Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Before The World Ends (feat. Bastille)
Heim, bevor die Welt untergeht (feat. Bastille)
I
don't
know
where
we
came
from
Ich
weiß
nicht,
woher
wir
kamen
They
won't
be
long
Sie
werden
nicht
lange
dauern
Planets
in
the
carpets
Planeten
in
den
Teppichen
These
backrooms
always
feel
the
same
Diese
Hinterzimmer
fühlen
sich
immer
gleich
an
But
don't
you
worry
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
I'll
be
home
before
the
world
ends
Ich
bin
zu
Hause,
bevor
die
Welt
untergeht
Don't
you
worry
(don't
you
worry)
Mach
dir
keine
Sorgen
(mach
dir
keine
Sorgen)
I'll
be
home
before
the
world
ends
Ich
bin
zu
Hause,
bevor
die
Welt
untergeht
(Home
before
the
world
ends)
oh-oh-oh,
oh-oh
(Heim,
bevor
die
Welt
untergeht)
oh-oh-oh,
oh-oh
Strange
lights
Seltsame
Lichter
Long
drives
Lange
Fahrten
Through
the
night
Durch
die
Nacht
Don't
you
worry
(don't
you
worry)
Mach
dir
keine
Sorgen
(mach
dir
keine
Sorgen)
I'll
be
home
before
the
world
ends
Ich
bin
zu
Hause,
bevor
die
Welt
untergeht
(Home
before
the
world
ends)
oh-oh-oh,
oh-oh
(Heim,
bevor
die
Welt
untergeht)
oh-oh-oh,
oh-oh
Don't
you
worry
(don't
you
worry)
Mach
dir
keine
Sorgen
(mach
dir
keine
Sorgen)
I'll
be
home
before
the
world
ends
Ich
bin
zu
Hause,
bevor
die
Welt
untergeht
(Home,
home
before
the
world
ends)
(Heim,
heim,
bevor
die
Welt
untergeht)
Pieces
of
the
stars
are
falling
down
Stücke
der
Sterne
fallen
herab
I'll
be
home
before
they
touch
the
ground
Ich
bin
zu
Hause,
bevor
sie
den
Boden
berühren
Pieces
of
the
stars
are
falling
down
Stücke
der
Sterne
fallen
herab
I'll
be
home
before
they
touch
the
ground
Ich
bin
zu
Hause,
bevor
sie
den
Boden
berühren
Don't
you
worry
(don't
you
worry)
Mach
dir
keine
Sorgen
(mach
dir
keine
Sorgen)
I'll
be
home
before
the
world
ends
Ich
bin
zu
Hause,
bevor
die
Welt
untergeht
We
were
chased
in
the
rain
like
bones
for
the
dogs
Wir
wurden
im
Regen
gejagt
wie
Knochen
für
die
Hunde
In
the
cold
and
the
lights
of
the
storm
In
der
Kälte
und
den
Lichtern
des
Sturms
Don't
you
worry
(don't
you
worry)
Mach
dir
keine
Sorgen
(mach
dir
keine
Sorgen)
There'll
be
time
before
the
world
ends
Es
wird
Zeit
geben,
bevor
die
Welt
untergeht
I
was
waiting
and
calling
the
saints,
you
were
fading
Ich
wartete
und
rief
die
Heiligen
an,
du
verblasstest
The
darkness,
I
came
to
find
you
(pieces
of
stars)
Die
Dunkelheit,
ich
kam,
um
dich
zu
finden
(Stücke
der
Sterne)
The
stores,
and
the
grain,
and
the
demons
Die
Läden
und
das
Getreide
und
die
Dämonen
The
stars
were
guiding
us,
ghosts
(don't
you
worry)
in
the
trees
Die
Sterne
führten
uns,
Geister
(mach
dir
keine
Sorgen)
in
den
Bäumen
And
the
hounds,
and
the
lights
ahead
Und
die
Hunde
und
die
Lichter
vor
uns
For
miles,
and
miles,
we
fell
with
the
boats
Meilen
und
Meilen
fielen
wir
mit
den
Booten
And
the
crowds,
and
the
curl
of
the
water
Und
den
Menschenmassen
und
der
Krümmung
des
Wassers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Farrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.