Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Get Tired Of Loving You
Niemals müde werden, dich zu lieben
You
came
out
of
the
rain
and
the
darkness
of
a
midnight
storm
Du
kamst
aus
dem
Regen
und
der
Dunkelheit
eines
Mitternachtssturms
You
were
shining
like
the
stars
on
Orion's
arms
Du
leuchtetest
wie
die
Sterne
auf
Orions
Armen
Through
the
yellow
light
of
a
misty
morning
Durch
das
gelbe
Licht
eines
nebligen
Morgens
You
came
running,
dreaming
Kamst
du
rennend,
träumend
I
held
you
close
like
a
ragged
child
Ich
hielt
dich
fest
wie
ein
zerlumptes
Kind
I
know
sometimes
we
all
feel
the
weight
on
our
shoulders
Ich
weiß,
manchmal
spüren
wir
alle
das
Gewicht
auf
unseren
Schultern
But
I
think
you
turned
those
weights
into
gold
Aber
ich
glaube,
du
hast
diese
Lasten
in
Gold
verwandelt
I
know
sometimes
it
all
gets
too
much
Ich
weiß,
manchmal
wird
alles
zu
viel
One
thing
that
I
know
Eines
weiß
ich
sicher
Is
I
never
get
tired
of
loving
you
Dass
ich
niemals
müde
werde,
dich
zu
lieben
No,
I
never
get
tired
of
loving
you
Nein,
ich
werde
niemals
müde,
dich
zu
lieben
See
how
daylight
breaks
so
easily
across
that
evening
sunset
Sieh,
wie
das
Tageslicht
so
leicht
über
diesen
Abendsonnenuntergang
bricht
This
is
the
eternal
curse
of
our
restless
minds
Dies
ist
der
ewige
Fluch
unserer
ruhelosen
Gedanken
I
can
wave
at
you
across
the
decades
Ich
kann
dir
über
die
Jahrzehnte
hinweg
zuwinken
As
if
they
were
a
mountainside
Als
wären
sie
ein
Berg
We
can
still
dance,
whether
we
are
dead
or
alive
Wir
können
immer
noch
tanzen,
ob
tot
oder
lebendig
Even
after
all
these
years
Sogar
nach
all
den
Jahren
One
thing
that
I
know
Eines
weiß
ich
sicher
Is
I
never
get
tired
of
loving
you
Dass
ich
niemals
müde
werde,
dich
zu
lieben
No,
I
never
get
tired
of
loving
you
Nein,
ich
werde
niemals
müde,
dich
zu
lieben
As
the
world
turns
into
something
new
Während
die
Welt
sich
in
etwas
Neues
verwandelt
I
will
never
get
tired
of
loving
you
Wer
ich
niemals
müde
werden,
dich
zu
lieben
Any
kind
of
weight
on
your
mind
Jede
Art
von
Last
auf
deinem
Geist
Anywhere,
anytime
Überall,
jederzeit
Anywhere
that
you
go
Überall,
wo
du
hingehst
I
never
get
tired
of
loving
you
Ich
werde
niemals
müde,
dich
zu
lieben
No,
I
never
get
tired
of
loving
you
Nein,
ich
werde
niemals
müde,
dich
zu
lieben
As
the
world
turns
into
something
new
Während
die
Welt
sich
in
etwas
Neues
verwandelt
I
will
never
get
tired
of
loving
you
Wer
ich
niemals
müde
werden,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.