Текст и перевод песни Will Smith - Just the Two of Us
Now
dad
this
is
a
very
sensitive
subject
Папа
это
очень
щекотливая
тема
Just
the
two
of
us,
oh,
oh,
yeah
Только
мы
вдвоем,
О,
О,
да
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем.
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоем)
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем.
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоем)
From
the
first
time
the
doctor
placed
you
in
my
arms
С
того
самого
момента,
как
Доктор
впервые
заключил
тебя
в
мои
объятия.
I
knew
I'd
meet
death
'fore
I'd
let
you
meet
harm
Я
знал,
что
встречу
смерть
раньше,
чем
позволю
тебе
навредить.
Although
questions
arose
in
my
mind,
would
I
be
man
enough?
Хотя
у
меня
в
голове
возникали
вопросы:
хватит
ли
у
меня
мужества?
Against
wrong,
choose
right
and
be
standin'
up?
Против
зла,
выбрать
правильное
и
встать
на
ноги?
From
the
hospital
that
first
night
Из
больницы
той
первой
ночью.
Took
a
hour
just
to
get
the
car
seat
in
right
Мне
понадобился
целый
час,
чтобы
правильно
сесть
в
автокресло.
People
drivin'
all
fast,
got
me
kinda
upset
Люди
ездят
так
быстро,
что
я
немного
расстраиваюсь
Got
you
home
safe,
placed
you
in
your
basonette
Доставил
тебя
домой
в
целости
и
сохранности,
поместил
в
твою
кроватку.
That
night
I
don't
think
one
wink
I
slept
В
ту
ночь
я
не
сомкнул
глаз.
As
I
slipped
out
my
bed,
to
your
crib
I
crept
Выскользнув
из
постели,
я
подкрался
к
твоей
кроватке.
Touched
your
head
gently,
felt
my
heart
melt
Нежно
коснулся
твоей
головы,
почувствовал,
как
мое
сердце
растаяло.
'Cause
I
know
I
loved
you
more
than
life
itself
Потому
что
я
знаю,
что
любила
тебя
больше,
чем
саму
жизнь
.
Then
to
my
knees,
and
I
begged
the
Lord
please
Затем
я
встал
на
колени
и
умолял
Господа:
"пожалуйста!"
Let
me
be
a
good
daddy,
all
he
needs
Позволь
мне
быть
хорошим
папочкой,
все,
что
ему
нужно.
Love,
knowledge,
discipline
too
Любовь,
знание,
дисциплина
тоже.
I
pledge
my
life
to
you
Я
обещаю
тебе
свою
жизнь.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
мы
вдвоем,
мы
справимся,
если
постараемся.
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем)
Just
the
two
of
us,
building
castles
in
the
sky
Только
мы
вдвоем
строим
воздушные
замки.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
вдвоем,
ты
и
я.
Five
years
old,
bringin'
comedy
Мне
пять
лет,
я
привожу
комедию.
Every
time
I
look
at
you
I
think
man,
a
little
me
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
думаю:
"чувак,
ты
немного
похож
на
меня".
Just
like
me,
wait
and
see
gonna
be
tall
Прямо
как
я,
подожди
и
увидишь,
я
буду
высоким.
Makes
me
laugh
'cause
you
got
your
dads
ears
an
all
Это
заставляет
меня
смеяться,
потому
что
у
тебя
есть
уши
твоего
отца
и
все
остальное.
Sometimes
I
wonder,
what
you
gon'
be?
Иногда
мне
интересно,
кем
ты
будешь?
A
general,
a
doctor,
maybe
a
MC
Генерал,
доктор,
может
быть,
МС.
Haha,
I
wanna
kiss
you
all
the
time
Ха-ха,
я
хочу
целовать
тебя
все
время.
But
I
will
test
that
butt
when
you
cut
outta
line,
true
that
Но
я
проверю
эту
задницу,
когда
ты
перережешь
линию,
правда?
Uh-uh-uh,
why
you
do
that?
Э-э-э,
зачем
ты
это
делаешь?
I
try
to
be
a
tough
dad,
but
you
be
makin'
me
laugh
Я
стараюсь
быть
жестким
отцом,
но
ты
заставляешь
меня
смеяться.
Crazy
joy,
when
I
see
the
eyes
of
my
baby
boy
Безумная
радость,
когда
я
вижу
глаза
моего
малыша.
I
pledge
to
you,
I
will
always
do
Я
обещаю
тебе,
что
всегда
буду
это
делать.
Everything
I
can
Все,
что
могу.
Show
you
how
to
be
a
man
Покажу
тебе,
как
быть
мужчиной.
Dignity,
integrity,
honor
and
Достоинство,
честность,
честь,
и
I
don't
mind
if
you
lose,
'long
as
you
came
with
it
Я
не
против,
если
ты
проиграешь,
главное,
чтобы
ты
пришел
с
ними.
And
you
can
cry,
ain't
no
shame
it
it
И
ты
можешь
плакать,
как
тебе
не
стыдно?
