Текст и перевод песни Will Quadflieg - Herbei, o ihr Gläubigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbei, o ihr Gläubigen
Draw near, oh ye faithful
Herbei,
o
ihr
Gläubigen,
fröhlich
triumphierend,
Draw
near,
O
ye
faithful,
rejoicing
and
triumphant,
O
kommet,
o
kommet
nach
Bethlehem!
O
come,
O
come
to
Bethlehem!
Sehet
das
Kindlein,
uns
zum
Heil
geboren!
See
the
infant,
born
for
our
salvation!
O
lasset
uns
anbeten,
o
lasset
uns
anbeten,
Oh,
let
us
adore
Him,
oh,
let
us
adore
Him,
O
lasset
uns
anbeten
den
König,
den
Herrn!
Oh,
let
us
adore
Him,
the
King,
the
Lord!
Du
König
der
Ehren,
Herrscher
der
Heerscharen,
O
King
of
Glory,
Ruler
of
hosts,
Verschmähst
nicht,
zu
ruhn
in
Marien
Schoß,
You
do
not
disdain
to
rest
in
Mary's
womb,
Du
wahrer
Gott
von
Ewigkeit
geboren.
True
God
born
from
eternity.
O
lasset
uns
anbeten,
o
lasset
uns
anbeten,
Oh,
let
us
adore
Him,
oh,
let
us
adore
Him,
O
lasset
uns
anbeten
den
König,
den
Herrn!
Oh,
let
us
adore
Him,
the
King,
the
Lord!
Kommt,
singet
dem
Herren,
singt
ihm,
Engelchöre!
Come,
sing
to
the
Lord,
sing
to
Him,
choirs
of
angels!
Frohlocket,
frohlocket,
ihr
Seligen:
Rejoice,
rejoice,
O
blessed
ones:
Ehre
sei
Gott
im
Himmel
und
auf
Erden!
Glory
to
God
in
heaven
and
on
earth!
O
lasset
uns
anbeten,
o
lasset
uns
anbeten,
Oh,
let
us
adore
Him,
oh,
let
us
adore
Him,
O
lasset
uns
anbeten
den
König,
den
Herrn!
Oh,
let
us
adore
Him,
the
King,
the
Lord!
Ja,
dir,
der
du
heute
Mensch
für
uns
geboren,
Yes,
to
You,
who
are
born
man
for
us
today,
Herr
Jesu,
sei
Ehre
und
Preis
und
Ruhm,
Lord
Jesus,
be
honor
and
praise
and
glory,
Dir,
fleischgewordnes
Wort
des
ewgen
Vaters!
To
You,
the
Word
of
the
eternal
Father
made
flesh!
O
lasset
uns
anbeten,
o
lasset
uns
anbeten,
Oh,
let
us
adore
Him,
oh,
let
us
adore
Him,
O
lasset
uns
anbeten
den
König,
den
Herrn!
Oh,
let
us
adore
Him,
the
King,
the
Lord!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.