Текст и перевод песни 潘瑋柏 - 觸動 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下著雨的天空
站在昏暗街頭
Under
the
rainy
sky,
standing
on
the
dimly
lit
street
街道角落只剩你和我
很多想法埋藏在心中
Only
you
and
I
remain
at
the
corner
of
the
street,
many
thoughts
buried
in
my
heart
這個時刻卻開不了口
腦中回憶
But
at
this
moment,
I
can't
open
my
mouth,
memories
flood
my
mind
一點一滴的劃過
雨水滑落
Bit
by
bit,
they
slip
by,
raindrops
fall
一滴一滴的吞沒
我該怎麼說
Drop
by
drop,
they
engulf
me,
what
should
I
say?
我該怎麼做
我抓著胸口
掩飾它的衝動
What
should
I
do?
I
grip
my
chest,
concealing
its
urge
我無法說出
最真實的感受
說出了口
I
can't
express
my
truest
feelings,
if
I
do
會換來什麼結果
我不懂
也不想去懂
What
will
be
the
outcome?
I
don't
understand,
and
I
don't
want
to
腦停止轉動
眼前動態好像慢格鏡頭
My
mind
stops
turning,
the
motion
before
my
eyes
seems
like
slow
motion
想牽你的手
期待你點頭
靠上左邊胸口
I
want
to
hold
your
hand,
waiting
for
you
to
nod,
leaning
on
my
left
chest
聆聽他的節奏
Listening
to
its
rhythm
心跳
觸碰我的心跳
Heartbeat,
touch
my
heartbeat
加速呼吸
點燃我們之間的衝動
Rapid
breathing,
igniting
the
urge
between
us
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
touch
my
heartbeat
請你相信
我只願為了你而活
Please
believe
me,
I
only
wish
to
live
for
you
Baby
girl
let′s
go
go
go
慢慢的靠近我
Baby
girl,
let's
go,
go,
go,
slowly
come
closer
to
me
Know
know
know,
I
know
you
love
me
so
Know,
know,
know,
I
know
you
love
me
so
雙人舞中
到我懷中
靜靜等待這份感動
oh
oh
oh
oh
In
the
dance
for
two,
come
into
my
arms,
quietly
await
this
stirring,
oh,
oh,
oh,
oh
看著你開著車
漸漸迎來
等待你
Watching
you
drive,
gradually
arriving,
waiting
for
you
已經成為一種習慣
沒有過去
多希望有未來
Has
become
a
habit,
no
past,
how
I
wish
for
a
future
我多麼渴望
帶著笑容離開
不知道為什麼
How
I
long
to
leave
with
a
smile,
I
don't
know
why
那麼想念你
我不知道
為什麼要擁有你
I
miss
you
so
much,
I
don't
know
why
I
have
to
possess
you
半夜鏡子前自言自語
不回電
不來電
In
front
of
the
mirror
at
midnight,
talking
to
myself,
no
call,
no
response
你到底在哪裡
見不到你的時候心裡
Where
are
you?
When
I
can't
see
you,
my
heart
空
空
空
觸不到你的時候
感覺痛
痛
痛
Empty,
empty,
empty,
when
I
can't
touch
you,
it
feels
like
pain,
pain,
pain
不想用酒精麻醉的傷口
你的撫慰
I
don't
want
to
use
alcohol
to
numb
the
wound,
your
comfort
成為療傷的承諾
別人看不出
Becomes
a
promise
to
heal,
others
can't
see
it
我為你寫的詩
別人聽不出
The
poem
I
wrote
for
you,
others
can't
hear
it
我為你唱的歌
我為你心動
The
song
I
sing
for
you,
I
am
moved
by
you
為你心跳
為你衝動
為你而活
For
you,
my
heart
beats,
for
you,
I
am
impulsive,
for
you,
I
live
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
touch
my
heartbeat
加速呼吸
點燃我們之間的衝動
Rapid
breathing,
igniting
the
urge
between
us
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
請你相信
Listen
to
my
heartbeat,
touch
my
heartbeat,
please
believe
me
我只願為了你而活
I
only
wish
to
live
for
you
Baby
girl
let's
go
go
go
慢慢的靠近我
Baby
girl,
let's
go,
go,
go,
slowly
come
closer
to
me
Know
know
know,
I
know
you
love
me
so
Know,
know,
know,
I
know
you
love
me
so
雙人舞中
到我懷中
靜靜等待這份感動
oh
oh
oh
oh
oh
In
the
dance
for
two,
come
into
my
arms,
quietly
await
this
stirring,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
touch
my
heartbeat
加速呼吸
點燃我們之間的衝動
Rapid
breathing,
igniting
the
urge
between
us
(心跳
觸碰我的心跳
請你相信
我只願為了你而活)
(Heartbeat,
touch
my
heartbeat,
please
believe
me,
I
only
wish
to
live
for
you)
(Baby
girl
let′s
go
go
go
慢慢的靠近我)
(Baby
girl,
let's
go,
go,
go,
slowly
come
closer
to
me)
(Know
know
know,
I
know
you
love
me
so)
(Know,
know,
know,
I
know
you
love
me
so)
(雙人舞中
到我懷中
靜靜等待這份感動
oh
oh
oh
oh)
(In
the
dance
for
two,
come
into
my
arms,
quietly
await
this
stirring,
oh,
oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘瑋柏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.