Will Wood and the Tapeworms - Hand Me My Shovel, I'm Going In! - перевод текста песни на немецкий

Hand Me My Shovel, I'm Going In! - Will Wood and the Tapewormsперевод на немецкий




Hand Me My Shovel, I'm Going In!
Reich mir meine Schaufel, ich gehe rein!
My heart was stolen by a blind pickpocket
Mein Herz wurde von einer blinden Taschendiebin gestohlen
In the deep city streets in the summer of 2012
In den tiefen Straßen der Stadt im Sommer 2012
And I never even saw her face
Und ich habe ihr Gesicht nie gesehen
My dreams were shattered like a stained glass window
Meine Träume wurden wie ein Buntglasfenster zerschmettert
Jesus in pieces, I believe I threw a brick right through him
Jesus in Stücken, ich glaube, ich habe einen Ziegelstein durch ihn geworfen
But my memory could not be saved
Aber meine Erinnerung konnte nicht gerettet werden
It just seems unlikely that it's me who was to blame
Es scheint nur unwahrscheinlich, dass ich derjenige bin, der Schuld hat
So I bookmark my DSM 'cause I need to remember my place, ow!
Also setze ich ein Lesezeichen in meinem DSM, weil ich mich an meinen Platz erinnern muss, au!
This is not enough, this is not enough to prove it yet
Das ist nicht genug, das ist nicht genug, um es zu beweisen
No, I need to hit the bottom
Nein, ich muss den Tiefpunkt erreichen
This is not enough, this is not enough to prove it yet
Das ist nicht genug, das ist nicht genug, um es zu beweisen
No, I need to hit the bottom
Nein, ich muss den Tiefpunkt erreichen
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
Take you with me
Ich nehme dich mit
My soul was crushed like a tall boy
Meine Seele wurde wie ein großes Bier zerquetscht
Underneath the boots on the curb
Unter den Stiefeln am Bordstein
And I'm still picking up my molars
Und ich sammle immer noch meine Backenzähne auf
And putting them back in my face
Und stecke sie zurück in mein Gesicht
My name was soiled by a last call spill
Mein Name wurde durch ein letztes Getränk beschmutzt
With a backwash swill and the blackout killed me
Mit einem Nachspül-Gesöff und der Blackout hat mich umgebracht
Sober on impact from a fall from grace
Nüchtern beim Aufprall nach einem Fall aus der Gnade
Take the road on higher ground and tell me
Nimm den Weg auf höherem Grund und sag mir
"Don't look down! You'll fall and break your back!"
"Schau nicht runter! Du wirst fallen und dir das Rückgrat brechen!"
But that just reminds me how
Aber das erinnert mich nur daran, wie
There's more to be found beneath the black
Es mehr zu finden gibt unter dem Schwarz
This is not enough, This is not enough to prove it yet
Das ist nicht genug, das ist nicht genug, um es zu beweisen
No, I need to hit the bottom
Nein, ich muss den Tiefpunkt erreichen
This is not enough, This is not enough to prove it yet
Das ist nicht genug, das ist nicht genug, um es zu beweisen
No, I need to hit the bottom
Nein, ich muss den Tiefpunkt erreichen
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
Take you with me
Ich nehme dich mit
Bottle, well, or barrel? All are empty
Flasche, Brunnen oder Fass? Alle sind leer
Dug, or drank, or poured it out
Gegraben, getrunken oder ausgegossen
When too much is not enough, There's plenty
Wenn zu viel nicht genug ist, gibt es reichlich
More where that came from around
Mehr davon, wo das herkam
Looking up, we see the point of entry
Wenn wir nach oben schauen, sehen wir den Eintrittspunkt
Between where we are and we've been
Zwischen wo wir sind und wo wir waren
Looking up, I could say Heaven sent me
Wenn ich nach oben schaue, könnte ich sagen, der Himmel hat mich geschickt
Hand me my shovel, I'm going in!
Reich mir meine Schaufel, ich gehe rein!
Looking up, we see the point of entry
Wenn wir nach oben schauen, sehen wir den Eintrittspunkt
Between where we are and we've been
Zwischen wo wir sind und wo wir waren
Looking down, I could say Heaven sent me
Wenn ich nach unten schaue, könnte ich sagen, der Himmel hat mich geschickt
Hand me my shovel, I'm going in!
Reich mir meine Schaufel, ich gehe rein!
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
(Yeah-ah)
(Yeah-ah)
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
(Whoa, oh)
(Whoa, oh)
Gotta, gotta get, gotta, gotta get, gotta get
Muss, muss, muss, muss, muss, muss
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
Gotta, gotta get, gotta, gotta get, gotta get
Muss, muss, muss, muss, muss, muss
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
Gotta, gotta get, gotta, gotta get, gotta get
Muss, muss, muss, muss, muss, muss
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
If it kills me
Wenn es mich umbringt
Gotta, gotta get gotta, ow
Muss, muss, muss, au
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
(Hey, hey, hey, hey, hey!)
Gotta get to the bottom of this
Ich muss dem auf den Grund gehen
If it kills me
Wenn es mich umbringt
This is not enough, this is not enough, not enough to prove it yet
Das ist nicht genug, das ist nicht genug, nicht genug, um es zu beweisen
No, I need to hit the bottom
Nein, ich muss den Tiefpunkt erreichen
This is not enough, this is not enough, not enough to prove it yet
Das ist nicht genug, das ist nicht genug, nicht genug, um es zu beweisen
No, I need to hit the bottom
Nein, ich muss den Tiefpunkt erreichen
Yeah, this, this is not enough, this is not enough, not enough to prove it yet
Ja, das, das ist nicht genug, das ist nicht genug, nicht genug, um es zu beweisen
No, I need to hit the bottom
Nein, ich muss den Tiefpunkt erreichen
This is not enough, this is not enough, not enough to prove it yet
Das ist nicht genug, das ist nicht genug, nicht genug, um es zu beweisen
No, I need to hit the bottom
Nein, ich muss den Tiefpunkt erreichen





Авторы: William Colligan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.