Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There,
under
a
moonlit
sky
Dort,
unter
einem
mondbeschienenen
Himmel
Investigating
towers
with
their
wires
twined
Untersuche
Türme,
deren
Drähte
sich
verflechten
Hair,
glowing
a
blonde,
yellow
shine
Haar,
leuchtend
in
einem
blonden,
gelben
Schein
Looks
down
upon
my
figure
on
a
windy
night
Blickt
auf
meine
Gestalt
in
einer
windigen
Nacht
And
now,
it'll
hide
away
in
filth
and
the
endless
waste
Und
nun
wird
es
sich
im
Schmutz
und
der
endlosen
Ödnis
verstecken
Although
it
rains,
it
always
stays
Obwohl
es
regnet,
bleibt
es
immer
bestehen
There,
showing
a
grin
so
wide
Dort,
mit
einem
breiten
Grinsen
Is
Venus
wrecking
everything
that's
good
and
kind
Ist
Venus,
die
alles
Gute
und
Freundliche
zerstört
Still
showing
her
big,
round
eyes
Zeigt
immer
noch
ihre
großen,
runden
Augen
That
never
understood
what
is
evil
and
right
Die
nie
verstanden,
was
böse
und
richtig
ist
And
now,
seeming
well-behaved,
see
the
mad
devil
start
to
sway
Und
nun,
scheinbar
brav,
sieh
den
verrückten
Teufel
anfangen
zu
schwanken
I
know
you'll
dance
away
until
you're
bored
and
drained
Ich
weiß,
du
wirst
tanzen,
bis
du
gelangweilt
und
erschöpft
bist
The
red
tablets
liked
to
melt,
right?
Die
roten
Tabletten
schmolzen
gerne,
nicht
wahr?
They
filled
up
the
air
in
due
time
Sie
erfüllten
die
Luft
mit
der
Zeit
Always
with
the
scent
of
blood
in
the
sky
Immer
mit
dem
Duft
von
Blut
am
Himmel
Falling
so
deeply
while
clinging
to
love
Falle
so
tief,
während
ich
mich
an
die
Liebe
klammere
But
even
so,
I
feel
my
heart,
and
it's
floating
up
above
Aber
trotzdem
fühle
ich
mein
Herz,
und
es
schwebt
nach
oben
Your
true
face,
such
a
passionate
one
Dein
wahres
Gesicht,
so
leidenschaftlich
Shows
your
beauty
coming
in
a
flood
Zeigt
deine
Schönheit,
die
in
einer
Flut
kommt
True,
all
of
our
short-lived
youth
will
someday
come
to
end
Wahr,
all
unsere
kurzlebige
Jugend
wird
eines
Tages
enden
Ah,
even
so,
in
my
view,
it
starts
right
now,
yet
again
(haa)
Ach,
trotzdem,
in
meinen
Augen,
beginnt
sie
gerade
jetzt,
wieder
(haa)
Here,
everything's
dull
and
dry
Hier
ist
alles
stumpf
und
trocken
But
life
is
never
over
'til
the
day
you
die
Aber
das
Leben
ist
nie
vorbei,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
stirbst
Now
all
of
the
screams
and
cries
I
heard
Nun
all
die
Schreie
und
Rufe,
die
ich
hörte
That
time
will
always
sound
within
my
mind
Diese
Zeit
wird
immer
in
meinem
Kopf
erklingen
It's
like
my
head
is
all
aflame
now,
hot
and
burned
out
Es
ist,
als
ob
mein
Kopf
jetzt
ganz
in
Flammen
steht,
heiß
und
ausgebrannt
They're
gone
and
can't
be
found,
those
things
I
always
cared
about
Sie
sind
weg
und
können
nicht
gefunden
werden,
diese
Dinge,
die
mir
immer
wichtig
waren
Within
the
night,
the
shot
of
a
gun
hides
In
der
Nacht
verbirgt
sich
der
Schuss
einer
Waffe
When
it
went
and
pierced
through
my
chest
at
that
time
Als
er
damals
meine
Brust
durchdrang
All
I
knew
was
I
felt
purely
alive
Alles,
was
ich
wusste,
war,
dass
ich
mich
rein
lebendig
fühlte
Still
my
heart
beats
again
and
again
Immer
noch
schlägt
mein
Herz
immer
wieder
I'm
always
searching
for
a
love
with
no
sense
within
my
head
Ich
suche
immer
nach
einer
Liebe
ohne
Sinn
in
meinem
Kopf
'Til
that
day,
when
I
see
that
I've
met
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sehe,
dass
ich
getroffen
habe
The
most
amazing
demon
ever
yet
Den
erstaunlichsten
Dämon
überhaupt
Hey,
never
forget
my
face,
the
fact
that
I
remain
Hey,
vergiss
niemals
mein
Gesicht,
die
Tatsache,
dass
ich
bleibe
Ah,
how
'bout
a
movie
date?
Let's
go
there
tomorrow,
okay?
Ach,
wie
wäre
es
mit
einem
Kinobesuch?
Lass
uns
morgen
dorthin
gehen,
okay?
Oh
please,
just
look
hard
and
think
deep
Oh
bitte,
schau
genau
hin
und
denk
tief
nach
Think
and
dream
that
you'll
be
so
strong,
indeed
Denk
und
träume,
dass
du
tatsächlich
so
stark
sein
wirst
Let
us
leave
control
that
won't
cease
and
believe
we
can
both
be
free
Lass
uns
die
Kontrolle
verlassen,
die
nicht
aufhören
wird,
und
glauben,
dass
wir
beide
frei
sein
können
Oh
please,
just
look
hard
and
think
deep
Oh
bitte,
schau
genau
hin
und
denk
tief
nach
Think
and
dream
that
you'll
be
so
strong,
indeed
Denk
und
träume,
dass
du
tatsächlich
so
stark
sein
wirst
Let
us
leave
control
that
won't
cease
and
believe
we
can
both
be
free
Lass
uns
die
Kontrolle
verlassen,
die
nicht
aufhören
wird
und
glauben,
dass
wir
beide
frei
sein
können
Falling
so
deeply
while
clinging
to
love
Falle
so
tief,
während
ich
mich
an
die
Liebe
klammere
But
even
so,
I
feel
my
heart,
and
it's
floating
up
above
Aber
trotzdem
fühle
ich
mein
Herz,
und
es
schwebt
nach
oben
Your
true
face,
such
a
passionate
one
Dein
wahres
Gesicht,
so
leidenschaftlich
Shows
your
beauty
coming
in
a
flood
Zeigt
deine
Schönheit,
die
in
einer
Flut
kommt
True,
all
of
our
short-lived
youth
will
someday
come
to
end
Wahr,
all
unsere
kurzlebige
Jugend
wird
eines
Tages
enden
Ah,
even
so,
in
my
view,
it
starts
right
now,
yet
again
Ach,
trotzdem,
in
meinen
Augen,
beginnt
sie
gerade
jetzt,
wieder
And
every
day,
I
found
I
prayed
for
you
Und
jeden
Tag
betete
ich
für
dich
To
be
always
full
of
happiness,
that
remains
Dass
du
immer
voller
Glück
bist,
das
bleibt
Ah,
just
like
this,
please
wait
right
by
my
side,
please
stay
Ach,
genau
so,
bitte
warte
an
meiner
Seite,
bitte
bleib
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.