Текст и перевод песни Will Smith feat. DJ Khaled - Friend Like Me (End Title)
Friend Like Me (End Title)
У тебя есть друг, как я (В финальных титрах)
You
know
it's
Will
Smith
and
Ну
ты
же
знаешь,
это
Уилл
Смит
и
Uh,
too
late,
y'all
done
wound
me
up
(Turn
it
up)
Уж
слишком
поздно,
вы
завели
меня
(Погнали)
Too
late,
y'all
done
wound
me
up
(Turn
it
up)
Уж
слишком
поздно,
вы
завели
меня
(Погнали)
'Bout
to
show
you
what
I'm
workin'
with
Собираюсь
показать
вам
с
чем
имею
дело
It's
the
Ali
Baba
Я
Али-Баба
It's
the
big
papa
Я
большой
папа
It's
the
blue,
handsome,
Jasmine
like
a
flower
Я
синего
цвета,
красивый,
Джасмин,
как
цветок
It's
the
grant
your
wishes
that
don't
even
cost
a
dollar
Я
исполняю
желания,
которые
не
стоят
и
доллара
You
got
in
on
the
carpet
when
you
ride
and
wanna
holler
like,
eyy
Ты
сел
на
ковёр
и
хочешь
закричать:
"Эй!"
Tell
me
where
you
wanna
go
Скажи
мне,
куда
хочешь
отправиться
Hold
up,
don't
tell
me,
I
already
know
Подожди,
не
говори,
я
и
так
знаю
Watch
out,
it's
the
Genie
with
the
attitude
Осторожно,
это
Джинни
с
настроем
Three
wishes,
what
I
need
to
make
true
Три
желания,
которые
я
должен
осуществить
Mister
(Mister!),
Mister
(Mister)
Господин
(Господин!),
Господин
(Господин)
Tell
me
whatever
you
need
(Whatcha
need)
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
(Что
тебе
нужно)
Anything
rearrange,
even
climate
can
change
Любое
изменение,
даже
климат
может
измениться
You
ain't
never
had
a
friend
like
me
(Never)
У
тебя
никогда
не
было
друга,
как
я
(Никогда)
Just
a
lamp
and
a
rub
away
from
whatever
you
want
Просто
лампа
и
протирание:
ты
получишь
всё,
что
захочешь
Habibi,
lemme
show
you
the
dream
(Habibi)
Хабиби,
позволь
мне
показать
тебе
мечту
(Хабиби)
Just
whisper
if
you
don't
wanna
shout
out
what
you
need
Просто
шепни,
если
ты
не
хочешь
кричать
о
том,
что
тебе
нужно
But
I
promise
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Но
я
обещаю,
что
у
тебя
никогда
не
было
друга,
как
я
Tell
the
angels
and
gods,
pass
the
baklava
Передайте
ангелам
и
богам
пахлаву
Make
'em
travel
from
close
or
make
'em
travel
from
far
Заставьте
их
отправиться
с
близкого
или
далёкого
места
Well,
this
is
your
chance,
man,
wish
from
the
soul
Ну
вот
твой
шанс,
человек,
загадывай
от
души
When
I'm
out
of
the
lamp,
man,
I'm
out
of
control
(Hey)
Когда
я
вылечу
из
лампы,
то
я
выйду
из-под
контроля
(Эй)
I
got
gold
on
my
shoes,
temple
with
jewels
На
моих
туфлях
золото,
на
храме
- самоцветы
A
room
for
wise
men
and
plenty
for
fools
Комната
для
мудрецов
и
много
всего
для
дураков
I
don't
want
you
to
lose,
tryna
help
you
dude
Я
не
хочу,
чтобы
ты
проиграл,
я
пытаюсь
помочь
You
ain't
never
had
a
friend
like
me
(Never)
У
тебя
никогда
не
было
друга,
как
я
(Никогда)
Go
big
time!
(Big
shot)
Заходи
на
большую
вечеринку!
(Крутой
парень)
Wish
big
time!
(Big
shot)
Загадывай
больше!
(Крутой
парень)
Go
big
time!
(Big
shot)
Заходи
на
большую
вечеринку!
(Крутой
парень)
Go
big
time!
(Big
shot)
Заходи
на
большую
вечеринку!
(Крутой
парень)
Wish
big
time!
(Big
shot)
Загадывай
больше!
(Крутой
парень)
Go
big
time!
(Big
shot)
Заходи
на
большую
вечеринку!
(Крутой
парень)
Lemme
see
ya
flex
on
'em
(Flex
on
'em)
Позволь
мне
увидеть,
как
ты
перед
ней
выпендриваешься
Shine
on
'em
(Shine
on
'em)
Сияй
перед
ней
Style
on
'em
(Style
on
'em)
Стильно
дефилируй
перед
ней
Slide
on
'em
(Slide
on
'em)
Кати
перед
ней
Too
fly,
too
fly
on
her
Слишком
афигенный,
слишком
афигенный
перед
ней
Just
glide
on
her
Просто
плыви
мимо
неё
Cool
as
a
fan
Крутой,
как
вентилятор
I'm
the
coolest,
bluest
one
of
'em
all
Я
самый
крутой,
самый
синий
из
всех
You
can
wish
to
be
rich,
you
can
wish
to
be
tall
Ты
можешь
пожелать
богатства,
ты
можешь
пожелать
стать
высоким
You
can
wish
away
the
haters,
you
just
gimme
a
call
Ты
можешь
пожелать
избавиться
от
ненавистников,
просто
позвони
мне
You
can
wish
for
what
you
want
'cause
I'm
granting
'em
all
Ты
можешь
пожелать
всё,
что
захочешь,
потому
что
я
исполняю
всё
Mister
(Mister!),
Mister
(Mister!)
Господин
(Господин!),
Господин
(Господин)
Tell
me
whatever
you
need
(Whatcha
need)
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
(Что
тебе
нужно)
Anything
rearrange,
even
climate
can
change
Любое
изменение,
даже
климат
может
измениться
You
ain't
never
had
a
friend
like
me
(Never)
У
тебя
никогда
не
было
друга,
как
я
(Никогда)
Just
a
lamp
and
a
rub
away
from
whatever
you
want
Просто
лампа
и
протирание:
ты
получишь
всё,
что
захочешь
Habibi,
lemme
show
you
the
dream
(Habibi)
Хабиби,
позволь
мне
показать
тебе
мечту
(Хабиби)
Just
whisper
if
you
don't
wanna
shout
out
what
you
need
Просто
шепни,
если
ты
не
хочешь
кричать
о
том,
что
тебе
нужно
But
I
promise
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Но
я
обещаю,
что
у
тебя
никогда
не
было
друга,
как
я
Please
don't
get
me
Пожалуйста,
не
заставляй
Fly
like
magic
carpet
Начинать
You
ain't
never
had
a
friend,
never
had
a
friend
(Never)
Летать,
как
на
ковре-самолёте
You
ain't
never
had
a
friend,
never
had
a
friend
(Never)
У
тебя
никогда
не
было
друга,
никогда
не
было
друга
(Никогда)
You
ain't
never
(Never)
У
тебя
никогда
не
было
друга,
никогда
не
было
друга
(Никогда)
Had
a
(Had
a)
У
тебя
никогда
(Никогда)
Me
(Never,
ever,
ever,
never,
ever,
ever)
Друга
(Друга)
(Never,
ever,
ever,
never,
ever,
ever)
Как
(Как)
(Never,
ever,
ever,
never,
ever,
ever)
Меня
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
You
ain't
never
had
a
friend
like
me
(Never)
У
тебя
никогда
не
было
друга,
как
я
(Никогда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan menken, howard ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.