Текст и перевод песни Will Varley - Is Anyone out There?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Anyone out There?
Есть кто-нибудь там?
Is
anyone
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
If
anyone's
out
there
Если
кто-нибудь
есть
там,
Please
make
yourself
known
Пожалуйста,
дай
о
себе
знать,
Cos
we're
drifting
through
space
Ведь
мы
дрейфуем
в
космосе,
And
we're
loosing
our
faith
И
мы
теряем
веру,
And
we
never
felt
so
alone
И
мы
никогда
не
чувствовали
себя
так
одиноко.
This
is
the
human
race
Это
человеческая
раса,
Calling
from
the
Milky
Way
Зовущая
из
Млечного
Пути.
We're
highly
evolved
fish
Мы
высокоразвитые
рыбы
From
near
Alpha
Centuri
Из
окрестностей
Альфы
Центавра.
We
crawled
out
of
the
mud
Мы
выползли
из
грязи,
Waited
for
our
brains
and
blood
Дождались
развития
мозга
и
появления
крови
And
we're
only
just
opening
our
eyes
И
только-только
открываем
глаза.
Our
technology
is
immaculate
Наши
технологии
безупречны,
We
use
the
internet
a
lot
Мы
много
пользуемся
интернетом,
To
send
videos
of
cats
to
eachother
Чтобы
отправлять
друг
другу
видео
с
котиками.
But
we're
not
doing
so
well
Но
у
нас
не
очень
хорошо
получается
Regarding
not
killing
ourselves
Не
убивать
друг
друга
With
our
guns,
and
our
tanks,
and
our
bombers
С
помощью
наших
ружей,
танков
и
бомбардировщиков.
So,
is
anyone
out
there?
Так
есть
кто-нибудь
там?
If
anyone's
out
there
Если
кто-нибудь
есть
там,
Please
make
yourself
known
Пожалуйста,
дай
о
себе
знать,
Cos
we're
drifting
through
space
Ведь
мы
дрейфуем
в
космосе,
And
we're
loosing
our
faith
И
мы
теряем
веру,
And
we
never
felt
so
alone
И
мы
никогда
не
чувствовали
себя
так
одиноко.
We're
still
dreaming
fairytales
Мы
все
еще
мечтаем
о
сказках,
Sometimes
we
still
soil
ourselves
Иногда
мы
все
еще
пачкаем
штанишки,
But
apart
from
that
we're
really
quite
advanced
Но
кроме
этого
мы
довольно
продвинутые.
So
come
and
find
us
if
you
please
Так
что
приходите
и
найдите
нас,
пожалуйста,
We
wanna
join
your
community
Мы
хотим
присоединиться
к
вашему
сообществу
And
find
out
all
about
this
universe
И
узнать
все
об
этой
вселенной.
Though
our
leaders
are
all
insane
Хотя
наши
лидеры
все
безумны,
We'd
let
you
disect
their
brains
Мы
позволим
вам
препарировать
их
мозги,
Before
you
introduce
us
to
our
designers
Прежде
чем
вы
представите
нас
нашим
создателям.
This
little
fish
will
wait
for
you
Эта
маленькая
рыбка
будет
ждать
тебя,
What
we
need
to
see
us
through
Все,
что
нам
нужно,
чтобы
пройти
через
это,
Is
some
postcards
from
Ursa
Minor
Это
несколько
открыток
из
Малой
Медведицы.
Is
anyone
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
If
anyone's
out
there
Если
кто-нибудь
есть
там,
Please
make
yourself
known
Пожалуйста,
дай
о
себе
знать,
Cos
we're
drifting
through
space
Ведь
мы
дрейфуем
в
космосе,
And
we're
loosing
our
faith
И
мы
теряем
веру,
And
we've
never
felt
so
alone
И
мы
никогда
не
чувствовали
себя
так
одиноко.
Is
anyone
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
If
anyone's
out
there
Если
кто-нибудь
есть
там,
Please
make
yourself
known
Пожалуйста,
дай
о
себе
знать,
Cos
we're
drifting
through
space
Ведь
мы
дрейфуем
в
космосе,
And
we're
destroying
this
place
И
мы
разрушаем
это
место,
And
we've
never
felt
so
alone
И
мы
никогда
не
чувствовали
себя
так
одиноко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: will varley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.