Will Smith - Don't Say Nothin' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Will Smith - Don't Say Nothin'




Don't Say Nothin'
Не Говори Ничего
Yo, when I released my first single back in like '86
Йоу, когда я выпустил свой первый сингл где-то в '86
(Jus don't, uh, uh)
(Только не, э-э, э-э)
People was like oh you know that's popcorn and you know they weak
Люди говорили, мол, это попкорн, и, типа, слабовато
(Jus don't, uh, uh)
(Только не, э-э, э-э)
You know then I mess around, I go world trade on them
Знаешь, потом я всех обставил, показал им мировой класс
(Jus don't, uh, uh)
(Только не, э-э, э-э)
Bangin' out them multiplastic, still got negativity to bring
Зарабатывал миллионы, но негатив всё равно лился
(Jus don't, uh, uh)
(Только не, э-э, э-э)
My thing is if you can't say nothin' nice don't say nothin'
Моя тема такая: если не можешь сказать ничего хорошего, лучше промолчи
Take your place allow me to flex a taste
Займи свое место, позволь мне блеснуть мастерством
(Ooh)
(Ох)
As my accomplishments bring up my comp like mase
Пока мои достижения поднимают мой статус, как у Mase
Face me the star of stage and TV
Взгляни на меня, звезду сцены и телевидения
My face be seen in almost every country
Моё лицо можно увидеть почти в каждой стране
Grammy winner soon to be Oscar nominee
Обладатель Грэмми, скоро буду номинирован на Оскар
Who he that's dressed jiggy straight from west Philly
Кто это, одетый стильно, прямиком из Западной Филадельфии?
Thought I was whack 'cause I wanted to act
Думали, я свихнулся, потому что хотел сниматься в кино
Now every brother and his mother that Rap be trying to do that
Теперь каждый братан и его мамаша, читающие рэп, пытаются сделать то же самое
The ill kid
Крутой парень
Hundred million dollar bill kid
Парень со стомиллионным состоянием
The one you love to chill with, come on, keep it real kid
Тот, с кем ты любишь отдыхать, давай, будь честна, малышка
Don't try to act like this summer at the Greek
Не пытайся притворяться, будто этим летом в Greek Theatre
You won't be bumpin' the big Willie in your jeep
Ты не будешь слушать Большого Вилли в своем джипе
I know y'all still feel me
Я знаю, ты всё ещё чувствуешь меня
Really, don't act silly
Серьёзно, не будь глупышкой
Thought I feel off just because I left Philly
Думала, я пропал, просто потому что уехал из Филадельфии?
Took a break from the Rap thing went on hiatus
Сделал перерыв в рэпе, ушёл в отпуск
I picked up the art of acting and multiplied papers
Освоил актерское мастерство и приумножил капитал
I chilled on silk sofas, chatting with Oprah
Отдыхал на шелковых диванах, болтая с Опрой
She asked me if it's true that me and Jeff broke up
Она спросила меня, правда ли, что мы с Джеффом расстались
While y'all kids busy playing drug pimp and playa
Пока вы, детишки, играете в наркобаронов, сутенеров и игроков
I was at my crib in Barbados chillin' with Jada
Я был у себя дома на Барбадосе, отдыхал с Джадой
Vertex is me the magnanamous
Вершина это я, великодушный
Got you sayin', "Damn I've always been a fan of his"
Заставляю тебя говорить: "Черт, я всегда была его поклонницей"
Y'all know how it is, oh wait hold up y'all don't
Вы знаете, как это бывает, о, подождите, нет, вы не знаете
Look here, y'all don't say nothin' then I won't
Слушайте сюда, вы ничего не говорите, тогда и я не буду
(Then I won't)
(Тогда я не буду)
Just don't say nothing, uh
Просто ничего не говори, э-э
Just don't say nothing, uh
Просто ничего не говори, э-э
Man I love being me ready to rock the block
Чувак, я люблю быть собой, готов раскачать квартал
With some more hot top notch for you to cop
С ещё более горячими, первоклассными треками, чтобы ты их купила
No more Mr. Nice guy
Хватит быть милым парнем
My whole life I've been smiling when I felt like whiling
Всю свою жизнь я улыбался, когда хотел взбеситься
Jealousy swinging on me made his attack
Ревность напала на меня, совершила свою атаку
(He soft, he whack man that ain't real Rap)
(Он слабак, он бездарь, это не настоящий рэп)
You believe that
Ты веришь в это?
