Текст и перевод песни Will Varley - The Man Who Fell to Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Fell to Earth
Человек, который упал на Землю
A
new
star
is
born
in
the
stillness
of
morning
Новая
звезда
рождается
в
утренней
тишине,
The
edge
of
the
universe
time
is
expanding
На
краю
вселенной
время
расширяется.
It's
endless
as
love
ifinitely
small
Оно
бесконечно,
как
любовь,
бесконечно
мало,
Lights
in
the
darkness,
no
reason
at
all
Огни
во
тьме,
без
всякой
причины.
Billions
of
years
away
half
moons
are
sharing
В
миллиардах
лет
отсюда
полумесяцы
делят
Glasses
of
wine
with
asteroids
passing
Бокалы
вина
с
пролетающими
астероидами.
A
galaxy
wakes
on
the
wrong
side
of
space
Галактика
просыпается
не
на
той
стороне
космоса,
Gravity
laughs
in
reality's
face
Гравитация
смеётся
в
лицо
реальности.
Somewhere
there,
like
dust
in
the
air
Где-то
там,
словно
пыль
в
воздухе,
A
sphere
is
drifting
too
slowly
to
bare
Сфера
дрейфует
слишком
медленно,
чтобы
обнажиться,
And
clinging
on
tightly
to
rocks
and
stones
И
цепляясь
крепко
за
камни
и
скалы,
A
parasite's
calling
this
dust
its
home
Паразит
называет
эту
пыль
своим
домом.
Another
second
of
another
day
Ещё
одна
секунда
ещё
одного
дня
In
this
corner
of
space
В
этом
уголке
космоса,
In
this
dark,
cold
universe
В
этой
тёмной,
холодной
вселенной.
This
world
that
I'm
living
in
makes
no
sense
to
me
Этот
мир,
в
котором
я
живу,
мне
непонятен,
милая.
I'm
still
dreaming
about
the
man
who
fell
to
earth
Мне
всё
ещё
снится
человек,
который
упал
на
Землю.
A
baby
is
born
in
the
stillness
of
morning
Ребёнок
рождается
в
утренней
тишине,
Ten
minutes
past
five
they
declared
him
alive
В
пять
часов
десять
минут
его
объявили
живым.
As
tears
roll
down
his
mother's
cheeks
Слёзы
катятся
по
щекам
его
матери,
And
a
midwife
breathes
a
sigh
of
relief
Акушерка
вздыхает
с
облегчением.
While
just
down
the
road
the
last
of
the
drunks
А
чуть
дальше
по
дороге
последние
пьяницы
Make
their
way
home
to
pass
out
on
the
bus
Идут
домой,
чтобы
отключиться
в
автобусе,
While
the
first
of
the
businessmen
in
shirts
and
ties
Пока
первые
бизнесмены
в
рубашках
и
галстуках
Get
ready
to
sell
some
more
of
their
lies
Готовятся
продать
ещё
немного
своей
лжи.
In
the
newspaper
offices
lights
still
on
В
редакциях
газет
свет
всё
ещё
горит,
They've
been
up
all
night
waiting
for
things
to
go
wrong
Они
не
спали
всю
ночь,
ожидая,
что
что-то
пойдёт
не
так.
And
nobody
saw
as
the
wheels
came
down
И
никто
не
видел,
как
коснулись
земли
колёса,
A
young
man
silently
fall
to
the
ground
Как
молодой
человек
молча
упал
на
землю.
In
the
houses
they're
turning
on
lights
В
домах
зажигают
свет,
Putting
blindfolds
over
their
eyes
Надевают
повязки
на
глаза,
Getting
ready
for
another
day
at
work
Готовятся
к
очередному
рабочему
дню.
This
illusion
that
I'm
living
in
makes
no
sense
to
me
Эта
иллюзия,
в
которой
я
живу,
мне
непонятна,
милая.
I'm
still
dreaming
about
the
man
who
fell
to
earth
Мне
всё
ещё
снится
человек,
который
упал
на
Землю.
A
body
is
found
in
the
stillness
of
morning
Тело
найдено
в
утренней
тишине,
A
priest
in
the
street
calls
out
a
warning
Священник
на
улице
кричит
предупреждение.
Somewhere
above
London
an
air
hostess
stands
Где-то
над
Лондоном
стоит
стюардесса,
A
747
is
coming
in
to
land
«Боинг-747»
идёт
на
посадку.
A
farmer
has
started
her
work
for
the
day
Фермерша
начала
свой
рабочий
день,
Somehow
she
knows
that
something
has
changed
Она
каким-то
образом
знает,
что
что-то
изменилось.
Out
in
the
fields
she
dreams
of
her
son
В
полях
она
мечтает
о
своём
сыне,
Back
to
the
day
when
his
journey
begun
Вспоминает
день,
когда
началось
его
путешествие.
An
eagle
is
searching
for
food
in
the
spring
Орёл
ищет
пищу
весной,
A
sperm
whale
sleeps
while
a
hummingbird
sings
Кашалот
спит,
а
колибри
поёт.
A
lover
is
waiting
for
news
by
the
phone
Влюблённая
ждёт
новостей
у
телефона,
Out
in
the
fields
a
cold
wind
blows
В
полях
дует
холодный
ветер.
Cross
the
world
there's
flashes
of
light
По
всему
миру
вспышки
света,
They've
been
bombing
the
city
all
night
Они
бомбили
город
всю
ночь.
In
the
end,
what's
it
all
worth?
В
конце
концов,
чего
всё
это
стоит?
This
simulation
that
I'm
living
in
makes
no
sense
to
me
Эта
симуляция,
в
которой
я
живу,
мне
непонятна,
милая.
I'm
still
dreaming
about
the
man
who
fell
to
earth
Мне
всё
ещё
снится
человек,
который
упал
на
Землю.
I'm
still
dreaming
about
the
man
who
fell
to
earth
Мне
всё
ещё
снится
человек,
который
упал
на
Землю.
A
tear
is
traveling
across
some
skin
Слеза
течёт
по
чьей-то
коже,
Molecules
of
water
in
sodium
spin
Молекулы
воды
вращаются
в
натрии.
Atoms
are
shaking
so
infinitely
small
Атомы
дрожат
так
бесконечно
мало,
Just
lights
in
the
darkness,
no
reason
at
all
Просто
огни
во
тьме,
без
всякой
причины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Varley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.