Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
an
existential
criminal,
so
innocently
cynical
Я
был
экзистенциальным
преступником,
таким
невинно
циничным,
Ignorant
as
fuck
but
a
proud
individual
Невежественным
до
ужаса,
но
гордым
индивидуалистом.
Originally
meant
to
live
a
God-damned
miracle
Изначально
предназначенным
для
чертова
чуда,
Might've
been
metaphysical,
but
I
think
it
was
medical
Возможно,
это
было
метафизикой,
но
думаю,
дело
в
медицине.
Testing
my
hypothesis
Проверял
свою
гипотезу,
Never
finding
a
theory
Так
и
не
найдя
теории.
Emulating
animals
and
mental
aboriginals
Подражая
животным
и
психически
первобытным,
A
miserable
fuck
but
a
loud
Tao
mystical
Жалкий
ублюдок,
но
громкий
мистик
Дао,
An
enemy
of
ritual
traditionally
integral
Враг
ритуалов,
традиционно
неотъемлемых
To
Biblical
originals,
but
literally
pitiful
Для
библейских
оригиналов,
но
буквально
жалких.
Too
impatient
for
outpatient
Слишком
нетерпеливый
для
амбулаторного
лечения,
Paging
Dr.
Leary
Вызываю
доктора
Лири.
Did
you
lose
yourself?
It's
always
in
the
last
place
that
you'd
check
Ты
потеряла
себя?
Это
всегда
в
последнем
месте,
где
ты
станешь
искать.
I
might
find
myself
by
retracing
my
steps,
but
Я
мог
бы
найти
себя,
пройдя
по
своим
следам
обратно,
но...
I
don't
remember,
well,
I
forgot
myself
Я
не
помню,
ну,
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
how
I
forgot
myself
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember
Я
не
помню.
I
don't
remember
2012
Я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
2012
Я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
Я
не
помню.
Wow,
the
whole
year's
a
blur
Весь
год
как
в
тумане.
I
think
I
bought
into
the
comedy
and
brought
a
lot
of
oddity
Кажется,
я
купился
на
комедию
и
принес
много
странностей,
An
odyssey
I
thought
to
be
consider
a
commodity
Одиссею,
которую
я
считал
товаром,
And
not
until
anomaly
abolished
my
monotony
И
только
когда
аномалия
разрушила
мою
монотонность,
Did
I
applaud
autonomy
and
modify
a
lot
of
me
Я
стал
аплодировать
автономии
и
многое
в
себе
изменил.
I'll
escape
this
reality,
be
the
next
Houdini
Я
сбегу
из
этой
реальности,
буду
следующим
Гудини.
Glory
be
Satori
but
its
hallucinatory
Слава
Сатори,
но
это
галлюцинация,
And
it's
sure
to
be
a
story
I
can
tell
in
purgatory
И
это
наверняка
будет
история,
которую
я
расскажу
в
чистилище.
I
said,
once
I've
lost
it
can
there
be
a
Mahaprajnaparamita?
Я
сказал,
как
только
я
потеряю
это,
может
ли
быть
Махапраджняпарамита?
Did
you
lose
yourself?
Well,
it's
always
in
the
last
place
you'd
check
Ты
потеряла
себя?
Ну,
это
всегда
в
последнем
месте,
где
ты
станешь
искать.
I
might
find
myself
by
retracing
my
steps
Я
мог
бы
найти
себя,
пройдя
по
своим
следам
обратно.
Wow!
I
don't
remember
how
I
forgot
myself
Вот
это
да!
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
how
I
forgot
myself
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
heard
the
world
would
turn
to
hell
Я
слышал,
мир
превратится
в
ад.
Compared
to
that,
I'm
doing
well
По
сравнению
с
этим,
у
меня
все
хорошо.
I
don't
remember
how
I
forgot
myself
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
how
I
forgot
myself
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember
Я
не
помню.
I
don't
remember
2012
Я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
2012
Я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
2012
Я
не
помню
2012
год.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Colligan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.