Текст и перевод песни Will Smith - Just Cruisin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
maestro,
nice
flow
Маэстро,
отличная
подача
Hot
like
nitro,
cool
as
ice
though
Горяч,
как
нитро,
но
холоден,
как
лед
That
type
of
dichotomy,
y'all
know
it's
gotta
be
Такая
дихотомия,
вы
все
знаете,
что
это
должно
быть
так
Who
else
could
it
be
but
me?
Кто
еще
это
мог
быть,
кроме
меня?
Rub
your
eyes,
behold
the
Big
Williest
Протрите
глаза,
узрите
самую
большую
волю
Dream
supreme
beam
straight
from
Philly
it's
the
Dream
supreme
beam
прямо
из
Филадельфии,
это
Eclectic
female
attractor,
rapper
slash
actor
Эклектичная
привлекательная
женщина,
рэпер
и
актер-слэш
Right
back
at
ya
Возвращаюсь
к
тебе
And
to
the
next
milenium
many
come
but
few
are
chosen
И
к
следующему
тысячелетию
многие
приходят,
но
мало
кого
выбирают
See
me
servin'
like
the
U.S.
Open
Посмотрите,
как
я
подаю,
как
на
Открытом
чемпионате
США
Another
type
of
hustler
listed
at
Blockbuster
Еще
один
тип
хастлера,
представленный
в
Blockbuster
Go
and
ask
a
movie
usher
Пойдите
и
спросите
билетера
в
кино
Who
is
he?
He
or
she?
Кто
он?
Он
или
она?
SFP,
movies
CD's,
and
TV's,
but
uh-uh
SFP,
компакт-диски
с
фильмами
и
телевизоры,
но,
э-э-э...
Cause
today
I
take
a
break
from
that
Потому
что
сегодня
я
делаю
перерыв
в
этом
As
I
roll
where
a
tank
of
gas'll
take
me
at
Пока
я
еду
туда,
куда
доставит
меня
бак
с
бензином.
I
used
to
rock
these
red
Iroc
Z's
Раньше
я
зажигал
на
этих
красных
Iroc
Z.
Now
I
rock
the
MB's
with
the
twelves
and
V's
Теперь
я
зажигаю
на
MB
с
twelves
и
V.
Today,
sun
high,
up
in
the
sky
Сегодня
солнце
высоко
в
небе
From
N.Y.,
la-la
to
M.I.,
just
cruisin'
От
Нью-Йорка,
Ла-ла
до
М.И.,
просто
путешествую
Where,
baby,
I
don't
care
(just
cruisin')
Куда,
детка,
мне
все
равно
(просто
катаюсь)
As
long
as
you
take
me
there
(just
cruisin')
Пока
ты
везешь
меня
туда
(просто
катаюсь)
Somewhere
to
clear
my
mind
(just
cruisin')
Куда-нибудь,
где
я
смогу
очистить
свой
разум
(просто
катаюсь)
Just
cruisin'
Просто
катаюсь
Zero
to
sixty,
flossin',
90
degrees
От
нуля
до
шестидесяти,
чистка
зубной
нитью,
90
градусов
Sony
cartridges,
ten
CD's
each
Картриджи
Sony,
по
десять
компакт-дисков
на
каждом
Reach
to
the
beach,
Southside
leanin'
Добираюсь
до
пляжа,
наклоняюсь
к
южной
стороне
It
ain't
often
I'm
off
and
I'm
feenin'
for
the
Я
не
часто
выхожу
из
дома
и
мечтаю
о
Top
down,
drop
down,
got
me
hot
now
Опусти
верх,
опусти
низ,
теперь
мне
жарко
Heated
up
can't
stop
now
Разогрелся
и
уже
не
могу
остановиться
What
up
cutie
wop?
Sure
sure
is
cookin'
yo
Как
дела,
милашка
воп?
Уверен,
что
готовлю,
йоу
I
know
I'm
spoken
for,
can't
hurt
lookin'
though
Я
знаю,
что
обо
мне
говорят,
но
не
помешает
посмотреть
Pop
CD's,
B-I-G's,
then
2Pac's
Поп-диски,
Би-Ай-Джи,
потом
2Pac
While
cruisin'
on
the
blocks,
hittin'
the
hot
spots
Пока
катаюсь
по
кварталам,
посещаю
злачные
места
Got
my
celly
on
O-F-F
У
меня
селли
на
О-Ф-Ф
Golden
arches
got
my
belly
goin'
oh
yes
yes
От
золотых
арок
у
меня
сводит
живот,
о
да,
да
So
let's
just
ease
on
down
ease
on
down
the
road
Так
что
давай
просто
расслабимся,
расслабимся
в
дороге
No
pager
on
my
hip
as
I
rollin'
my
whip
У
меня
нет
пейджера
на
бедре,
когда
я
катаю
свой
хлыст
'Cause
today
I'm
on
the
solo
creep
Потому
что
сегодня
я
в
одиночном
походе.
