Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
an
existential
criminal,
so
innocently
cynical
Я
был
экзистенциальным
преступником,
таким
невинно
циничным,
Ignorant
as
fuck
but
a
proud
individual
Невежественным,
как
пробка,
но
гордым
индивидуалистом.
Originally
meant
to
live
a
God-damned
miracle
Изначально
предназначенный
для
чертова
чуда,
Might've
been
metaphysical,
but
I
think
it
was
medical
Возможно,
это
было
метафизическим,
но,
думаю,
медицинским.
Testing
my
hypothesis,
never
finding
a
theory
Проверял
свои
гипотезы,
так
и
не
найдя
теории,
Emulating
animals
and
mental
aboriginals
Подражал
животным
и
умственным
аборигенам.
A
miserable
fuck
but
a
loud
Tao
mystical
Жалкий
придурок,
но
громкий
даосский
мистик,
An
enemy
of
ritual
traditionally
integral
to
Враг
ритуалов,
традиционно
неотъемлемых
для
Biblical
originals,
but
literally
pitiful
Библейских
оригиналов,
но,
по
сути,
жалкий.
Too
impatient
for
outpatient.
Paging
Dr.
Leary
Слишком
нетерпелив
для
амбулаторного
лечения.
Вызываю
доктора
Лири.
Did
you
lose
yourself?
It's
always
in
the
last
place
that
you'd
check
Ты
потеряла
себя?
Это
всегда
в
последнем
месте,
где
ты
станешь
искать.
I
might
find
myself
by
retracing
my
steps,
but...
Я
мог
бы
найти
себя,
вернувшись
по
своим
следам,
но...
I
don't
remember
how
I
forgot
myself.
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
how
I
forgot
myself.
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
2012.
Я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember,
wow,
the
whole
year's
a
blur
Я
не
помню,
вау,
весь
год
как
в
тумане.
I
think
I
bought
into
the
comedy
and
brought
a
lot
of
oddity
Кажется,
я
купился
на
комедию
и
принес
много
странностей,
An
odyssey
I
thought
to
be
consider
a
commodity
Одиссею,
которую
я
считал
товаром,
And
not
until
anomaly
abolished
my
monotony
И
только
когда
аномалия
разрушила
мою
монотонность,
Did
I
applaud
autonomy
and
modify
a
lot
of
me
Я
приветствовал
автономию
и
изменил
многое
в
себе.
I'll
escape
this
reality,
be
the
next
Houdini
Я
сбегу
из
этой
реальности,
буду
следующим
Гудини.
Glory
be
Satori
but
its
hallucinatory
and
Слава
Сатори,
но
это
галлюцинаторно,
и
It's
sure
to
be
a
story
I
can
tell
in
purgatory
Это
наверняка
будет
история,
которую
я
смогу
рассказать
в
чистилище.
I
said,
once
I've
lost
it
can
there
be
a
Mahaprajnaparamita?
Я
сказал,
как
только
я
потерял
это,
может
ли
быть
Махапраджняпарамита?
Did
you
lose
yourself?
It's
always
in
the
last
place
that
you'd
check
Ты
потеряла
себя?
Это
всегда
в
последнем
месте,
где
ты
станешь
искать.
I
might
find
myself
by
retracing
my
steps,
but...
Я
мог
бы
найти
себя,
вернувшись
по
своим
следам,
но...
I
don't
remember
how
I
forgot
myself.
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
how
I
forgot
myself.
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
heard
the
world
would
turn
to
hell.
Compared
to
that,
I'm
doing
well
Я
слышал,
мир
превратится
в
ад.
По
сравнению
с
этим,
у
меня
все
хорошо.
I
don't
remember
how
I
forgot
myself.
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
how
I
forgot
myself.
Я
не
помню,
как
я
забыл
себя.
I
don't
remember,
I
don't
remember
2012
Я
не
помню,
я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
2012
Я
не
помню
2012
год.
I
don't
remember
2012
Я
не
помню
2012
год.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Joseph Colligan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.