Текст и перевод песни Will Smith Featuring Jada - 1,000 Kisses (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,000 Kisses (Radio Edit)
1000 поцелуев (Радио версия)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
A
one
two
a
one
two
Раз-два,
раз-два
I-I-I-I
woke
up
this
morning
Я-я-я-я
проснулся
сегодня
утром
Looked
at
ya
picture
Посмотрел
на
твою
фотографию
Think
about
when
I'm
a
get
with
you
Думаю
о
том,
когда
же
я
увижу
тебя
Hit
ya
on
the
two-way
simply
to
say
I
gotta
see
you
today
Набрал
тебя
на
пейджер,
просто
чтобы
сказать,
что
я
должен
увидеть
тебя
сегодня
They
say
love
is
a
gamble
and
if
so,
I'm
the
Bilagio
I
can't
lose
Говорят,
любовь
— это
азартная
игра,
и
если
так,
то
я
— «Белладжио»,
я
не
могу
проиграть
And
I
guess
that
make
you
the
mirage
И
я
думаю,
что
это
делает
тебя
«Миражом»
Wait
you
more
exotic
than
that
you
like
the
Taj
Mahal
momma
Подожди,
ты
более
экзотична,
чем
это,
ты
как
Тадж-Махал,
мамочка
You
a
treasure
to
me
life
with
you
is
a
pleasure
to
me
Ты
для
меня
сокровище,
жизнь
с
тобой
— это
удовольствие
для
меня
And
I'm
a
make
sure
no
man
ever
measure
to
me
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ни
один
мужчина
не
сравнился
со
мной
Like
Run
and
D
you
and
me
are
together
forever
Как
Run-D.M.C.,
ты
и
я
вместе
навсегда
I
got
an
interview
to
do
(whoo)
У
меня
интервью
(у-у)
Then
to
the
plane,
that
too
(whoo)
Потом
в
самолет,
тоже
(у-у)
Uh
wear
that
black
dress
boo
(whoo)
Э-э,
надень
то
черное
платье,
детка
(у-у)
Then
close
your
eyes
and
open
your
heart
and
I'm
a
give
you
А
потом
закрой
глаза,
открой
свое
сердце,
и
я
подарю
тебе
All
my
love
Всю
мою
любовь
A
thousand
kisses
from
you
is
never
to
much
Тысяча
поцелуев
от
тебя
никогда
не
будет
слишком
много
All
my
love
Всю
мою
любовь
Never
too
much
never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
And
I
just
don't
wanna
stop
И
я
просто
не
хочу
останавливаться
Never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
Woke
up
this
morning
to
invite
and
couldn't
wait
to
write
you
Проснулась
этим
утром,
увидела
приглашение
и
не
могла
дождаться,
чтобы
написать
тебе
I
hit
you
back
then
kissed
three
little
kids
that
look
just
like
you
Я
ответила
тебе,
а
потом
поцеловала
троих
маленьких
детей,
которые
так
похожи
на
тебя
Love
is
magic
can't
explain
and
sometimes
it
just
happens
Любовь
— это
волшебство,
это
невозможно
объяснить,
а
иногда
это
просто
случается
Saw
your
picture
you're
so
silly
boy
you
keep
me
laughing
Видела
твою
фотографию,
ты
такой
глупый,
ты
заставляешь
меня
смеяться
I've
got
a
photo
shoot
can't
concentrate
my
mind
is
roamin'
У
меня
фотосессия,
не
могу
сосредоточиться,
мои
мысли
блуждают
Because
it's
4 o'clock
and
at
5:
15
you
are
comin'
home
and
Потому
что
сейчас
4 часа,
а
в
5:15
ты
придешь
домой,
и
You
know
my
heart
you
know
my
thoughts
so
ruffneck
yet
you're
tender
Ты
знаешь
мое
сердце,
ты
знаешь
мои
мысли,
такой
грубый,
но
при
этом
такой
нежный
The
only
person
ever
locked
up
safe
was
to
surrender
Единственный
человек,
перед
которым
я
когда-либо
добровольно
сдавалась
All
my
love
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Вся
моя
любовь
(да,
да,
да,
да,
да)
A
thousand
kisses
from
you
is
never
to
much
Тысяча
поцелуев
от
тебя
никогда
не
будет
слишком
