Will Wood - Laplace's Angel - 2018 Live in Studio Demo (Live) - перевод текста песни на немецкий

Laplace's Angel - 2018 Live in Studio Demo (Live) - Will Woodперевод на немецкий




Laplace's Angel - 2018 Live in Studio Demo (Live)
Laplace's Engel - 2018 Live in Studio Demo (Live)
Have you ever died in a nightmare?
Bist du jemals in einem Albtraum gestorben?
Woke up surprised you hadn't earned your fate?
Bist du aufgewacht und überrascht, dass du dein Schicksal nicht verdient hattest?
Have you ever felt like Atlas, threw your back out on the axis
Hast du dich jemals wie Atlas gefühlt, dir den Rücken an der Achse ausgerenkt,
Because laws and nature were made to break
Weil Gesetze und Natur dazu da sind, gebrochen zu werden?
Everyone's just blood in an ice tray
Jeder ist nur Blut in einer Eiswürfelschale
A vampire picking flowers out in the sun
Ein Vampir, der Blumen in der Sonne pflückt
Run your diagnostic tests, it's posited nobody dies agnostic
Führe deine diagnostischen Tests durch, es wird behauptet, niemand stirbt agnostisch
But we still dial 9-1-1
Aber wir wählen immer noch 1-1-2
Now we're singing
Jetzt singen wir
Ooh (It's the norm for animals)
Ooh (Es ist die Norm für Tiere)
Could you take a look at me? (it's the norm for chemicals)
Könntest du mich ansehen? (Es ist die Norm für Chemikalien)
Is it bad, am I bad, am I bad, am I really that bad?
Ist es schlimm, bin ich schlimm, bin ich schlimm, bin ich wirklich so schlimm?
(It's the norm for particles, eye for eye)
(Es ist die Norm für Partikel, Auge um Auge)
Now we're singing
Jetzt singen wir
Ooh (it's the norm for chemicals)
Ooh (Es ist die Norm für Chemikalien)
Whatever you think of me (It's the norm for particles)
Was auch immer du von mir denkst (Es ist die Norm für Partikel)
If you were in my shoes (Yes it's only natural)
Wenn du in meinen Schuhen wärst (Ja, es ist nur natürlich)
You'd walk the same damn miles I do
Du würdest die gleichen verdammten Meilen gehen wie ich
We're only tuning to the tone of the bell curve now
Wir stimmen uns nur noch auf den Ton der Glockenkurve ein
Ask not for whom it tolls
Frag nicht, für wen sie läutet
And with my head up in the clouds, I can see so much ground
Und mit meinem Kopf in den Wolken kann ich so viel Boden sehen
And from here you look like ants in a row
Und von hier aus seht ihr aus wie Ameisen in einer Reihe
It doesn't take a killer to murder
Es braucht keinen Killer, um zu morden
It only takes the reason for the kill
Es braucht nur den Grund für den Mord
We've all got evidence of innocence
Wir haben alle Beweise für Unschuld
It's "everything coincidence"
Es ist "alles Zufall"
The difference twixt fate and free will
Der Unterschied zwischen Schicksal und freiem Willen
Is the way you're singing
Ist die Art, wie du singst
Ooh (It's the norm for animals)
Ooh (Es ist die Norm für Tiere)
Could you take a look at me? (It's the norm for chemicals)
Könntest du mich ansehen? (Es ist die Norm für Chemikalien)
Is it bad, am I bad, am I bad, am I really that bad?
Ist es schlimm, bin ich schlimm, bin ich schlimm, bin ich wirklich so schlimm?
(It's the norm for particles, eye for eye)
(Es ist die Norm für Partikel, Auge um Auge)
Now we're singing
Jetzt singen wir
Ooh (It's the norm for chemicals)
Ooh (Es ist die Norm für Chemikalien)
Whatever you think of me (It's the norm for particles)
Was auch immer du von mir denkst (Es ist die Norm für Partikel)
If you were in my shoes (Yes it's only natural)
Wenn du in meinen Schuhen wärst (Ja, es ist nur natürlich)
You'd walk the same damn miles I do
Du würdest die gleichen verdammten Meilen gehen wie ich
All right now!
Also gut!
That's hot, all right!
Das ist heiß, okay!
Oh yeah!
Oh ja!
Somebody help me!
Jemand, hilf mir!
So if you wash your hands of where you've been
Also, wenn du deine Hände von dem wäschst, wo du gewesen bist
Until you flood the second floor
Bis du den zweiten Stock überflutest
Neatly fold your skeletons
Falte deine Skelette ordentlich zusammen
But still can't shut the closet door
Aber kannst die Schranktür immer noch nicht schließen
The only ones in need of love are those who don't receive enough
Die Einzigen, die Liebe brauchen, sind die, die nicht genug bekommen
So evil ones should get a little more
Also sollten böse Menschen ein bisschen mehr bekommen
You (It's the norm for animals)
Du (Es ist die Norm für Tiere)
Could you take a look at me? (It's the norm for chemicals)
Könntest du mich ansehen? (Es ist die Norm für Chemikalien)
Is it bad, am I bad, am I bad, am I really that bad?
Ist es schlimm, bin ich schlimm, bin ich schlimm, bin ich wirklich so schlimm?
(It's the norm for particles, eye for eye)
(Es ist die Norm für Partikel, Auge um Auge)
Now we're singing
Jetzt singen wir
You (It's the norm for chemicals)
Du (Es ist die Norm für Chemikalien)
Whatever you think of me (It's the norm for particles)
Was auch immer du von mir denkst (Es ist die Norm für Partikel)
If the shoe fits would you walk that mile? (Yes, it's only natural)
Wenn dir der Schuh passt, würdest du diese Meile gehen? (Ja, es ist nur natürlich)
Or you could put it on the other foot, it's the same size
Oder du könntest ihn an den anderen Fuß stecken, es ist die gleiche Größe
You (It's the norm for animals)
Du (Es ist die Norm für Tiere)
Could you take a look at me? (It's the norm for chemicals)
Könntest du mich ansehen? (Es ist die Norm für Chemikalien)
Is it bad, am I bad, am I bad, am I really that bad?
Ist es schlimm, bin ich schlimm, bin ich schlimm, bin ich wirklich so schlimm?
(It's the norm for particles, eye for eye)
(Es ist die Norm für Partikel, Auge um Auge)
Now we're singing
Jetzt singen wir
You (It's the norm for chemicals)
Du (Es ist die Norm für Chemikalien)
Whatever you think of me (It's the norm for particles)
Was auch immer du von mir denkst (Es ist die Norm für Partikel)
If you were in my shoes (Yes, it's only natural)
Wenn du in meinen Schuhen wärst (Ja, es ist nur natürlich)
You'd walk the same damn miles I do
Du würdest die gleichen verdammten Meilen gehen wie ich
Oh, all right
Oh, in Ordnung
La la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la
La la la
Cool
Cool





Авторы: Will Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.