Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex, Drugs, Rock 'n' Roll
Sex, Drogen, Rock 'n' Roll
This
is
a
desk
job
Das
ist
ein
Schreibtischjob
A
data
entry
five-to-niner
Ein
Dateneingabe-Job
von
fünf
bis
neun
Yeah,
I
guess
I'm
my
own
boss
Ja,
ich
schätze,
ich
bin
mein
eigener
Chef
But
everyone's
my
supervisor
Aber
jeder
ist
mein
Vorgesetzter
Tell
me
what
kind
of
living
legend
Sag
mir,
welche
Art
von
lebender
Legende
Would
only
want
a
living
wage?
Nur
einen
existenzsichernden
Lohn
wollen
würde?
Because
I
just
turned
27
Denn
ich
bin
gerade
27
geworden
And
I'm
dying
of
old
age
Und
ich
sterbe
an
Altersschwäche
Guess
I'm
just
selfish
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
egoistisch
I
wanna
have
but
not
be
had
Ich
will
haben,
aber
nicht
gehabt
werden
And
I
think
"can
I
sell
this?"
Und
ich
denke
"kann
ich
das
verkaufen?"
The
rainfall's
a
windfall
the
fourth
wall
a
paywall
Der
Regenfall
ist
ein
Glücksfall,
die
vierte
Wand
eine
Bezahlschranke
Whenever
things
get
bad
Immer
wenn
es
schlecht
läuft
So
this
is
what
I
choose
to
do
Das
ist
also,
was
ich
zu
tun
wähle
With
my
redeeming
quality
Mit
meiner
erlösenden
Eigenschaft
That
thing
that
came
from
the
same
place
as
my
Dieses
Ding,
das
vom
selben
Ort
kam
wie
meine
It's
not
a
gift
if
you
pay
for
it
Es
ist
kein
Geschenk,
wenn
man
dafür
bezahlt
And
I
don't
want
no
charity
Und
ich
will
keine
Almosen
I
spent
all
my
years
to
end
up
right
here
Ich
habe
all
meine
Jahre
verbracht,
um
genau
hier
zu
landen
And
now
I
really
think
I'd
rather
leave
Und
jetzt
denke
ich
wirklich,
ich
würde
lieber
gehen
Cause
I
hate
sex,
I
hate
drugs
Denn
ich
hasse
Sex,
ich
hasse
Drogen
And
I
hate
rock
n'
roll
Und
ich
hasse
Rock
'n'
Roll
And
I
hate
music
and
my
Und
ich
hasse
Musik
und
meine
Lack
of
self-control
Mangelnde
Selbstkontrolle
And
I
hate
sex,
I
hate
drugs
Und
ich
hasse
Sex,
ich
hasse
Drogen
And
I
hate
rock
n'
roll
Und
ich
hasse
Rock
'n'
Roll
And
I
hate
proving
that
Und
ich
hasse
es
zu
beweisen,
dass
I'm
still
human
after
all
Ich
doch
nur
ein
Mensch
bin
It's
the
death
of
the
author
Es
ist
der
Tod
des
Autors
You
read
between
white
chalk
outlines
Du
liest
zwischen
weißen
Kreideumrissen
Well
if
the
pen's
that
much
stronger
Nun,
wenn
der
Stift
so
viel
stärker
ist
Then
call
this
Harakiri
as
I
kamikaze
to
my
career
suicide
Dann
nenn
das
Harakiri,
als
Kamikaze
zu
meinem
Karriereselbstmord
I
hate
these
Easter
bunny
encores
Ich
hasse
diese
Osterhasen-Zugaben
Two
and
four
beat
claps
Klatschen
auf
den
zweiten
und
vierten
Schlag
Stockade
stages,
applause
and
praise
Bühnen
wie
Pranger,
Applaus
und
Lob
And
trying
to
chuck
tomatoes
back
Und
den
Versuch,
Tomaten
zurückzuwerfen
News-feeds,
groupies,
critics,
analytics,
and
News-Feeds,
Groupies,
Kritiker,
Analysen
und
Starry-eyed
stalkers
who
demand
a
man
in
lipstick
Verklärte
Stalker,
die
einen
Mann
in
Lippenstift
fordern
And
a
role
model
psycho
but
an
echo
in
their
chamber
Und
einen
Vorbild-Psycho,
aber
ein
Echo
in
ihrer
Kammer
Martyr
to
their
dollar
but
a
baby
in
a
manger
Märtyrer
für
ihren
Dollar,
aber
ein
Baby
in
einer
Krippe
Effigy
on
the
altar
Abbild
auf
dem
Altar
The
parish
they
brandish
their
Die
Gemeinde,
sie
schwenken
ihre
Torches
and
sway
to
this
love
song
Fackeln
und
wiegen
sich
zu
diesem
Liebeslied
Screaming
"Virginia,
walk
on
my
water!"
