Текст и перевод песни Will Paynter - Don't Look Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Back
Не оглядывайся
The
world
is
changing
an
old
man
told
me
Мир
меняется,
сказал
мне
один
старик,
I'm
just
trying
to
do
my
very
best
Я
просто
стараюсь
сделать
все,
что
в
моих
силах.
I
drive
a
pick-up
truck
the
old
man
sold
me
Я
вожу
пикап,
который
мне
продал
этот
старик,
Think
I'm
gonna
take
me
a
little
trip
out
west
Думаю,
я
отправлюсь
в
небольшое
путешествие
на
запад.
So
I
headed
out
to
Southern
California
Так
что
я
отправился
в
Южную
Калифорнию,
Get
some
sand
in
my
shoes
Чтобы
песок
попал
в
мои
ботинки.
I
couldn't
take
all
that
earthquake
paranoia
Я
не
мог
вынести
всю
эту
паранойю
по
поводу
землетрясений,
I'm
gonna
go
back
to
Texas
and
sing
my
blues
Я
вернусь
в
Техас
и
спою
свой
блюз.
I
had
a
little
girl
down
in
Leon
Springs
У
меня
была
девушка
в
Леон
Спрингс,
She
loved
me
good
and
she
loved
me
strong
Она
любила
меня
крепко
и
сильно.
She
always
thinking
about
them
wedding
rings
Она
всегда
думала
об
этих
обручальных
кольцах,
She
said
she'd
wait
for
me
but
not
too
long
Она
сказала,
что
будет
ждать
меня,
но
не
слишком
долго.
I
know
all
good
things
must
come
to
an
end
Я
знаю,
что
все
хорошее
когда-нибудь
кончается,
We
decided
I
should
be
moving
on
Мы
решили,
что
мне
пора
двигаться
дальше.
She
said
she
still
wanted
to
be
my
good
friend
Она
сказала,
что
все
еще
хочет
быть
моим
хорошим
другом,
I
hit
the
road
the
next
day
at
dawn
Я
отправился
в
путь
на
следующий
день
на
рассвете.
It's
been
a
long
time
since
I've
been
home
Давно
я
не
был
дома,
The
open
road
is
where
I
roam
Открытая
дорога
— вот
где
я
брожу.
Where
I
go
nobody
knows
but
me
Куда
я
иду,
никто
не
знает,
кроме
меня.
When
I
get
tired
of
this
running
around
Когда
я
устану
от
этих
скитаний,
I'm
gonna
go
back
to
the
hill
country
and
settle
down
Я
вернусь
в
холмистую
местность
и
остепенюсь.
Then
you
know
where
to
go
if
you
wanna
find
me
Тогда
ты
будешь
знать,
куда
идти,
если
захочешь
меня
найти.
Rice
and
beans
with
the
rising
sun
Рис
и
бобы
с
восходящим
солнцем,
On
my
way
to
a
brand
new
town
Я
на
пути
в
новый
город.
Gonna
drive
all
day
til
the
driving
is
done
Буду
ехать
весь
день,
пока
не
закончу
путь,
Gonna
make
San
Marcos
with
a
brand
new
sound
Доберусь
до
Сан-Маркоса
с
новым
звучанием.
So
what
is
the
moral
of
the
story
Так
в
чем
же
мораль
этой
истории?
What
are
the
lessons
to
be
learned
Какие
уроки
нужно
извлечь?
Out
on
the
road
its
all
guts
and
no
glory
В
дороге
все
кишки
наружу,
а
славы
нет,
Sometimes
we
all
end
up
getting
burned
Иногда
мы
все
в
конечном
итоге
обжигаемся.
It's
been
a
long
time
since
I've
been
home
Давно
я
не
был
дома,
The
open
road
is
where
I
roam
Открытая
дорога
— вот
где
я
брожу.
Where
I
go
nobody
knows
but
me
Куда
я
иду,
никто
не
знает,
кроме
меня.
When
I
get
tired
of
this
running
around
I'm
Когда
я
устану
от
этих
скитаний,
Gonna
go
back
to
the
hill
country
and
settle
down
Я
вернусь
в
холмистую
местность
и
остепенюсь.
Then
you
know
where
to
go
if
you
wanna
find
me
Тогда
ты
будешь
знать,
куда
идти,
если
захочешь
меня
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Paynter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.