Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
again,
all
the
fear
that
hides
within
my
dreams
Ach,
wieder
all
die
Angst,
die
sich
in
meinen
Träumen
verbirgt,
At
night
will
rise
so
high
before
my
swollen
eyes
and
wird
nachts
so
hoch
steigen
vor
meinen
geschwollenen
Augen
und
As
I
expect,
there's
a
rose
I
find
whose
color
shines
wie
ich
es
erwarte,
finde
ich
eine
Rose,
deren
Farbe
leuchtet
So
bright
like
you
and
stirs
my
blood
inside
so
hell
wie
du
und
mein
Blut
in
Wallung
bringt.
We
don't
talk
and
try
all
the
time
Wir
reden
nicht
und
versuchen
es
ständig,
Beyond
what
lies
beyond
all
the
scarring
jenseits
dessen,
was
hinter
all
den
Narben
liegt.
I
will
burn
inside
and
it's
by
my
only
rising
feeling,
my
darling
Ich
werde
innerlich
verbrennen
und
es
ist
mein
einziges
aufsteigendes
Gefühl,
mein
Liebling.
You
are
the
only
one
who
Du
bist
die
Einzige,
die
Has
no
fear,
it
seems,
and
we
meet
keine
Angst
zu
haben
scheint,
und
wir
treffen
uns.
I
only
need
to
have
you
a
long
time
Ich
muss
dich
nur
lange
Zeit
haben.
Do
not
look
or
see
ever
deep
Schau
nicht
hin
oder
sieh
jemals
tief,
But
always
keep
your
gaze
lookin'
all
night
sondern
halte
deinen
Blick
immer
die
ganze
Nacht
gerichtet.
Tears
overflow
to
my
lips
till
I
can't
miss
the
rain
of
kiss
Tränen
fließen
über
meine
Lippen,
bis
ich
den
Kussregen
nicht
mehr
verpassen
kann.
Rip
and
tear
away
at
all
you
touch
Reiß
und
zerreiße
alles,
was
du
berührst,
Just
like
a
surgeon's
careful
cut
genau
wie
der
sorgfältige
Schnitt
eines
Chirurgen,
Like
a
chef
that's
working
in
a
dinner
rush
wie
ein
Koch,
der
in
der
Hektik
des
Abendessens
arbeitet.
Put
your
tongue
right
in
and
let
it
go
just
as
temptation
overflows
Steck
deine
Zunge
rein
und
lass
es
laufen,
so
wie
die
Versuchung
überläuft.
It's
our
very
own,
oh
violence
Es
ist
unsere
ureigene,
oh
Gewalt.
Ah,
only
leave
behind
the
ones
Ach,
lass
nur
die
zurück,
Who
want
to
wanna
lie
about
the
futures
in
their
minds,
so
bright
and
die
über
die
Zukunft
in
ihren
Köpfen
lügen
wollen,
so
hell
und
Fate
will
hide,
though
it's
free,
so
try
to
find
what's
deep
inside
das
Schicksal
wird
sich
verbergen,
obwohl
es
frei
ist,
also
versuche
zu
finden,
was
tief
im
Inneren
ist,
Where
secrets
live
on
for
life
wo
Geheimnisse
für
das
Leben
weiterleben.
Not
enough,
I
know
even
so,
my
expectations
rose
to
be
at
peace
Nicht
genug,
ich
weiß
es,
trotzdem
stiegen
meine
Erwartungen,
um
Frieden
zu
finden.
Signs
of
doom
will
grow,
never
hope
Zeichen
des
Untergangs
werden
wachsen,
hoffe
niemals
And
dance
so
slow
with
time
far
beyond
time
und
tanze
so
langsam
mit
der
Zeit
weit
jenseits
der
Zeit.
I
don't
want
reduce
should
I
choose
ich
will
nicht
reduzieren,
sollte
ich
wählen,
But
I
can't
use
that
power,
and
that's
fine
aber
ich
kann
diese
Kraft
nicht
nutzen,
und
das
ist
in
Ordnung.
Bullshit
feels
so
new
and
it's
true
Bullshit
fühlt
sich
so
neu
an
und
es
ist
wahr,
It's
waking
you
with
heat
till
you
can't
hide
es
weckt
dich
mit
Hitze,
bis
du
dich
nicht
mehr
verstecken
kannst.
Tears
overflow
to
my
lips
till
I
can't
miss
the
rain
of
kiss
Tränen
fließen
über
meine
Lippen,
bis
ich
den
Kussregen
nicht
mehr
verpassen
kann.
Although
these
things
that
I
find
have
no
more
meaning
inside
Obwohl
diese
Dinge,
die
ich
finde,
keine
Bedeutung
mehr
haben,
You'll
never
override
my
chain
wirst
du
meine
Kette
niemals
außer
Kraft
setzen,
With
just
your
hands
or
eyes
or
mouth
that
opens
wide
nur
mit
deinen
Händen
oder
Augen
oder
deinem
Mund,
der
sich
weit
öffnet.
It
was
always
said,
even
then,
that
everything
will
end
in
a
big
way
Es
wurde
immer
gesagt,
schon
damals,
dass
alles
in
einem
großen
Knall
enden
wird,
And
even
every
little
death
is
again
und
selbst
jeder
kleine
Tod
ist
wieder
So
boring
and
pretend
till
we
can't
say
so
langweilig
und
tu
so,
als
ob,
bis
wir
nicht
mehr
sagen
können.
We
are
the
only
ones
who
Wir
sind
die
Einzigen,
die
Have
no
fear,
it
seems,
and
we
meet
keine
Angst
zu
haben
scheinen,
und
wir
treffen
uns.
I
only
need
to
hold
you
a
long
time
Ich
muss
dich
nur
lange
Zeit
halten.
Do
not
look
or
see
ever
deep
Schau
nicht
hin
oder
sieh
jemals
tief,
But
always
keep
your
gaze
lookin'
all
night
sondern
halte
deinen
Blick
immer
die
ganze
Nacht
gerichtet.
Tears
overflow
to
my
lips
till
I
can't
miss
the
rain
of
kiss
Tränen
fließen
über
meine
Lippen,
bis
ich
den
Kussregen
nicht
mehr
verpassen
kann.
Rip
and
tear
away
at
all
you
touch
Reiß
und
zerreiße
alles,
was
du
berührst.
We'll
do
it
right,
I
know
as
much
Wir
werden
es
richtig
machen,
so
viel
weiß
ich.
Just
like
jam
we're
gonna
mix
it
all
up
Wie
Marmelade
werden
wir
alles
vermischen.
Spread
it
all
around
and
let
it
flow
'cause
who
can
stop
it
as
it
goes
Verteile
alles
und
lass
es
fließen,
denn
wer
kann
es
aufhalten,
während
es
fließt.
It's
our
very
own,
oh
violence
Es
ist
unsere
ureigene,
oh
Gewalt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Stetson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.