много
All
my
love
Вся
моя
любовь
Never
too
much
never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
Cause
I
just
don't
wanna
stop
Потому
что
я
просто
не
хочу
останавливаться
Never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
The
way
you
walk
wanna
make
me
say
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Твоя
походка
заставляет
меня
говорить
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
The
way
you
love
me
make
me
wanna
say
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
То,
как
ты
любишь
меня,
заставляет
меня
говорить
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Girl
the
way
you
look
wanna
make
me
say
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Девушка,
то,
как
ты
выглядишь,
заставляет
меня
говорить
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Just
so
you
all
wanna
make
me
say
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Просто
все
в
тебе
заставляет
меня
говорить
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Yo
yo
me
and
more
it's
like
a
Picasso
painted
your
ora
Йоу,
йоу,
я
и
ты
— это
как
будто
Пикассо
нарисовал
твою
ауру
It's
like
Beethoven
composed
your
vocal
tones
Как
будто
Бетховен
сочинил
твои
голосовые
тона
Wrote
band
inspired
hand
sculpted
you
the
desire
of
man
(uh)
Написал
песню,
вдохновленный
тобой,
вручную
изваял
тебя,
желание
мужчины
(э-э)
Maya
Angelou
breathes
inside
you
Майя
Энджелоу
дышит
внутри
тебя
Seeds
of
my
wildest
dreams
fertilized
in
your
eyes
Семена
моих
самых
смелых
мечтаний
оплодотворены
в
твоих
глазах
Your
compassionate
and
your
passion
is
how
you
ration
it
Твоя
сострадательность
и
твоя
страсть
— вот
как
ты
распределяешь
это
That
makes
me
swear
you
was
trained
how
to
take
me
there
Это
заставляет
меня
думать,
что
тебя
учили,
как
довести
меня
до
такого
состояния
Rarely
I
seen
faith
be
fair
Редко
я
видел,
чтобы
судьба
была
справедливой
We
got
a
stroke
of
grace
Нам
выпал
счастливый
случай
Remember
you
was
counting
me
out?
Помнишь,
ты
списывала
меня
со
счетов?
It's
crazy
we
had
times
of
doubt
right?
Это
безумие,
у
нас
были
моменты
сомнений,
верно?
And
since
the
dawn
of
time
written
history
И
с
начала
времен,
письменной
истории
Better
men
better
poet
than
me
Лучшие
мужчины,
лучшие
поэты,
чем
я
Have
tried
to
set
verse
to
the
love
they
knew
Пытались
выразить
стихами
любовь,
которую
они
знали
Dead
to
words
judge
what
I
do
when
I
give
you
Нет
слов,
чтобы
описать,
что
я
делаю,
когда
дарю
тебе
A
thousand
kisses
from
you
is
never
to
much
Тысяча
поцелуев
от
тебя
никогда
не
будет
слишком
много
All
my
love
Вся
моя
любовь
Never
too
much
never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
And
I
just
don't
wanna
stop
И
я
просто
не
хочу
останавливаться
Never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
Lil'
Jaden
Маленький
Джейден
All
my
love
Вся
моя
любовь
Everything
I
got
baby
Все,
что
у
меня
есть,
детка
Mommy
I
love
you
Мамочка,
я
люблю
тебя
Aww
I
love
you
sweetie
О,
я
люблю
тебя,
сладкий
I
love
you
too.
All
the
way
to
the
moon
Я
тоже
тебя
люблю.
До
самой
луны
I
love
you
to
the
moon
Я
люблю
тебя
до
луны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: will smith, luther vandross, jean-claude olivier, samuel barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.