潘瑋柏 - 決戰鬥室 - перевод текста песни на немецкий

決戰鬥室 - 潘瑋柏перевод на немецкий




決戰鬥室
Duellkammer
克制不住心跳加速
Kann meinen Herzschlag nicht kontrollieren, er beschleunigt sich
太兴奋追求战斗我才满足
Zu aufgeregt, ich suche den Kampf, nur das stellt mich zufrieden
角落处全神贯注
In der Ecke, voll konzentriert
眼神冰冷像只危险老虎
Der Blick eiskalt wie ein gefährlicher Tiger
拳头蹦带无法束缚
Faustbandagen können mich nicht bändigen
脉搏跳动的强度快忍不住
Die Intensität meines Pulses, ich halte es kaum aus
灯在闪人群在喊
Die Lichter blitzen, die Menge schreit
抬起头我完全不屑一顾
Ich hebe den Kopf, völlig unbeeindruckt
Nobody gonna stop me
Niemand wird mich aufhalten
沉默中聆听自己
In der Stille höre ich auf mich selbst
Nobody gonna front me
Niemand wird sich mir entgegenstellen
相信自己绝不会逃避
Ich glaube an mich, ich werde niemals fliehen
Nobody gonna tough me
Niemand wird mich bezwingen
呐喊声全场淹没
Das Geschrei übertönt alles im Saal
推开门走出自我
Ich stoße die Tür auf, gehe über mich hinaus
This is my life, my soul
Das ist mein Leben, meine Seele
紧握灵魂的手最后一刻战斗
Die Hand meiner Seele fest im Griff, der Kampf des letzten Augenblicks
黑暗恐怖之中决战斗室只剩你我
In Dunkelheit und Schrecken, in der Duellkammer bleiben nur du und ich
倒数的计时钟胜利才终结运转
Die herunterzählende Uhr, erst der Sieg stoppt ihr Laufen
我闭上眼我站在斗室中
Ich schließe meine Augen, ich stehe in der Duellkammer
只剩下 oh oh oh
Nur noch oh oh oh
克制不住心跳加速
Kann meinen Herzschlag nicht kontrollieren, er beschleunigt sich
太兴奋追求战斗我才满足
Zu aufgeregt, ich suche den Kampf, nur das stellt mich zufrieden
角落处全神贯注
In der Ecke, voll konzentriert
眼神冰冷像只危险老虎
Der Blick eiskalt wie ein gefährlicher Tiger
拳头蹦带无法束缚
Faustbandagen können mich nicht bändigen
脉搏跳动的强度快忍不住
Die Intensität meines Pulses, ich halte es kaum aus
灯在闪人群在喊
Die Lichter blitzen, die Menge schreit
抬起头我完全不屑一顾
Ich hebe den Kopf, völlig unbeeindruckt
Nobody gonna stop me
Niemand wird mich aufhalten
沉默中聆听自己
In der Stille höre ich auf mich selbst
Nobody gonna front me
Niemand wird sich mir entgegenstellen
相信自己绝不会逃避
Ich glaube an mich, ich werde niemals fliehen
Nobody gonna tough me
Niemand wird mich bezwingen
呐喊声全场淹没
Das Geschrei übertönt alles im Saal
推开门走出自我
Ich stoße die Tür auf, gehe über mich hinaus
This is my life, my soul
Das ist mein Leben, meine Seele
紧握灵魂的手最后一刻战斗
Die Hand meiner Seele fest im Griff, der Kampf des letzten Augenblicks
黑暗恐怖之中决战斗室只剩你我
In Dunkelheit und Schrecken, in der Duellkammer bleiben nur du und ich
倒数的计时钟胜利才终结运转
Die herunterzählende Uhr, erst der Sieg stoppt ihr Laufen
我闭上眼我站在斗室中
Ich schließe meine Augen, ich stehe in der Duellkammer
紧握灵魂的手最后一刻战斗
Die Hand meiner Seele fest im Griff, der Kampf des letzten Augenblicks
黑暗恐怖之中决战斗室只剩你我
In Dunkelheit und Schrecken, in der Duellkammer bleiben nur du und ich
倒数的计时钟胜利才终结运转
Die herunterzählende Uhr, erst der Sieg stoppt ihr Laufen
我闭上眼我站在斗室中
Ich schließe meine Augen, ich stehe in der Duellkammer
紧握灵魂的手最后一刻战斗
Die Hand meiner Seele fest im Griff, der Kampf des letzten Augenblicks
黑暗恐怖之中决战斗室只剩你我
In Dunkelheit und Schrecken, in der Duellkammer bleiben nur du und ich
倒数的计时钟胜利才终结运转
Die herunterzählende Uhr, erst der Sieg stoppt ihr Laufen
我闭上眼我站在斗室中
Ich schließe meine Augen, ich stehe in der Duellkammer
只剩下 oh oh oh
Nur noch oh oh oh





Авторы: Wei Bai Pan, Chun Hui Fang, Yi Xiong Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.