Текст и перевод песни Will Smith - Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
fellas
let's
do
it
Ладно,
ребята,
давайте
сделаем
это.
Yo
ma
we
got
this
thing
right
Эй,
детка,
у
нас
все
отлично,
It's
like
makin'
me
think
like
Это
заставляет
меня
думать,
It's
like
fillin'
my
heart
up
Это
словно
наполняет
мое
сердце,
Not
makin'
me
hazy
Не
туманит
мой
разум,
Just
fillin'
my
mind
up
with
all
of
these
maybes
А
просто
наполняет
его
всеми
этими
"может
быть".
I'm
tryin'
to
figure
exactly
the
thing
Я
пытаюсь
понять,
что
именно
это,
It's
like
got
me
rackin'
my
brain
Это
словно
ломает
мне
голову,
It's
like
tryin'
to
put
words
to
a
smile
Это
как
пытаться
описать
словами
улыбку
Or
like
tryin'
to
figure
out...
forget
it
look
Или
как
пытаться
понять...
забудь,
слушай,
It's
really
kinda
hard
to
explain
how
your
smile
been
burnt
in
my
brain
На
самом
деле
довольно
трудно
объяснить,
как
твоя
улыбка
запечатлелась
в
моем
мозгу,
And
how
your
perfume
sing
a
sexy
song
to
my
nose
И
как
твои
духи
поют
сексуальную
песню
моему
носу,
And
how
your
finger
tips
gentle
like
the
petals
of
roses
И
как
твои
кончики
пальцев
нежны,
словно
лепестки
роз.
Maybe
it's
the
way
you
comb
your
hair
Может
быть,
это
то,
как
ты
расчесываешь
волосы,
Or
maybe
it's
them
stylish
clothes
you
wear
Или,
может
быть,
это
та
стильная
одежда,
которую
ты
носишь,
Or
maybe
it's
them
little
things
you
do
Или,
может
быть,
это
те
мелочи,
которые
ты
делаешь,
Or
maybe
it's
just
you
Или,
может
быть,
это
просто
ты.
Maybe
it's
your
attitude
Может
быть,
это
твой
характер,
Maybe
it's
your
point
of
view
Может
быть,
это
твоя
точка
зрения,
Maybe
it's
the
time
we
spend
together
Может
быть,
это
время,
которое
мы
проводим
вместе,
Maybe
we
could
do
this
thing
forever
Может
быть,
мы
могли
бы
делать
это
вечно.
Maybe
it's
your
soldier
ways
Может
быть,
это
твоя
стойкость,
Maybe
it's
your
golden
gaze
Может
быть,
это
твой
золотой
взгляд,
Maybe
it's
the
way
we
blend
together
Может
быть,
это
то,
как
мы
дополняем
друг
друга,
Maybe
we
should
do
this
thing
forever
Может
быть,
нам
стоит
делать
это
вечно.
Remember
we
met
with
shakin'
(?)
that
first
night
Помнишь,
как
мы
познакомились,
дрожа
(?)
в
ту
первую
ночь?
That
was
the
worst
night
right
Это
была
худшая
ночь,
верно?
Well,
I
mean
we
had
fun
and
all
Ну,
я
имею
в
виду,
нам
было
весело
и
все
такое.
Yeah,
that's
true
but
Да,
это
правда,
но
You
had
somebody
else
and
I
did
to
У
тебя
был
кто-то
другой,
и
у
меня
тоже.
So
it
felt
like
karma
and
fate
had
formed
a
team
Так
что
казалось,
будто
карма
и
судьба
объединились
в
команду,
To
keep
me
from
the
girl
of
my
dreams
Чтобы
удержать
меня
от
девушки
моей
мечты.
But
in
the
end
I
made
friends
with
hope
and
destiny
Но
в
конце
концов
я
подружился
с
надеждой
и
судьбой,
And
then
well
the
rest
is
history
И
тогда,
ну,
остальное
уже
история.
But
yo
it
wasn't
easy
though
trust
Но,
знаешь,
это
было
нелегко,
поверь.
I
mean,
tryin'
to
turn
you
and
me
into
us
Я
имею
в
виду,
попытки
превратить
тебя
и
меня
в
нас.
You
my
homie
my
lover
my
best
friend
Ты
мой
друг,
моя
возлюбленная,
мой
лучший
друг,
The
white
house
to
the
ghetto
you
blend
right
in
and
I
dig
that
От
Белого
дома
до
гетто
ты
вписываешься
везде,
и
мне
это
нравится.
I
could
never
imagine
this
passion
I
feel
Я
никогда
не
мог
представить
себе
эту
страсть,
которую
я
чувствую.
I
mean
couldn't
imagine
how
we
could
last
what
I
feel
Я
имею
в
виду,
не
мог
представить,
как
мы
могли
бы
выдержать
то,
что
я
чувствую.
But
if
someone
do
somethin'
to
you
Но
если
кто-то
что-то
с
тобой
сделает,
Shoot
girl
I
might
just...
Черт,
детка,
я,
пожалуй,
просто...
Maybe
it's
your
attitude
Может
быть,
это
твой
характер,
Maybe
it's
your
point
of
view
Может
быть,
это
твоя
точка
зрения,
Maybe
it's
the
time
we
spend
together
Может
быть,
это
время,
которое
мы
проводим
вместе,
Maybe
we
could
do
this
thing
forever
Может
быть,
мы
могли
бы
делать
это
вечно.
Maybe
it's
your
soldier
ways
Может
быть,
это
твоя
стойкость,
Maybe
it's
your
golden
gaze
Может
быть,
это
твой
золотой
взгляд,
Maybe
it's
the
way
we
blend
together
Может
быть,
это
то,
как
мы
дополняем
друг
друга,
Maybe
we
should
do
this
thing
forever
Может
быть,
нам
стоит
делать
это
вечно.
I
must
tell
you
how
I
love
you
Я
должен
сказать
тебе,
как
я
тебя
люблю.
Maybe
your
my
soul
mate
Может
быть,
ты
моя
родственная
душа,
Maybe
my
best
friend
Может
быть,
мой
лучший
друг.
You
make
me
and
mold
me
a
better
man
Ты
делаешь
меня
и
лепишь
из
меня
лучшего
человека.
Yes
I
can
believe
in
loooooove
Да,
я
могу
верить
в
любоооовь.
Oh
yeahie
yeahie
yeeeah
oh
yeeaahie
О
да,
да,
да,
о
дааа.
Maybe
maybe
maybe
Может
быть,
может
быть,
может
быть.
Maybe
it's
your
attitude
Может
быть,
это
твой
характер,
Maybe
it's
your
point
of
view
Может
быть,
это
твоя
точка
зрения,
Maybe
it's
the
time
we
spend
together
Может
быть,
это
время,
которое
мы
проводим
вместе,
Maybe
we
could
do
this
thing
forever
Может
быть,
мы
могли
бы
делать
это
вечно.
Maybe
it's
your
soldier
ways
Может
быть,
это
твоя
стойкость,
Maybe
it's
your
golden
gaze
Может
быть,
это
твой
золотой
взгляд,
Maybe
it's
the
way
we
blend
together
Может
быть,
это
то,
как
мы
дополняем
друг
друга,
Maybe
we
should
do
this
thing
forever
Может
быть,
нам
стоит
делать
это
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THERON BENYMON, LANCE BENNETT, LEMAR BENNETT, ARTHUR BRISBY, MARK SPARKS, LENNIE BENNETT, WILLARD SMITH, RAMON ADAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.