It hurt me at first but it's cool
Сначала мне было больно, но всё круто
Took the insults, fed 'em to my ego, used it for fuel
Принял оскорбления, скормил их своему эго, использовал как топливо
Now everywhere I turn a dead end
Теперь куда бы я ни повернулся, тупик
Hundred women coming at me waving pads and pens
Сотня женщин бегут ко мне, размахивая блокнотами и ручками
And they be screaming out
И они кричат
(Oh my Lord)
(О, Боже мой)
Did you see it's that brother from
Вы видели, это тот парень из
(ID4)
(Дня независимости)
Now can I please get
Можно мне, пожалуйста,
(A picture and your signature)
(Фотографию и ваш автограф)
Sure you can miss
Конечно, можно, мисс
(Oh my God my girlfriends they ain't gonna believe this)
(О, Боже мой, мои подруги не поверят)
Worldwide wait nah hold up Galactic
По всему миру, нет, подожди, по всей Галактике
Hear my name do nothing change but the accent
Слышат мое имя, меняется только акцент
Bangkok to Madagascar they wanna see me
От Бангкока до Мадагаскара хотят меня увидеть
Prince Epe in Spain Japan I'm cota eshe
Принц Epe в Испании, Японии, я крутой парень
I like my steaks thick and my jets private
Я люблю толстые стейки и частные самолеты
And my son to ride in the cockpit
И чтобы мой сын катался в кабине пилота
I know he's only four taking lessons from the pilot
Я знаю, ему всего четыре, он берет уроки у пилота
While I'm on my cell with my broker getting stock tips
Пока я говорю по телефону со своим брокером, получая советы по акциям
Find a magazine and I read the hottest gossip
Нахожу журнал и читаю самые горячие сплетни
Man who'd a thought my life would be such an interesting topic
Чувак, кто бы мог подумать, что моя жизнь станет такой интересной темой
Well y'all know how it is wait hold up y'all don't
Ну, вы знаете, как это бывает, подождите, нет, вы не знаете
Well look here, y'all don't say nothin' than I won't
Ну, смотрите сюда, вы ничего не говорите, тогда и я не буду
Just don't say nothing, uh
Просто ничего не говори, э-э
Just don't say nothing, uh
Просто ничего не говори, э-э
Just don't say nothing, uh
Просто ничего не говори, э-э
(Check it out)
(Зацени)
Just don't say nothing, uh
Просто ничего не говори, э-э
Go ahead adjust the balance and the bass in your speakers
Давай, отрегулируй баланс и басы в своих колонках
Make sure my voice sounding crisp in your tweeters
Убедись, что мой голос звучит четко в твоих динамиках
I'm about to show you how a man like me works
Я собираюсь показать тебе, как работает такой мужчина, как я
My shorty get ice five carrots and nothing cheaper
Моя малышка получает бриллианты в пять карат, и ничего дешевле
Four five chromed out former two seater
Четыре-пять хромированных бывших двухместных машин
Fifty inch Sony to watch Siskel and Ebert
Пятидесятидюймовый Sony, чтобы смотреть Сиксела и Эберта
Cause I'm about to get two thumbs, ten toes, one knee
Потому что я собираюсь получить два больших пальца вверх, десять пальцев ног, одно колено
And probably a couple of elbows
И, вероятно, пару локтей
'Cause yo, I'm the man and the whole world knows
Потому что, йоу, я главный, и весь мир это знает
Rock film festivals and Rap shows
Зажигаю на кинофестивалях и рэп-концертах
All the critics jealous people and back-stabbers
Все эти завистливые критики, сплетники и подлые людишки
And my so called friends who been nothing but actors
И мои так называемые друзья, которые были не кем иным, как актерами
You're way of character but now who's the bomb
Вы вышли из себя, но кто теперь крутой?
It's Will from West Phil just slightly transformed
Это Уилл из Западной Филадельфии, слегка изменившийся
Y'all know what it is
Вы знаете, что к чему
Ah damn that's right y'all don't
Ах, черт, точно, вы не знаете
But look here, y'all don't say nothin' then trust me, I won't
Но смотрите сюда, вы ничего не говорите, тогда поверьте, я тоже не буду
J J Just don't say nothing, uh
П П Просто ничего не говори, э-э
J J Just don't say nothing, uh
П П Просто ничего не говори, э-э
J J Just don't say nothing, uh
П П Просто ничего не говори, э-э
J J Just don't say nothing, uh
П П Просто ничего не говори, э-э
J J Just don't say nothing, uh
П П Просто ничего не говори, э-э
J J Just don't say nothing, uh
П П Просто ничего не говори, э-э
J J Just don't say nothing, uh
П П Просто ничего не говори, э-э
Don't say nothing
Ничего не говори





Авторы: TOBY MAURICE RYAN, PELZER KEITH ISAIAH, SMITH WILLARD C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.