Will Varley - End Times - перевод текста песни на русский

End Times - Will Varleyперевод на русский




End Times
Последние времена
Famine and the flood
Голод и потоп
It's real enough, It's real enough
Это правда, это правда
The changing of the tides
Смена приливов
The closing of the eyes
Закрытые глаза
Stealing of the future
Кража будущего
And all the warning signs
И все тревожные знаки
I watched her sleeping
Я смотрел, как она спит
Tonight, I watched her sleeping
Сегодня я смотрел, как она спит
Through her dreams
Сквозь её сны
Could this be a turning point or
Может, это поворотный момент или
Or could this be end times?
Или это последние времена?
End times
Последние времена
Do you ever feel like
Ты хоть раз чувствовала,
We are the last ones alive?
Что мы последние живые?
End times, end times
Последние времена, последние времена
Do you ever feel like
Ты хоть раз чувствовала,
We are on the wrong side?
Что мы не на той стороне?
Shedding of the blood
Пролитие крови
It's real enough, it's real enough
Это правда, это правда
Printing of the notes
Печатание банкнот
Bellowing of the smoke
Клубы дыма
Stealing of the land
Кража земли
And all the sleight of hand
И все эти трюки
I watched her sleeping
Я смотрел, как она спит
Tonight, I watched her sleeping through the storm
Сегодня я смотрел, как она спит сквозь шторм
Was she born in new beginnings or
Родилась ли она в новом начале или
Or was she born in end times?
Или в последние времена?
End times, end times
Последние времена, последние времена
Do you ever feel like
Ты хоть раз чувствовала,
We are the last ones alive?
Что мы последние живые?
End times, end times
Последние времена, последние времена
Do you ever feel like
Ты хоть раз чувствовала,
We are on the wrong side? End times
Что мы не на той стороне? Последние времена
She did not ask for your plastic oceans
Она не просила твоих пластиковых океанов
Or machines that feed on her mind
Или машин, пожирающих её разум
There'll be no place to buy more time
Не будет места, чтобы купить больше времени
When the wells run dry
Когда колодцы пересохнут
She did not ask for your walls
Она не просила твоих стен
She did not ask for your walls
Она не просила твоих стен
She did not ask for your walls
Она не просила твоих стен
And she did not ask for end times, end times
И она не просила последние времена, последние времена
Do you ever feel like
Ты хоть раз чувствовала,
We are the last ones alive?
Что мы последние живые?
End times, end times
Последние времена, последние времена
Do you ever feel like
Ты хоть раз чувствовала,
We are on the wrong side?
Что мы не на той стороне?
End times, end times
Последние времена, последние времена
Go to sleep, child
Спи, дитя моё,
Don't you cry
Не плачь
End times, end times
Последние времена, последние времена
Go to sleep, child
Спи, дитя моё,
Don't you cry
Не плачь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.