Will Smith - Girls Ain't Nothing But Trouble (1988 Extended Remix) - перевод текста песни на русский




Girls Ain't Nothing But Trouble (1988 Extended Remix)
Девчонки — одни проблемы (Расширенный ремикс 1988)
Yo jazzy whats happening man
Йоу, Джаззи, как делишки, мужик?
Yo ice cream tee is that jazzy jeff and the fresh prince
Йоу, Мороженщик Ти, это Джаззи Джефф и Fresh Prince?
Yeah tey made that rap tune girls aint nutin but trouble
Ага, они сделали тот рэп-трек "Девчонки одни проблемы".
Those brothers is dead
Эти братья конченые.
I don′t even like what they said
Мне даже не нравится, что они там наплели.
What are they talking about man
О чем они вообще, мужик?
Tell em again
Расскажи еще раз.
Listen homegirls let me talk to you
Слушайте, девчонки, позвольте мне обратиться к вам.
Girls may be trouble but girls are trouble too
Девчонки могут быть проблемой, но парни тоже бывают проблемой.
Next time a guy try to give you a play just turn your head and dis him and walk away
В следующий раз, когда парень попытается подкатить к тебе, просто отвернись, отшей его и уйди.
Excuse me ice cream tee
Простите, Мороженщик Ти.
Hello how do you do
Здравствуйте, как ваши дела?
Quite fine my darling and how are you
Прекрасно, моя дорогая, а как вы?
Well I'm doing quite fine but I′m kind of upset
Ну, у меня все хорошо, но я немного расстроена.
Because I heard a little something I could not forget
Потому что я услышала кое-что, что не могу забыть.
What's that?
Что же?
I heard you say that girls are nothing but trouble
Я слышала, вы сказали, что девушки одни проблемы.
And now I'm taking this time to bust your bubble
И теперь я потрачу свое время, чтобы разрушить ваши иллюзии.
Your arrogant conceited your stuck on yourself
Вы высокомерный, самодовольный, зацикленный на себе.
And bragging nearly every time you open your mouth
И хвастаетесь почти каждый раз, как открываете рот.
You think you′ll gets the women success will turn your head
Вы думаете, что получите всех женщин, успех вскружит вам голову.
Well I′m sorry to inform you that stuff is dead
Что ж, с сожалением сообщаю вам, что этот номер не пройдет.
Wait a minute let me talk to you
Подождите минутку, позвольте мне обратиться к вам.
I think I should inform you who you're talking too
Думаю, мне следует сообщить вам, с кем вы разговариваете.
No let me tell you so you remember me
Нет, позвольте мне сказать вам, чтобы вы запомнили меня.
As the one that bust your bubble I′m ice cream tee
Как ту, что разрушила ваши иллюзии. Я Мороженщик Ти.
I'm Jazzy Jeff and I′m the Fresh prince
Я Джаззи Джефф, а я Fresh Prince.
Before we have you arrested what's the meaning of this
Прежде чем мы вас арестуем, объясните, что все это значит?
You say girls are full of trouble I must play this to you
Вы говорите, что девушки источник проблем. Я должен вам кое-что сказать.
Girls may be trouble but guys are trouble too
Девчонки могут быть проблемой, но парни тоже бывают проблемой.
You′re a compulsive liar you mind is full of dirt
Вы патологический лжец, у вас в голове одна грязь.
All you do is worry about what's up a girls skirt
Вы только и думаете о том, что у девушек под юбкой.
You cant hurt these people because you got a big mouth
Вы не можете обижать людей только потому, что у вас длинный язык.
You go run and tell your boys how you made out
Вы бежите рассказывать своим приятелям, как вы "отличились".
I think ruthfully your sick you need to be kicked
Я думаю, вы больны, вас нужно пнуть.
See I'm getting my loaded weapon you get on my nerve I go click
Видите, я достаю заряженное оружие, вы действуете мне на нервы, я нажимаю на курок.
Guys think they own their girlfriends females aren′t possession′s we are humans
Парни думают, что владеют своими девушками. Женщины не собственность, мы люди.
We like to be wined and dined by candle light
Мы любим, когда нас приглашают на ужин при свечах.
Not being couped up in the house trying to be held up tight
А не сидеть взаперти дома, пытаясь вырваться из крепких объятий.
So jazzy jeff and fresh prince don't mean to bust your bubble
Итак, Джаззи Джефф и Fresh Prince не хотят разрушать ваши иллюзии.
But guys of the world ain′t nuthin but trouble
Но парни всего мира одни проблемы.
So homegirls next time a guy tries to give you the play
Так что, девчонки, в следующий раз, когда парень попытается подкатить к вам,
Just turn your head and cold diss him and walk away
Просто отвернитесь, холодно отбросьте его и уйдите.
This amazing hot day I went to see Barney from work
В этот удивительно жаркий день я пошла навестить Барни с работы.
My briefcase in my hand sitting down on my skirt
С портфелем в руке, сидя на своей юбке в метро.
