Текст и перевод песни Will Smith - 1,000 Kisses (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,000 Kisses (Radio Edit)
1000 поцелуев (Радио версия)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
A
one
two
a
one
two
Раз,
два,
раз,
два
I-I-I-I
woke
up
this
morning
Я-я-я-я
проснулся
этим
утром
Looked
at
ya
picture
Посмотрел
на
твою
фотографию
Think
about
when
I'm
a
get
wit'cha
Думаю
о
том,
когда
же
я
увижусь
с
тобой
Hit
ya
on
the
two-way
simply
to
say
I
gotta
see
you
today
Набрал
твой
номер,
просто
чтобы
сказать,
что
я
должен
увидеть
тебя
сегодня
They
say
love
is
a
gamble
and
if
so,
baby
I'm
the
Bilagio
I
can't
lose
Говорят,
любовь
— это
азартная
игра,
и
если
так,
детка,
то
я
— «Белладжио»,
я
не
могу
проиграть
And
I
guess
that
make
you
the
mirage
И
я
полагаю,
это
делает
тебя
«Миражом»
Wait
you
more
exotic
than
that
you
like
the
Taj
Mahal
momma
Постой,
ты
экзотичнее,
ты
как
Тадж-Махал,
мамочка
You
a
treasure
to
me
life
with
you
is
a
plesure
to
me
Ты
— сокровище
для
меня,
жизнь
с
тобой
— это
удовольствие
для
меня
And
I'm
a
make
sure
no
man
ever
measure
to
me
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ни
один
мужчина
не
сравнился
со
мной
Like
Run
and
D
you
and
me
are
together
forever
Как
Run-D.M.C.,
ты
и
я
вместе
навсегда
I
got
an
interview
to
do
(whoo)
У
меня
интервью
(ву-у)
Then
to
the
plane,
that
too
(whoo)
Потом
в
самолет,
тоже
(ву-у)
Uh
wear
that
black
dress
boo
(whoo)
Э-э,
надень
то
черное
платье,
детка
(ву-у)
Then
close
your
eyes
and
open
your
heart
and
I'm
a
give
you
А
потом
закрой
глаза,
открой
свое
сердце,
и
я
подарю
тебе
All
my
love
Всю
мою
любовь
A
thousand
kisses
from
you
is
never
to
much
Тысяча
поцелуев
от
тебя
— это
никогда
не
слишком
много
All
my
love
Всю
мою
любовь
Never
too
much
never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
And
I
just
don't
wanna
stop
И
я
просто
не
хочу
останавливаться
Never
too
much
mever
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
Woke
up
this
morning
to
invite
and
couldn't
wait
to
write
you
Проснулся
сегодня
утром
с
приглашением
и
не
мог
дождаться,
чтобы
написать
тебе
I
licked
your
back
and
then
kissed
three
little
kids
that
look
just
like
you
Я
поцеловал
тебя
в
спину,
а
потом
поцеловал
троих
маленьких
детей,
которые
выглядят
точь-в-точь
как
ты
Love
is
magic
and
it's
plain
and
sometimes
it
just
happens
Любовь
— это
волшебство,
и
это
просто,
а
иногда
это
просто
случается
Saw
your
picture
your
so
silly
boy
you
keep
my
laughing
Увидел
твою
фотографию,
ты
такая
забавная,
малышка,
ты
заставляешь
меня
смеяться
We've
got
a
photo
shoot
can't
concentrate
my
mind
is
roamin'
У
нас
фотосессия,
не
могу
сосредоточиться,
мои
мысли
блуждают
Because
it's
4 o'clock
and
at
5:
15
you
are
comin'
home
and
Потому
что
сейчас
4 часа,
а
в
5:15
ты
придешь
домой,
и
You
know
my
heart
you
know
my
thoughts
so
ruffneck
yet
you're
tender
Ты
знаешь
мое
сердце,
ты
знаешь
мои
мысли,
такой
грубый,
но
в
то
же
время
нежный
The
only
person
ever
locked
up
safe
was
to
surrender
Единственный
человек,
которому
я
когда-либо
сдавался
All
my
love
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Всю
мою
любовь
(да,
да,
да,
да,
да)
A
thousand
kisses
from
you
is
never
to
much
Тысяча
поцелуев
от
тебя
— это
никогда
не
слишком
много
All
my
love
Всю
мою
любовь
Never
too
much
