Will Wood - Laplace's Angel (Live at Blueberry Hill Duck Room, St. Louis, MO) - перевод текста песни на русский




Laplace's Angel (Live at Blueberry Hill Duck Room, St. Louis, MO)
Ангел Лапласа (Живое выступление в Blueberry Hill Duck Room, Сент-Луис, Миссури)
This song is called "God Save Jordan Peterson"
Эта песня называется "Боже, храни Джордана Питерсона"
Have you ever died in a nightmare?
Ты когда-нибудь умирала в кошмаре?
Woke up surprised you hadn't earned your fate?
Просыпалась удивлённая, что не заслужила своей участи?
Have you ever felt like Atlas, threw your back out on the axis
Ты когда-нибудь чувствовала себя Атлантом, надорвавшим спину о земную ось,
And collapsed and threw the planet away?
Который рухнул и уронил планету?
Everyone's just blood in an ice tray
Все мы лишь кровь в форме для льда,
A vampire pickin' flowers out in the sun
Вампир, собирающий цветы на солнце.
Run your diagnostic tests, it's posited nobody dies agnostic
Проводи свои диагностические тесты, есть мнение, что никто не умирает агностиком,
But we still dial 9-1-1
Но мы всё равно набираем 9-1-1.
Now we're singing
А теперь мы поём:
Ooh, could you take a look at me?
Оу, ты могла бы взглянуть на меня?
Am I bad, am I bad, am I bad, am I really that bad?
Плохой ли я, плохой ли я, плохой ли я, неужели я так плох?
And now we're singing
И теперь мы поём:
Ooh, whatever you think of me
Оу, что бы ты обо мне ни думала,
If you were in my shoes, you'd walk the same damn miles I do
Будь ты на моём месте, ты бы прошла те же мили, что и я.
We're only tuning to the tone of the bell curve now
Мы всего лишь подстраиваемся под тон кривой нормального распределения,
Ask not for whom it tolls
Не спрашивай, по ком звонит колокол.
But with my head up in the clouds, I can see so much ground
Но с моей головой в облаках, я вижу так много земли.
And from up here you all look like ants in a row
И отсюда вы все кажетесь муравьями в ряд.
It doesn't take a killer to murder
Чтобы убить, не нужен убийца,
No, it only takes a reason to kill
Нет, нужна только причина убивать.
We've all got evidence of innocence, it's "everything's coincidence"
У всех нас есть доказательства невиновности, это "всё совпадение",
The difference twixt fate and free will
Разница между судьбой и свободой воли
Is whether you're singing
В том, поёшь ли ты:
Ooh, could you take a look at me?
Оу, ты могла бы взглянуть на меня?
Tell me, am I bad, am I bad, am I bad, am I really that bad?
Скажи мне, плохой ли я, плохой ли я, плохой ли я, неужели я так плох?
Now we're singing ooh, whatever you think of me
Теперь мы поём: оу, что бы ты обо мне ни думала,
If you were in my shoes, you'd walk the same damn miles I do
Будь ты на моём месте, ты бы прошла те же мили, что и я.
So if you wash your hands of where
Так что если ты умываешь руки от того,
You've been until you flood the second floor
Где ты была, пока не затопишь второй этаж,
Neatly fold your skeletons but still can't shut the closet door
Аккуратно складываешь свои скелеты, но всё ещё не можешь закрыть дверь шкафа,
The only ones in need of love are those who don't receive enough
Единственные, кто нуждается в любви, это те, кто её не получает,
So evil ones should get a little more
Так что плохие должны получать немного больше.
You, could you take a look at me?
Ты, ты могла бы взглянуть на меня?
Am I bad, am I bad, am I bad, am I really that bad?
Плохой ли я, плохой ли я, плохой ли я, неужели я так плох?
Now we're singing you, whatever you think of me
Теперь мы поём: ты, что бы ты обо мне ни думала,
If the shoe fits, would you walk that mile?
Если туфелька подходит по размеру, прошла бы ты эту милю?
Oh, you could put it on the other foot, it's the same size
О, ты могла бы надеть её на другую ногу, она того же размера.
You, could you take a look at me?
Ты, ты могла бы взглянуть на меня?
Tell me, am I bad, am I bad, am I bad, am I really that bad?
Скажи мне, плохой ли я, плохой ли я, плохой ли я, неужели я так плох?
We're singing, you, whatever you think of me
Мы поём: ты, что бы ты обо мне ни думала,
If you were in my shoes, you'd see I wear the same size as you
Будь ты на моём месте, ты бы увидела, что я ношу тот же размер, что и ты.





Авторы: Will Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.