The undergounds of the surface was the scene of my walk
Подземка была местом моей прогулки.
I got approached from the rear e said baby can we talk
Ко мне подошли сзади и сказали: "Детка, можно поговорить?".
I looked him in the eyes with this fabulous smile
Я посмотрела ему в глаза с обворожительной улыбкой.
He said I just got paid lets hang out for a while
Он сказал: "Мне только что заплатили, давай потусуемся немного".
I said first would be my pleasure to know who you are
Я сказала: "Во-первых, мне было бы приятно узнать, кто вы".
And do I have to use my tokens or do you have a car
И мне придется использовать свои жетоны, или у вас есть машина?".
Well my name is the prince and I'm a great rap star
Ну, меня зовут Принц, и я отличная рэп-звезда.
You don′t have to use your tokens I've got a jaguar
Тебе не придется использовать свои жетоны, у меня есть Ягуар.
I knew there was no doubt I′d jump on this mission
Я знала, что без сомнения воспользуюсь этой возможностью.
I proceeded to tell him my name with police suspicion
Я назвала ему свое имя с полицейской подозрительностью.
I said ice cream tee was the title I was given
Я сказала, что Мороженщик Ти это имя, которое мне дали.
SWP the name of the hood I live in
SWP название района, где я живу.
So we jumped in the ride hit the 95 we turned into his block pulled up in his drive
Итак, мы запрыгнули в машину, помчались по 95-й, свернули на его улицу, подъехали к его дому.
First step in the house I saw a mouse
Первый шаг в дом и я увидела мышь.
I said 90 in the wrong trips and then with the ow
Я сказала: "90 не в ту сторону", а потом "Ой!".
He came running to my rescue he was a little late
Он прибежал мне на помощь, но немного опоздал.
My hair was broke my briefcase was in a totally different place
Мои волосы были растрепаны, мой портфель был совсем в другом месте.
He said I'm sorry take a sip of this bacardi
Он сказал: "Извини, выпей немного Бакарди".
And excuse me while I go freshen up for the party
И извини меня, пока я пойду освежусь к вечеринке.
I got a little confused I said party what's up with dude
Я немного смутилась. Я сказала: "Вечеринка? Что происходит, чувак?".
He didn′t even tell me I thought that was quite rude
Он даже не сказал мне. Я подумала, что это довольно грубо.
Suddenly through the door was three men in suits
Внезапно в дверь вошли трое мужчин в костюмах.
They said hey sweet mama who are you
Они сказали: "Эй, сладкая мамочка, кто ты?".
I said im ice cream tee and who may you be
Я сказала: Мороженщик Ти, а кто вы?".
I′m brother charles brother rick and he's brother ali
Я брат Чарльз, брат Рик, а он брат Али.
Are you here to see the prince
Вы здесь, чтобы увидеть Принца?
Prince no prince works for me im running the show
Принц? Никакой принц на меня не работает. Я тут заправляю.
Work for me and at 12 o clock midnight you′ll be working 42nd street
Работай на меня, и в 12 часов ночи ты будешь работать на 42-й улице.
O my god I was totally stunned he yanked me up slapped my cheek and put his ands on my buns
Боже мой, я была совершенно ошеломлена. Он схватил меня, ударил по щеке и положил руки на мою задницу.
I said ha you better watch it sucker
Я сказала: "Ха, тебе лучше быть осторожнее, сосунок".
I said to myself I got to go get my geurney
Я сказала себе: "Мне нужно достать свой ствол".
E put me in this locker called me a b e and h
Он засунул меня в этот шкафчик, обозвал меня с*кой, шл*хой и другими словами.
Looked around noticed that there was no escape
Огляделась, поняла, что выхода нет.
Left the room went behind closed doors
Вышел из комнаты, закрыл за собой дверь.
I pulled down got my briefcase that was on the floor
Я наклонилась, взяла свой портфель, который лежал на полу.
Flipped the latch lift the lid Pulled out my smith n wesson
Открыла защелку, подняла крышку, достала свой Smith & Wesson.
Yes my shiny black loaded a 357
Да, мой блестящий черный заряженный 357-й.
Stepped out of the room dressed in shoot of the load
Вышла из комнаты, готовая стрелять.
And said they all lay me down and hit me with this tune
И сказала: "Все ложитесь и включайте мне эту мелодию".
When they see my smith n wesson their eyes got bigger
Когда они увидели мой Smith & Wesson, их глаза стали больше.
I relaxed latch off chilled back and pulled the trigger
Я расслабилась, сняла предохранитель, откинулась назад и нажала на курок.
Picked up the briefcase broke out on the double
Взяла портфель, сбежала.
These guys of the world are full of trouble
Эти парни всего мира одни проблемы.
Cant live with em cant live without em
Не можешь жить с ними, не можешь жить без них.





Авторы: TOWNES JEFFREY, SMITH WILLARD C, MONTENEGRO HUGO, KAYE BUDDY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.