Текст и перевод песни Will Varley - The Man Who Fell to Earth
A
new
star
is
born
in
the
stillness
of
morning
Новая
звезда
рождается
в
утренней
тишине.
The
edge
of
the
universe
time
is
expanding
Край
Вселенной
время
расширяется
It's
endless
as
love
ifinitely
small
Она
бесконечна
как
любовь
хотя
и
бесконечно
мала
Lights
in
the
darkness,
no
reason
at
all
Огни
во
тьме,
без
всякой
причины.
Billions
of
years
away
half
moons
are
sharing
За
миллиарды
лет
отсюда
делятся
полумесяцы.
Glasses
of
wine
with
asteroids
passing
Бокалы
вина
с
пролетающими
мимо
астероидами
A
galaxy
wakes
on
the
wrong
side
of
space
Галактика
просыпается
не
на
той
стороне
космоса.
Gravity
laughs
in
reality's
face
Гравитация
смеется
в
лицо
реальности.
Somewhere
there,
like
dust
in
the
air
Где-то
там,
словно
пыль
в
воздухе.
A
sphere
is
drifting
too
slowly
to
bare
Сфера
дрейфует
слишком
медленно,
чтобы
обнажиться.
And
clinging
on
tightly
to
rocks
and
stones
И
крепко
цепляясь
за
скалы
и
камни.
A
parasite's
calling
this
dust
its
home
Паразит
зовет
эту
пыль
своим
домом.
Another
second
of
another
day
Еще
одна
секунда
другого
дня.
In
this
corner
of
space
В
этом
уголке
космоса.
In
this
dark,
cold
universe
В
этой
темной,
холодной
Вселенной
...
This
world
that
I'm
living
in
makes
no
sense
to
me
Этот
мир,
в
котором
я
живу,
не
имеет
для
меня
никакого
смысла.
I'm
still
dreaming
about
the
man
who
fell
to
earth
Я
все
еще
мечтаю
о
человеке,
который
упал
на
землю.
A
baby
is
born
in
the
stillness
of
morning
Ребенок
рождается
в
утренней
тишине.
Ten
minutes
past
five
they
declared
him
alive
В
десять
минут
шестого
его
объявили
живым.
As
tears
roll
down
his
mother's
cheeks
Слезы
катятся
по
щекам
его
матери.
And
a
midwife
breathes
a
sigh
of
relief
И
акушерка
вздыхает
с
облегчением.
While
just
down
the
road
the
last
of
the
drunks
В
то
время
как
чуть
дальше
по
дороге
последний
из
пьяниц
Make
their
way
home
to
pass
out
on
the
bus
Они
едут
домой,
чтобы
отключиться
в
автобусе.
While
the
first
of
the
businessmen
in
shirts
and
ties
В
то
время
как
первый
из
бизнесменов
в
рубашках
и
галстуках
Get
ready
to
sell
some
more
of
their
lies
Приготовьтесь
продать
еще
немного
их
лжи
In
the
newspaper
offices
lights
still
on
В
редакциях
газет
все
еще
горит
свет.
They've
been
up
all
night
waiting
for
things
to
go
wrong
Они
не
спали
всю
ночь,
ожидая,
что
что-то
пойдет
не
так.
And
nobody
saw
as
the
wheels
came
down
И
никто
не
видел,
как
опустились
колеса.
A
young
man
silently
fall
to
the
ground
Молодой
человек
беззвучно
падает
на
землю.
In
the
houses
they're
turning
on
lights
В
домах
зажигают
свет.
Putting
blindfolds
over
their
eyes
Надевают
повязки
на
глаза.
Getting
ready
for
another
day
at
work
Готовлюсь
к
очередному
рабочему
дню
This
illusion
that
I'm
living
in
makes
no
sense
to
me
Эта
иллюзия,
в
которой
я
живу,
не
имеет
для
меня
никакого
смысла.
I'm
still
dreaming
about
the
man
who
fell
to
earth
Я
все
еще
мечтаю
о
человеке,
который
упал
на
землю.
A
body
is
found
in
the
stillness
of
morning
Тело
найдено
в
утренней
тишине.
A
priest
in
the
street
calls
out
a
warning
Священник
на
улице
выкрикивает
предупреждение.
Somewhere
above
London
an
air
hostess
stands
Где-то
над
Лондоном
стоит
стюардесса.
A
747
is
coming
in
to
land
747-й
идет
на
посадку.
A
farmer
has
started
her
work
for
the
day
Фермер
приступил
к
работе
на
сегодня.
Somehow
she
knows
that
something
has
changed
Каким-то
образом
она
знает,
что
что-то
изменилось.
Out
in
the
fields
she
dreams
of
her
son
В
полях
она
мечтает
о
своем
сыне.
Back
to
the
day
when
his
journey
begun
Назад
в
тот
день,
когда
началось
его
путешествие.
An
eagle
is
searching
for
food
in
the
spring
Орел
ищет
пищу
весной.
A
sperm
whale
sleeps
while
a
hummingbird
sings
Кашалот
спит,
а
колибри
поет.
A
lover
is
waiting
for
news
by
the
phone
Любовник
ждет
новостей
у
телефона.
Out
in
the
fields
a
cold
wind
blows
В
полях
дует
холодный
ветер.
Cross
the
world
there's
flashes
of
light
Пересеките
весь
мир
там
вспышки
света
They've
been
bombing
the
city
all
night
Они
бомбили
город
всю
ночь.
In
the
end,
what's
it
all
worth?
В
конце
концов,
чего
это
все
стоит?
This
simulation
that
I'm
living
in
makes
no
sense
to
me
Эта
симуляция,
в
которой
я
живу,
не
имеет
для
меня
никакого
смысла.
I'm
still
dreaming
about
the
man
who
fell
to
earth
Я
все
еще
мечтаю
о
человеке,
который
упал
на
землю.
I'm
still
dreaming
about
the
man
who
fell
to
earth
Я
все
еще
мечтаю
о
человеке,
который
упал
на
землю.
A
tear
is
traveling
across
some
skin
Слеза
скользит
по
коже.
Molecules
of
water
in
sodium
spin
Молекулы
воды
в
натрии
вращаются.
Atoms
are
shaking
so
infinitely
small
Атомы
дрожат
так
бесконечно
малы
Just
lights
in
the
darkness,
no
reason
at
all
Просто
огни
в
темноте,
без
всякой
причины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Varley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.