never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
Cause
I
just
don't
wanna
stop
Потому
что
я
просто
не
хочу
останавливаться
Never
too
much
mever
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
The
way
you
walk
wanna
make
me
say
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Твоя
походка
заставляет
меня
говорить
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
The
way
you
let
me
make
you
wanna
make
me
say
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
То,
как
ты
позволяешь
мне
делать
тебя
такой,
заставляет
меня
говорить
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Girl
the
way
you
look
wanna
make
me
say
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Девочка,
то,
как
ты
выглядишь,
заставляет
меня
говорить
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Just
so
you
all
wanna
make
me
say
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Просто
все
в
тебе
заставляет
меня
говорить
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Yo
yo
me
and
more
it's
like
a
Pichasso
painted
your
ora
Йоу,
йоу,
я
и
ты
— это
как
будто
Пикассо
нарисовал
твою
ауру
It's
like
Beehtoven
composed
your
vocal
tones
Как
будто
Бетховен
сочинил
твои
голосовые
тона
Wrote
band
inspired
hand
sculpted
you
the
desire
of
man
(uh)
Написал,
вдохновленный
рукой,
вылепившей
тебя,
желание
мужчины
(э-э)
Michel
Angelo
grieves
inside
you
Микеланджело
скорбит
внутри
тебя
Seeds
of
my
wildest
dreams
fertilized
in
your
eyes
Семена
моих
самых
смелых
мечтаний,
оплодотворенные
в
твоих
глазах
Your
compationate
and
your
passion
is
how
you
ration
it
Твоё
сострадание
и
твоя
страсть
— вот
как
ты
их
распределяешь
That
makes
me
swear
you
was
trained
how
to
take
me
there
Это
заставляет
меня
думать,
что
тебя
учили,
как
довести
меня
до
такого
состояния
Rarely
I
seen
faith
be
fared
Редко
я
видел
такую
веру
We
got
a
stroke
of
grace
Нас
коснулась
благодать
Remember
you
was
countin
me
out?
Помнишь,
ты
списывала
меня
со
счетов?
It's
crazy
we
had
times
of
doubt
right?
Это
безумие,
у
нас
были
моменты
сомнений,
верно?
And
since
the
dawn
of
time
written
history
И
с
начала
времен,
записанной
истории
Better
men
better
poet
than
me
Лучшие
мужчины,
лучшие
поэты,
чем
я
Have
tried
to
set
verse
to
the
love
they
knew
Пытались
облечь
в
стихи
любовь,
которую
они
знали
Dead
to
words
judge
what
I
do
when
I
give
you
Нет
слов,
чтобы
описать,
что
я
делаю,
когда
дарю
тебе
All
my
love
Всю
мою
любовь
A
thousand
kisses
from
you
is
never
too
much
Тысяча
поцелуев
от
тебя
— это
никогда
не
слишком
много
All
my
love
Всю
мою
любовь
Never
too
much
never
too
much
never
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
And
I
just
don't
wanna
stop
И
я
просто
не
хочу
останавливаться
Never
too
much
mever
too
much
Никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много
Lil'
Jaden
Маленький
Джейден
All
my
love
Всю
мою
любовь
Everything
I
got
baby
Всё,
что
у
меня
есть,
детка
Jaden:
Mommy
I
love
you
Джейден:
Мамочка,
я
люблю
тебя
Jada:
Aww
I
love
you
sweetie
Джада:
О,
я
люблю
тебя,
сладкий
Jaden:
I
love
you
too.
All
the
way
to
the
moon
Джейден:
Я
тоже
тебя
люблю.
До
самой
луны
Jada:
I
love
you
to
the
moon
Джада:
Я
люблю
тебя
до
луны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: will smith, luther vandross, jean-claude olivier, samuel barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.