Schreiend
"Virginia,
wandle
auf
meinem
Wasser!"
Their
apocryphal
daughters
with
Nerf
armor
and
AR's
who
want
me
Ihre
apokryphen
Töchter
mit
Nerf-Rüstung
und
ARs,
die
mich
Caught
with
red
hands
cut
my
wrists
and
make
me
put
white
gloves
on
Mit
roten
Händen
erwischen,
meine
Handgelenke
aufschneiden
und
mich
weiße
Handschuhe
anziehen
lassen
wollen
So
go
ahead
sure,
drink
my
Kool-aid
Also
nur
zu,
sicher,
trink
mein
Kool-Aid
It
wouldn't
mix
well
with
my
meds
Es
würde
sich
nicht
gut
mit
meinen
Medikamenten
mischen
But
there's
demand
and
a
market
for
my
brand-scars
Aber
es
gibt
Nachfrage
und
einen
Markt
für
meine
Markennarben
And
I
can't
treat
the
trademarks
in
my
head
Und
ich
kann
die
Markenzeichen
in
meinem
Kopf
nicht
behandeln
I
hate
to
be
"that
guy,"
but
I'm
not
that
guy
anymore
Ich
hasse
es,
"dieser
Typ"
zu
sein,
aber
ich
bin
dieser
Typ
nicht
mehr
And
I
made
God
damn
sure
he's
dead
Und
ich
habe
verdammt
nochmal
sichergestellt,
dass
er
tot
ist
And
I
would
dance
on
his
grave,
but
the
music
I
play
Und
ich
würde
auf
seinem
Grab
tanzen,
aber
die
Musik,
die
ich
spiele
Seems
to
say
take
me
instead.
So
Scheint
zu
sagen,
nimm
stattdessen
mich.
Also
I
hate
sex,
I
hate
drugs
Ich
hasse
Sex,
ich
hasse
Drogen
And
I
hate
rock
n'
roll
Und
ich
hasse
Rock
'n'
Roll
And
I
hate
music
and
my
Und
ich
hasse
Musik
und
meine
Lack
of
self-control
Mangelnde
Selbstkontrolle
And
I
hate
sex,
I
hate
drugs
Und
ich
hasse
Sex,
ich
hasse
Drogen
And
I
hate
rock
n'
roll
Und
ich
hasse
Rock
'n'
Roll
And
I
hate
music
Und
ich
hasse
Musik
Yeah,
I
hate
you
kids
Ja,
ich
hasse
euch
Kinder
And
I
hate
putting
up
fourth
walls
Und
ich
hasse
es,
vierte
Wände
hochzuziehen
And
I
hate
proving
that
Und
ich
hasse
es
zu
beweisen,
dass
I'm
still
human
after
all
Ich
doch
nur
ein
Mensch
bin
I
hate
proving
that
Ich
hasse
es
zu
beweisen,
dass
I'm
still
human
Ich
nur
ein
Mensch
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.