Man,
why
you
think
I
be
workin'
all
week?
Чувак,
как
ты
думаешь,
почему
я
работаю
всю
неделю?
I'm
just
cruisin'
Я
просто
путешествую
Where,
baby,
I
don't
care
(just
cruisin')
Куда,
детка,
мне
все
равно
(просто
путешествую)
As
long
as
you
take
me
there
(just
cruisin')
Главное,
чтобы
ты
отвез
меня
туда
(просто
путешествую)
Somewhere
to
clear
my
mind
(just
cruisin')
Куда-нибудь,
чтобы
очистить
свой
разум
(просто
прогуливаюсь)
Just
cruisin'
(I'm
just
cruisin')
Просто
прогуливаюсь
(я
просто
прогуливаюсь)
Where,
baby,
I
don't
care
(just
cruisin')
Где,
детка,
мне
все
равно
(просто
прогуливаюсь)
As
long
as
you
take
me
there
(just
cruisin')
Пока
ты
везешь
меня
туда
(просто
в
круиз)
Somewhere
to
clear
my
mind
(just
cruisin')
Куда-нибудь,
где
я
смогу
прочистить
мозги
(просто
в
круиз)
Just
cruisin'
Просто
в
круиз
Sun
settin'
in
the
S-K-Y
Солнце
садится
за
горизонт
Must
say
I've
had
the
best
day,
I'm
Должен
сказать,
у
меня
был
лучший
день,
я
Tryin'
to
find
an
exit,
a
place
to
chill
Пытаюсь
найти
выход,
место,
где
можно
расслабиться
Not
too
hectic,
so
I
can
spend
some
time
with
Will
Не
слишком
беспокойно,
чтобы
я
могла
провести
немного
времени
с
Уиллом
Let
the
sun
shine
to
the
moonlight
clear
my
mind
Пусть
солнце
светит
в
лунном
свете,
проясняя
мой
разум
Soul
search,
see
what
I
find
Поищи
в
душе,
посмотри,
что
я
нахожу
If
I'm
being
the
best
lover
and
friend
Веду
ли
я
себя
как
лучший
любовник
и
друг
Am
I
being
the
best
daddy
I
can?
Веду
ли
я
себя
как
лучший
папочка,
на
который
я
способен?
I
pray
I
am
and
I
feel
good
today
Я
молюсь,
чтобы
это
было
так,
и
сегодня
я
чувствую
себя
хорошо
Reminisce
as
I'm
cruisin'
around
the
way
Вспоминаю,
пока
путешествую
по
дороге
Roll
tight
passed
the
park
where
I
used
to
play
Проезжаю
мимо
парка,
где
я
раньше
играл
Can't
think
of
a
better
way
to
spend
my
day
Не
могу
придумать
лучшего
способа
провести
свой
день
Uh,
still
findin'
my
way,
still
growin'
Ух,
все
еще
нахожу
свой
путь,
все
еще
расту
Petrol
blowin',
moon
soon
showin'
Бензин
кончается,
скоро
покажется
луна
Gots
to
get
goin',
losin'
the
light
Пора
трогаться
в
путь,
гаснет
свет
And
the
freaks
come
out
at
night,
right?
И
уроды
выходят
ночью,
верно?
Just
cruisin'
Просто
гуляем
Where,
baby,
I
don't
care
(just
cruisin')
Где,
детка,
мне
все
равно
(просто
гуляем)
As
long
as
you
take
me
there
(just
cruisin')
Пока
ты
везешь
меня
туда
(просто
в
круиз)
Somewhere
to
clear
my
mind
(just
cruisin')
Куда-нибудь,
где
я
смогу
очистить
свой
разум
(просто
в
круиз)
Just
cruisin'
(I'm
just
cruisin')
Просто
в
круиз
(я
просто
в
круиз)
Where,
baby,
I
don't
care
(I'm
just
cruisin')
Куда,
детка,
мне
все
равно
(я
просто
путешествую)
As
long
as
you
take
me
there
(just
cruisin')
Пока
ты
везешь
меня
туда
(просто
путешествую)
Somewhere
to
clear
my
mind
(just
cruisin')
Куда-нибудь,
где
я
смогу
очистить
свой
разум
(просто
путешествую)
Just
cruisin'
Просто
путешествую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASIR JONES, WILLARD C. SMITH, KENNETH STOVER
Альбом
Will 2K
дата релиза
01-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.