It
didn't
work
out
with
me
and
your
mom
У
нас
с
твоей
мамой
ничего
не
вышло.
But
yo,
push
come
to
shove,
you
was
conceived
in
love
Но
йоу,
толчок
пришел
к
толчку,
ты
был
зачат
в
любви.
So
if
the
world
attacks,
and
you
slide
off
track
Так
что
если
мир
нападет,
и
ты
соскользнешь
с
пути
...
Remember
one
fact,
I
got
your
back
Запомни
один
факт:
я
прикрою
твою
спину.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
мы
вдвоем,
мы
справимся,
если
постараемся.
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем)
Just
the
two
of
us,
building
castles
in
the
sky
Только
мы
вдвоем
строим
воздушные
замки.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
вдвоем,
ты
и
я.
It's
a
full-time
job
to
be
a
good
dad
Быть
хорошим
отцом-это
работа
на
полную
ставку.
You
got
so
much
more
stuff
than
I
had
У
тебя
гораздо
больше
вещей,
чем
у
меня.
I
gotta
study
just
to
keep
with
the
changin'
times
Я
должен
учиться,
чтобы
идти
в
ногу
с
меняющимися
временами.
101
Dalmations
on
your
CD-ROM
101
Далмация
на
вашем
CD-ROM
See
me-I'm,
tryin'
to
pretend
I
know
Посмотри
на
меня-я
пытаюсь
притвориться,
что
знаю.
On
my
PC
where
that
CD
go
На
моем
компьютере
куда
делся
этот
диск
But
yo,
ain't
nothin'
promised,
one
day
I'll
be
gone
Но
йоу,
ничего
не
обещаю,
однажды
я
уйду.
Feel
the
strife,
but
trust
life
does
go
wrong
Чувствуй
борьбу,
но
верь,
что
жизнь
идет
не
так,
как
надо.
But
just
in
case,
it's
my
place
to
impart
Но
на
всякий
случай,
это
мое
место,
чтобы
поделиться.
One
day
some
girl's
gonna
break
your
heart
Однажды
какая-нибудь
девчонка
разобьет
тебе
сердце.
And,
ooh,
ain't
no
pain
like
from
the
opposite
sex
И,
о-О-О,
нет
такой
боли,
как
от
противоположного
пола
Gonna
hurt
bad,
but
don't
take
it
out
on
the
next,
son
Будет
очень
больно,
но
не
вымещай
это
на
следующем,
сынок.
Throughout
life
people
will
make
you
mad
На
протяжении
всей
жизни
люди
будут
сводить
тебя
с
ума.
Disrespect
you
and
treat
you
bad
Я
не
уважаю
тебя
и
плохо
с
тобой
обращаюсь.
Let
God
deal
with
the
things
they
do
Пусть
Бог
разберется
с
тем,
что
они
делают.
'Cause
hate
in
your
heart
will
consume
you
too
Потому
что
ненависть
в
твоем
сердце
поглотит
и
тебя
тоже
Always
tell
the
truth,
say
your
prayers
Всегда
говори
правду,
молись.
Hold
doors,
pull
out
chairs,
easy
on
the
swears
Придерживайте
двери,
отодвигайте
стулья,
не
ругайтесь.
You're
living
proof
that
dreams
do
come
true
Ты-живое
доказательство
того,
что
мечты
сбываются.
I
love
you
and
I'm
here
for
you
Я
люблю
тебя
и
я
здесь
ради
тебя
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
мы
вдвоем,
мы
справимся,
если
постараемся.
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем)
Just
the
two
of
us,
building
castles
in
the
sky
Только
мы
вдвоем
строим
воздушные
замки.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
(can't
nothin'
hold
us
down)
Только
мы
вдвоем,
ты
и
я
(ничто
не
может
удержать
нас).
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем)
Just
the
two
of
us,
building
castles
in
the
sky
Только
мы
вдвоем
строим
воздушные
замки.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
вдвоем,
ты
и
я.
Just
the
two
of
us
(just
me
and
you)
Только
мы
вдвоем
(только
я
и
ты).
I'm
always
here
for
you
(look
over
your
shoulder,
I'll
be
there)
Я
всегда
рядом
с
тобой
(оглянись
через
плечо,
я
буду
рядом).
Whatever
you
need
just
call
on
me
(we
gon'
ride)
Все,
что
тебе
нужно,
просто
позвони
мне
(мы
поедем
верхом).
Whatever
you
need,
I'll
be
there
for
you
anytime
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
всегда
буду
рядом.
You
and
I
(true
that,
true
that)
Ты
и
я
(правда
это,
правда
это)
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем)
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоем
(только
мы
вдвоем)
You
and
I
(for
the
rest
of
your
life)
Ты
и
я
(на
всю
оставшуюся
жизнь)
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем.
(This
is
a
really
good
song,
how
much
am
I
gettin'
paid
for
this
dad?)
(Это
действительно
хорошая
песня,
сколько
мне
заплатят
за
нее,
папа?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILL WITHERS, WILLIAM SALTER, RALPH MACDONALD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.