Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Fregoli and the Diathesis-Stress Supermodel, Or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Con (An Untitled Track)
Мистер Фреголи и супермодель диатез-стресса, или: Как я научился перестать беспокоиться и полюбить обман (Безымянный трек)
Untitled
Honours
Management,
this
is
Max
Отдел
по
работе
с
почётными
клиентами,
это
Макс
Yeah,
hey
Max,
it's
Will
Да,
привет,
Макс,
это
Уилл
Oh,
Will
Wood!
А,
Уилл
Вуд!
How's
my
favourite
client?
Как
поживает
мой
любимый
клиент?
I
don't
know,
you'd
have
to
ask
him
Не
знаю,
тебе
бы
у
него
спросить
Everybody's
buzzing
about
your
Normal
Album,
Willy
Все
только
и
говорят
о
твоём
«Нормальном
альбоме»,
Уилли
Well,
that's
tha-
tha-
the
thing
is
Ну,
в
этом-то
и
дело
I
noticed
it's
not
on
the
Will
Wood
and
the
Tapeworms
Spotify
profile
Я
заметил,
что
его
нет
в
профиле
Will
Wood
and
the
Tapeworms
на
Spotify
It's
on
a,
it's
on
a
Will
Wood
profile,
like
just
Will
Wood
Он
в
профиле
просто
Will
Wood,
без
«Tapeworms»
That's
'cause
you're
a
pop
icon
now,
Willy!
Это
потому
что
ты
теперь
поп-икона,
Уилли!
Now
that
you
got
that
big
hit
with
"Love
Me
Normal"
После
твоего
большого
хита
«Love
Me
Normal»
Normally,
and
it
was,
uh,
hardly
a
hit
Вообще-то,
это
был
не
такой
уж
и
хит
You
should
see
the
numbers
Ты
бы
видел
цифры
I
have
access
to
the
analytics
У
меня
есть
доступ
к
аналитике
You're
a
star
now,
kid,
we've
really
gotta
focus
on
your
brand
Ты
теперь
звезда,
парень,
нам
нужно
сосредоточиться
на
твоём
бренде
Who
is
Will
Wood?
Кто
такой
Уилл
Вуд?
That's
right,
gay
icon
Will
Wood!
Всё
верно,
гей-икона
Уилл
Вуд!
I'm?
I'm
not
gay?
Um
Я?
Я
не
гей?
Эм
Any
day
now
you're
gonna
wake
up
a
household
name
Вот-вот
проснёшься
знаменитым
That
names
gotta
be
marketable
Это
имя
должно
быть
продаваемым
Pop
stars
don't
have
tapeworms!
У
поп-звёзд
не
бывает
ленточных
червей!
I
think
a
lot
of
them
do,
actually
Думаю,
у
многих
они
есть,
на
самом
деле
Listen,
you
worry
too
much
Слушай,
ты
слишком
много
беспокоишься
Did
you
take
your
medication
today?
Ты
принимал
сегодня
свои
лекарства?
Uh,
Max,
I,
uh,
uh
Э,
Макс,
я,
э,
э
I
mean,
I
was
about
to
Я
собирался
You
know
what
you
got
kid?
Знаешь,
что
у
тебя
есть,
парень?
IT,
you
got,
IT
ОНО,
у
тебя
есть
ОНО
You
got
moxie,
you
got
spunk
У
тебя
есть
энергия,
у
тебя
есть
кураж
You
wanna
see
your
name
in
lights?
Хочешь
увидеть
своё
имя
в
огнях?
Uh,
I
mean,
if
it
pays,
um
Э,
ну,
если
это
окупится,
эм
Look,
I'm
in
it
for
the
music,
I
just
love
music
Слушай,
я
здесь
ради
музыки,
я
просто
люблю
музыку
I'm
a
music
fan
and
you're
the
most
talented
artist
in
my
roster
Я
меломан,
и
ты
самый
талантливый
артист
в
моём
списке
You
know
that?
Ты
это
знаешь?
We
just
gotta
make
the
right
branding
decisions
Нам
просто
нужно
принять
правильные
решения
по
брендингу
Get
you
in
the
room
in
front
of
the
right
people
Свести
тебя
с
нужными
людьми
I
don't
care
about
the
branding
Меня
не
волнует
брендинг
I
just
wanna
make
sure
people
who
are
listening
on
my
old
Spotify
Я
просто
хочу
убедиться,
что
люди,
которые
слушают
меня
на
моём
старом
Spotify
Can
find
the
album
on
the
new
Will
Wood
profile
Смогут
найти
альбом
в
новом
профиле
Will
Wood
I'll
take
care
of
it
kid,
stick
with
me,
you
know
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
об
этом,
парень,
держись
меня,
ты
же
знаешь,
я
о
тебе
позабочусь
I
got
an
idea
У
меня
есть
идея
We'll
post
a
track
to
the
old
profile
Мы
выложим
трек
в
старый
профиль
That
sounds
like
some
kind
of
skit
Звучит
как
какой-то
скетч
But
is
actually
obviously
just
an
advertisement
Но
на
самом
деле
это
будет
просто
реклама
For
the
new
Will
Wood
Spotify
profile
Нового
профиля
Will
Wood
на
Spotify
Okay
yeah,
no,
I
like
that,
but
it
can't
be
subtle
Окей,
да,
нет,
мне
нравится,
но
это
не
должно
быть
тонким
Of
course
not
Конечно,
нет
We'll
make
it
self-aware
so
it's
immune
to
criticism
Мы
сделаем
это
самоироничным,
чтобы
это
было
неуязвимо
для
критики
That
is
why
meta
commentary
exists
Для
этого
и
существует
метакомментарий
And
to
be
safe,
we'll
also
make
it
criticize
meta
commentary
И
для
надёжности
мы
также
добавим
критику
метакомментария
So
we're
doubly
protected
Так
мы
будем
вдвойне
защищены
Thats
a
great
idea
Это
отличная
идея
And,
and
we
can
blame
the
name
change
on
a
fictional
manager
И,
и
мы
можем
свалить
изменение
имени
на
вымышленного
менеджера
So
I
don't
have
to
explain
all
the
Чтобы
мне
не
пришлось
объяснять
все
Complicated
business
reasons
behind
the
change
Сложные
деловые
причины
этого
изменения
Remember,
we'll
only
be
able
to
get
away
with
this
Помни,
нам
это
сойдёт
с
рук
If
we
make
it
seem
like
it's
making
some
kind
of
artistic
statement
Только
если
мы
сделаем
вид,
что
это
какое-то
художественное
заявление
Well,
we
can
make
it
seem
like
I'm
criticising
post
modernism
Ну,
мы
можем
сделать
вид,
что
я
критикую
постмодернизм
And
the
disingenuous
nature
of
the
music
industry
И
неискреннюю
природу
музыкальной
индустрии
And
put
some
avant-garde
droning
in
the
back
И
добавим
какой-нибудь
авангардный
гул
на
фоне
Get,
hold
on
I'm
getting
another
call
Подожди,
мне
звонят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.