痛
Wie
man
den
Schmerz
gewöhnlicher
Leute
besingt
Yo
怕不怕
不管有想法
沒想法
Yo,
hast
du
Angst,
egal
ob
du
Ideen
hast
oder
nicht?
麥克風想拿
代價怕不怕
Willst
du
das
Mikrofon
nehmen,
fürchtest
du
den
Preis
nicht?
你的媽
在這告訴我爸
Deine
Mutter
hier
erzählt's
meinem
Vater
唱首傳奇歌曲
我不怕
就不怕
Ein
legendäres
Lied
singen,
ich
fürchte
mich
nicht,
fürchte
mich
einfach
nicht
那聽完
謝謝你
想要獻花
Also,
nachdem
du
zugehört
hast,
danke
dir,
willst
Blumen
schenken?
到旁邊排隊要個號碼吧
Stell
dich
drüben
an
und
zieh
eine
Nummer,
okay?
如果沒有人
只剩下我跟我的麥克風
Wenn
niemand
da
ist,
nur
ich
und
mein
Mikrofon
übrig
bleiben
到底怕不怕
我不怕
你怕不怕
我不怕
Hast
du
nun
Angst
oder
nicht?
Ich
fürchte
mich
nicht.
Hast
du
Angst?
Ich
fürchte
mich
nicht
是誰搶走了我的麥克風
Wer
hat
mein
Mikrofon
weggenommen?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Macht
nichts,
ich
hab'
immer
noch
meine
Kehle,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Wer
hat
auf
mich
herabgesehen,
weil
ich
kein
Publikum
habe?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Ich
selbst
bin
der
Erste,
der
berührt
ist,
uh
oh
yeah
右邊的觀眾
Das
Publikum
rechts
對面的觀眾
Das
Publikum
gegenüber
請各位觀眾
Bitte,
liebes
Publikum
Pass
me
the
mic
Gib
mir
das
Mic
Pass
me
the
mic
Gib
mir
das
Mic
有誰成功沒下過了苦功
Wer
war
erfolgreich,
ohne
harte
Arbeit
investiert
zu
haben?
有誰出生就拿著麥克風
Wer
wurde
schon
mit
einem
Mikrofon
in
der
Hand
geboren?
是誰搶走了我的麥克風
Wer
hat
mein
Mikrofon
weggenommen?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Macht
nichts,
ich
hab'
immer
noch
meine
Kehle,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Wer
hat
auf
mich
herabgesehen,
weil
ich
kein
Publikum
habe?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Ich
selbst
bin
der
Erste,
der
berührt
ist,
uh
oh
yeah
是誰搶走了我的麥克風
Wer
hat
mein
Mikrofon
weggenommen?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Macht
nichts,
ich
hab'
immer
noch
meine
Kehle,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Wer
hat
auf
mich
herabgesehen,
weil
ich
kein
Publikum
habe?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Ich
selbst
bin
der
Erste,
der
berührt
ist,
uh
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Seung Woo Jeon, Do Hoon Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.