Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex, Drugs, Rock 'n' Roll
Секс, наркотики, рок-н-ролл
This
is
a
desk
job
Это
офисная
работа,
A
data
entry
five-to-niner
Ввод
данных
с
девяти
до
пяти,
Yeah,
I
guess
I'm
my
own
boss
Да,
думаю,
я
сам
себе
начальник,
But
everyone's
my
supervisor
Но
все
вокруг
— мои
руководители.
Tell
me
what
kind
of
living
legend
Скажи
мне,
какая
живая
легенда
Would
only
want
a
living
wage?
Хочет
получать
только
прожиточный
минимум?
Because
I
just
turned
27
Потому
что
мне
только
исполнилось
27,
And
I'm
dying
of
old
age
А
я
уже
умираю
от
старости.
Guess
I'm
just
selfish
Наверное,
я
просто
эгоист,
I
wanna
have
but
not
be
had
Я
хочу
иметь,
но
не
быть
имеемым,
And
I
think
"can
I
sell
this?"
И
я
думаю:
«Могу
ли
я
это
продать?»
The
rainfall's
a
windfall
the
fourth
wall
a
paywall
Ливень
— это
золотое
дно,
четвертая
стена
— это
платный
доступ,
Whenever
things
get
bad
Всякий
раз,
когда
дела
идут
плохо.
So
this
is
what
I
choose
to
do
Так
вот
что
я
решил
делать
With
my
redeeming
quality
Со
своим
спасительным
качеством,
That
thing
that
came
from
the
same
place
as
my
Тем,
что
пришло
оттуда
же,
откуда
и
моя
Instability
Неуравновешенность.
It's
not
a
gift
if
you
pay
for
it
Это
не
дар,
если
ты
за
него
платишь,
And
I
don't
want
no
charity
И
мне
не
нужна
никакая
благотворительность.
I
spent
all
my
years
to
end
up
right
here
Я
потратил
все
свои
годы,
чтобы
оказаться
здесь,
And
now
I
really
think
I'd
rather
leave
И
теперь
я
действительно
думаю,
что
лучше
бы
уйти.
Cause
I
hate
sex,
I
hate
drugs
Потому
что
я
ненавижу
секс,
я
ненавижу
наркотики
And
I
hate
rock
n'
roll
И
я
ненавижу
рок-н-ролл,
And
I
hate
music
and
my
И
я
ненавижу
музыку
и
свою
Lack
of
self-control
Неспособность
контролировать
себя.
And
I
hate
sex,
I
hate
drugs
И
я
ненавижу
секс,
я
ненавижу
наркотики
And
I
hate
rock
n'
roll
И
я
ненавижу
рок-н-ролл,
And
I
hate
proving
that
И
я
ненавижу
доказывать,
I'm
still
human
after
all
Что
я
все
еще
человек.
It's
the
death
of
the
author
Это
смерть
автора,
You
read
between
white
chalk
outlines
Ты
читаешь
между
белыми
меловыми
линиями.
Well
if
the
pen's
that
much
stronger
Что
ж,
если
ручка
настолько
сильнее,
Then
call
this
Harakiri
as
I
kamikaze
to
my
career
suicide
Тогда
назови
это
харакири,
когда
я
совершаю
камикадзе,
направляясь
к
самоубийству
в
своей
карьере.
I
hate
these
Easter
bunny
encores
Я
ненавижу
эти
пасхальные
выходы
на
бис,
Two
and
four
beat
claps
Эти
хлопки
в
ладоши
на
два
и
четыре
счета,
Stockade
stages,
applause
and
praise
Сцены-тюрьмы,
аплодисменты
и
похвалу,
And
trying
to
chuck
tomatoes
back
И
попытки
бросить
помидоры
обратно.
News-feeds,
groupies,
critics,
analytics,
and
Новостные
ленты,
фанатки,
критики,
аналитика
и
Starry-eyed
stalkers
who
demand
a
man
in
lipstick
Глазастые
сталкеры,
требующие
мужика
в
помаде
And
a
role
model
psycho
but
an
echo
in
their
chamber
И
психопата-образца
для
подражания,
но
эха
в
своей
комнате,
Martyr
to
their
dollar
but
a
baby
in
a
manger
Мученика
за
их
доллар,
но
младенца
в
яслях.
Effigy
on
the
altar
Чучело
на
алтаре,
The
parish
they
brandish
their
Приход,
которым
они
размахивают
своими
Torches
and
sway
to
this
love
song
Факелами
и
качаются
под
эту
песню
о
любви,
Screaming
"Virginia,
walk
on
my
water!"
Крича:
«Вирджиния,
иди
по
моей
воде!»
Their
apocryphal
daughters
with
Nerf
armor
and
AR's
who
want
me
Их
апокрифические
дочери
с
броней
Nerf
и
автоматами,
которые
хотят
меня
Caught
with
red
hands
cut
my
wrists
and
make
me
put
white
gloves
on
Поймать
с
поличным,
перерезать
мне
запястья
и
заставить
надеть
белые
перчатки.
So
go
ahead
sure,
drink
my
Kool-aid
Так
что
давай,
конечно,
пей
мой
Kool-aid,
It
wouldn't
mix
well
with
my
meds
Он
бы
не
очень
хорошо
сочетался
с
моими
лекарствами,
But
there's
demand
and
a
market
for
my
brand-scars
Но
есть
спрос
и
рынок
для
моих
фирменных
шрамов,
And
I
can't
treat
the
trademarks
in
my
head
И
я
не
могу
лечить
товарные
знаки
в
своей
голове.
I
hate
to
be
"that
guy,"
but
I'm
not
that
guy
anymore
Я
ненавижу
быть
«тем
самым
парнем»,
но
я
больше
не
тот
парень,
And
I
made
God
damn
sure
he's
dead
И
я
чертовски
постарался,
чтобы
он
умер.
And
I
would
dance
on
his
grave,
but
the
music
I
play
И
я
бы
станцевал
на
его
могиле,
но
музыка,
которую
я
играю,
Seems
to
say
take
me
instead.
So
Как
будто
говорит:
«Возьми
вместо
него
меня».
Так
что…
I
hate
sex,
I
hate
drugs
Я
ненавижу
секс,
я
ненавижу
наркотики
And
I
hate
rock
n'
roll
И
я
ненавижу
рок-н-ролл,
And
I
hate
music
and
my
И
я
ненавижу
музыку
и
свою
Lack
of
self-control
Неспособность
контролировать
себя.
And
I
hate
sex,
I
hate
drugs
И
я
ненавижу
секс,
я
ненавижу
наркотики
And
I
hate
rock
n'
roll
И
я
ненавижу
рок-н-ролл,
And
I
hate
music
И
я
ненавижу
музыку.
Yeah,
I
hate
you
kids
Да,
я
ненавижу
вас,
детишки,
And
I
hate
putting
up
fourth
walls
И
я
ненавижу
возводить
четвертые
стены,
And
I
hate
proving
that
И
я
ненавижу
доказывать,
I'm
still
human
after
all
Что
я
все
еще
человек.
I
hate
proving
that
Я
ненавижу
доказывать,
I'm
still
human
Что
я
все
еще
человек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.