Will Wood - I / Me / Myself - 2018 Live in Studio Demo (Live) - перевод текста песни на немецкий

I / Me / Myself - 2018 Live in Studio Demo (Live) - Will Woodперевод на немецкий




I / Me / Myself - 2018 Live in Studio Demo (Live)
Ich / Mich / Mir - 2018 Live in Studio Demo (Live)
Well, I've been feeling lightheaded
Nun, ich fühle mich benommen,
Since I've lost enough weight to fit back in my skin
Seit ich genug Gewicht verloren habe, um wieder in meine Haut zu passen
Flower petals and feathers tether me to the ground
Blütenblätter und Federn fesseln mich am Boden
Pound for pound
Pfund für Pfund
Take my tea with formaldehyde
Ich nehme meinen Tee mit Formaldehyd
For my feminine side since the day that I died
Für meine feminine Seite, seit dem Tag, an dem ich starb
While I whittle my bones until I'm brittle
Während ich meine Knochen schnitze, bis ich zerbrechlich bin
Am I pretty now?
Bin ich jetzt hübsch?
For some reason I find myself caring what you think of me
Aus irgendeinem Grund ertappe ich mich dabei, dass mir wichtig ist, was du von mir denkst
And bared for any man who'd care to see
Und entblößt für jeden Mann, der es sehen möchte
And you've got me thinking
Und du bringst mich zum Nachdenken
I wish I could be a girl
Ich wünschte, ich könnte ein Mädchen sein
And that way you'd wish I could be your girlfriend boyfriend
Und dann würdest du dir wünschen, ich könnte deine Freundin sein, Boyfriend
Am I pretty enough to lie to? (Oh-ah-oh)
Bin ich hübsch genug, um belogen zu werden? (Oh-ah-oh)
I wish I could be a girl
Ich wünschte, ich könnte ein Mädchen sein
And that way you'd wish I could be your girlfriend boyfriend
Und dann würdest du dir wünschen, ich könnte deine Freundin sein, Boyfriend
Just little old me in a big, big world (oh-ah-oh)
Nur ich, die Kleine, in einer großen, großen Welt (oh-ah-oh)
Little old me in a big world
Ich, die Kleine, in einer großen Welt
I wish
Ich wünschte
I've been feeling lighthearted
Ich fühle mich beschwingt,
Since I gained enough weight back to co-co-co-cover my bones
Seit ich genug Gewicht zugelegt habe, um meine Knochen zu be-de-de-bedecken
I get dressed up in shadows, one leg at a time (we're so alike)
Ich kleide mich in Schatten, ein Bein nach dem anderen (wir sind uns so ähnlich)
'Cause if the shoe fits, then I won't try it on
Denn wenn der Schuh passt, werde ich ihn nicht anprobieren
You'll be walking out early but the show must go on
Du wirst früh gehen, aber die Show muss weitergehen
No, I know that I'm wrong
Nein, ich weiß, dass ich falsch liege
But I love how you're on my side
Aber ich liebe es, wie du auf meiner Seite bist
For some reason I find myself caring what you do to me (alright)
Aus irgendeinem Grund ertappe ich mich dabei, dass mir wichtig ist, was du mir antust (schon gut)
And too confused to choose what I should be
Und zu verwirrt, um zu wählen, was ich sein sollte
And you've got me thinking
Und du bringst mich zum Nachdenken
I wish I could be a girl
Ich wünschte, ich könnte ein Mädchen sein
And that way you'd wish I could be your girlfriend boyfriend
Und dann würdest du dir wünschen, ich könnte deine Freundin sein, Boyfriend
Am I pretty enough to lie to? (Oh-ah-oh)
Bin ich hübsch genug, um belogen zu werden? (Oh-ah-oh)
I wish I could be a girl
Ich wünschte, ich könnte ein Mädchen sein
And that way you'd wish I could be your girlfriend boyfriend
Und dann würdest du dir wünschen, ich könnte deine Freundin sein, Boyfriend
Just little old me in a big, big world (oh-ah-oh)
Nur ich, die Kleine, in einer großen, großen Welt (oh-ah-oh)
Little old me in a big world
Ich, die Kleine, in einer großen Welt
I wish I was a girl
Ich wünschte, ich wäre ein Mädchen
Lately, I've been wishing I were five foot five
In letzter Zeit wünschte ich, ich wäre eins fünfundfünfzig groß
Weighing nine-nine
Neunundneunzig wiegen
Wearing thigh highs
Und Overknees tragen
I'll be your prosthetic
Ich werde deine Prothese sein
Meet your anesthetic criteria
Deinen ästhetischen Kriterien entsprechen
Would you please objectify me?
Würdest du mich bitte objektivieren?
I'm-a just-a hunk-a hunk of burning self-loathing
Ich bin nur ein Stück brennender Selbsthass
My evidence, my witness
Mein Beweis, mein Zeuge
When I'm caught breaking the laws of physics
Wenn ich dabei erwischt werde, die Gesetze der Physik zu brechen
I wish I could be a girl
Ich wünschte, ich könnte ein Mädchen sein
And that way you'd wish I could be your girlfriend boyfriend
Und dann würdest du dir wünschen, ich könnte deine Freundin sein, Boyfriend
Am I pretty enough to love back?
Bin ich hübsch genug, um zurückgeliebt zu werden?
No, not yet
Nein, noch nicht
I wish I could be a girl
Ich wünschte, ich könnte ein Mädchen sein
And that way you'd wish you could kick my fucking teeth in
Und dann würdest du dir wünschen, du könntest mir meine verdammten Zähne eintreten
Just a little old me, am I pretty enough to fucking die?
Nur ich, die Kleine, bin ich hübsch genug, um zu sterben?
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Little old me in a big world
Ich, die Kleine, in einer großen Welt
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Well I would give you my whole world
Nun, ich würde dir meine ganze Welt geben
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-woah
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-woah
Little old me in a big world
Ich, die Kleine, in einer großen Welt
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
I wish
Ich wünschte
Big girls don't cry
Große Mädchen weinen nicht
Big girls don't you fucking cry
Große Mädchen, weint verdammt nochmal nicht
Fuck!
Verdammt!





Авторы: Will Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.