Текст и перевод песни Will Smith - Momma Knows
At
17
years
old
I
startin′
runnin'
the
streets
В
17
лет
я
начал
бегать
по
улицам.
Man
I
had
some
fun
in
the
streets
Чувак
я
немного
повеселился
на
улице
11,
12,
sometimes
1 in
the
streets
11,
12,
иногда
1 на
улицах.
By
18
I
started
seein′
the
sun
in
the
streets
К
18
годам
я
начал
видеть
солнце
на
улицах.
My
mom
started
trippin'
on
me
like
"Will
you
gotta
choose
your
friends
carefully"
like
Моя
мама
начала
приставать
ко
мне,
типа
"Ты
должен
тщательно
выбирать
своих
друзей",
типа
I
trust
you
but
please
call
me
"Я
тебе
доверяю,
но,
пожалуйста,
позвони
мне".
And
when
you
have
kids
of
your
own
you'll
see
И
когда
у
тебя
будут
свои
дети,
ты
увидишь,
I′m
a
be
here
when
all
your
friends
won′t
что
я
буду
здесь,
когда
не
будут
все
твои
друзья.
But
I
was
busy
hollerin'
parents
just
dont
understand
Но
я
был
занят
тем,
что
кричал:
"родители
просто
не
понимают".
Now
here
I
am
with
the
family
runnin′
the
lines
she
ran
on
me
И
вот
я
здесь,
с
семьей,
бегу
по
тем
же
дорожкам,
что
и
она.
We
ain't
always
see
eye
to
eye
but
Ma
on
your
principles
now
I
rely
Мы
не
всегда
смотрим
друг
другу
в
глаза
но
Ма
теперь
я
полагаюсь
на
твои
принципы
You
got
me
tastin′
my
toes
Ты
заставил
меня
попробовать
свои
пальцы
на
вкус.
When
my
Momma
told
me
don′t
go
down
that
road
(don't
go
down
that
road)
Когда
моя
мама
сказала
мне,
не
ходи
по
этой
дороге
(не
ходи
по
этой
дороге).
But
I
gotta
go
where
I
gotta
go
Но
я
должен
идти
туда,
куда
должен
идти.
So
thank
you
for
not
tellin'
me
I
told
you
so
Так
что
спасибо,
что
не
сказал
мне,
что
я
тебе
это
говорил.
I
used
to
roll
hard
with
this
dude
named
Chuck
Раньше
я
крутился
с
этим
чуваком
по
имени
Чак
Rollin′
in
my
car
with
this
dude
named
Chuck
Катаюсь
в
своей
машине
с
этим
чуваком
по
имени
Чак.
My
mommy
really
liked
this
dude
named
Chuck
Моей
маме
очень
нравился
этот
чувак
по
имени
Чак
She
thought
that
he
was
really
impolite
Она
подумала,
что
он
действительно
невежлив.
Chuck
and
me
used
to
roll
out
faithfully
Раньше
мы
с
Чаком
честно
выкатывались
Ineviatably
you
see
Chuck
you
gonna
see
me
Неизбежно
ты
увидишь
Чак
ты
увидишь
меня
Like
we
on
TV
the
buzzomest
of
buddies
Как
будто
мы
по
телевизору
самые
крутые
приятели
Share
full
clothes
and
money
Делитесь
полной
одеждой
и
деньгами
And
hunnies
flocked
like
we
was
players
from
the
NBA
И
Ханни
толпились,
как
будто
мы
были
игроками
из
НБА.
Still
hurts
to
recall
the
day
I
heard
him
say
До
сих
пор
больно
вспоминать
тот
день,
когда
он
сказал:
To
this
girl
named
Maya
Этой
девушке
по
имени
Майя.
I
was
datin′
Я
был
на
свидании.
He
told
her
I
was
a
lier
Он
сказал
ей,
что
я
лжец.
Joker
hatin'
Ненависть
к
Джокеру
He
told
her
I
be
cheatin′
on
women
breakin'
hearts
and
grinnin′
Он
сказал
ей,
что
я
изменяю
женщинам,
разбиваю
сердца
и
ухмыляюсь.
He
told
her
her
life
would
be
better
without
him
in
it
Он
сказал
ей,
что
ее
жизнь
будет
лучше
без
него.
That's
the
friend
I
chose
Вот
такого
друга
я
выбрал.
When
my
Momma
told
me
don't
go
down
that
road
(don't
go
down
that
road)
Когда
моя
мама
сказала
мне,
не
ходи
по
этой
дороге
(не
ходи
по
этой
дороге).
But
I
gotta
go
where
I
gotta
go
Но
я
должен
идти
туда,
куда
должен
идти.
So
thank
you
for
not
tellin′
me
I
told
you
so
Так
что
спасибо,
что
не
сказал
мне,
что
я
тебе
это
говорил.
Momma
used
to
say
take
your
time
young
man
Мама
говорила
Не
торопись
молодой
человек
I
ain′t
gonna
always
be
there
holdin'
your
hand
Я
не
всегда
буду
рядом,
держа
тебя
за
руку.
But
you′ll
always
know
exactly
where
I
am
Но
ты
всегда
будешь
точно
знать,
где
я.
And
when
I'm
not
there
in
my
place
the
lord
will
stand
И
когда
меня
там
не
будет,
на
моем
месте
будет
стоять
Господь.
Will
study
the
world
only
the
wise
suceed
Будут
изучать
мир
только
мудрые.
And
when
your
eyes
tell
lies
your
heart
should
leave
И
когда
твои
глаза
лгут,
твое
сердце
должно
уйти.
You
gonna
do
dirt
we
all
gonna
sin
but
when
you
realize
and
apologize
and
never
do
it
again
Ты
будешь
делать
грязь
мы
все
будем
грешить
но
когда
ты
поймешь
и
извинишься
и
никогда
больше
этого
не
сделаешь
Ma
told
me
don′t
rush
to
get
old
Мама
говорила
мне
не
торопись
стареть
If
you
got
youth
the
truth
clutched
in
your
hold
Если
у
тебя
есть
молодость,
то
правда
зажата
в
твоих
руках.
It's
like
possibilities
too
much
to
behold
an
emotional
shield
from
life′s
blustery
cold
Это
похоже
на
возможности,
слишком
большие,
чтобы
созерцать
эмоциональный
щит
от
бушующего
холода
жизни.
Ma
all
the
stuff
was
hard
you
said
was
hard
Ма
все
это
было
тяжело
ты
говорила
было
тяжело
Childish
disregard
because
my
head
was
hard
Ребяческое
пренебрежение,
потому
что
моя
голова
была
твердой.
Now
no
question
to
pose
Теперь
не
нужно
задавать
вопросов.
When
my
Momma
told
me
don't
go
down
that
road
(don′t
go
down
that
road)but
Когда
моя
мама
сказала
мне,
не
ходи
по
этой
дороге
(не
ходи
по
этой
дороге),
но
...
But
I
gotta
go
where
I
gotta
go
Но
я
должен
идти
туда,
куда
должен
идти.
So
thank
you
for
not
tellin′
me
I
told
you
so
Так
что
спасибо,
что
не
сказал
мне,
что
я
тебе
это
говорил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C WILSON, LANCE BENNETT, LENNIE BENNETT, LEMAR BENNETT, WILLARD SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.