Will Wood and the Tapeworms - The First Step - перевод текста песни на немецкий

The First Step - Will Wood and the Tapewormsперевод на немецкий




The First Step
Der erste Schritt
You could say I'm plastered, 'cause I hit the wall
Man könnte sagen, ich bin breit wie 'ne Bahnschiene, denn ich bin gegen die Wand gelaufen
I lost count after 21 in the college crawl
Ich habe nach 21 aufgehört zu zählen, beim College-Kneipenbummel
Well, I been a boozin' bastard
Nun, ich war ein saufender Bastard
They're callin' me Edward Forty-hands, I can't touch anyone
Sie nennen mich Edward Vierzig-Hände, ich kann niemanden anfassen
With an enemy like me, who would need a friend?
Mit einem Feind wie mir, wer bräuchte da noch einen Freund?
Never mind, I'm drunk
Egal, ich bin betrunken
Well, we've had enough power since the blackout started
Nun, wir haben genug Strom, seit der Blackout angefangen hat
For an EKG for the broken-hearted
Für ein EKG für die gebrochenen Herzen
I'd try to see the glass as half full
Ich würde versuchen, das Glas als halb voll zu sehen
But I'd probably just drink that too
Aber ich würde das wahrscheinlich auch einfach austrinken
Glass half full, I'd probably just drink that too
Glas halb voll, ich würde das wahrscheinlich auch einfach austrinken
Well, I'm the reason they call it an "Irish Goodbye"
Nun, ich bin der Grund, warum man es einen "Irischen Abschied" nennt
And I hope I don't choke on my vomit tonight
Und ich hoffe, ich ersticke heute Nacht nicht an meinem Erbrochenen
Well, I bet that the bottle of brandy's so bitter'd
Nun, ich wette, dass die Flasche Brandy so bitter ist
Be better than bitin' the bullet and betterin' myself
Wäre besser, als in den sauren Apfel zu beißen und mich zu bessern
Sorry if I slur
Entschuldige, wenn ich lalle
Take my anxiety and my sobriety
Nimm meine Angst und meine Nüchternheit
I'll kill two birds with one stoner
Ich schlage zwei Fliegen mit einer Klappe
So if you see me please, take my keys
Also, wenn du mich siehst, nimm mir bitte meine Schlüssel weg
I don't wanna be an organ donor
Ich will kein Organspender sein
Well, we've had enough power since the blackout started
Nun, wir haben genug Strom, seit der Blackout angefangen hat
For an EKG for the broken-hearted
Für ein EKG für die gebrochenen Herzen
I'd try to see the glass as half full
Ich würde versuchen, das Glas als halb voll zu sehen
But I'd probably just drink that too
Aber ich würde das wahrscheinlich auch einfach austrinken
Glass half full, I'd probably just drink that too
Glas halb voll, ich würde das wahrscheinlich auch einfach austrinken
Well, I'm going down, and I'm taking you with me
Nun, ich gehe unter, und ich nehme dich mit
I'm bringing the water to the horse
Ich bringe das Wasser zum Pferd
So bring me the hair of the dog that bit me
Also bring mir das Haar des Hundes, der mich gebissen hat
So I can clone it and have a little more, haha
Damit ich ihn klonen und noch ein bisschen mehr haben kann, haha
Well, we've had enough power since the blackout started
Nun, wir haben genug Strom, seit der Blackout angefangen hat
For an EKG for the broken-hearted
Für ein EKG für die gebrochenen Herzen
I'd try to see the glass as half full
Ich würde versuchen, das Glas als halb voll zu sehen
Even when I'm empty, half full
Auch wenn ich leer bin, halb voll
I try to see the glass as half full
Ich versuche, das Glas als halb voll zu sehen
But I'd probably just-
Aber ich würde wahrscheinlich einfach-
(Aah!)
(Aah!)
Glass half full, I'd probably just drink that too
Glas halb voll, ich würde das wahrscheinlich auch einfach austrinken
I'd probably just drink that too
Ich würde das wahrscheinlich auch einfach austrinken
99 bottles of beer on the wall, 99 bottles of beer
99 Flaschen Bier an der Wand, 99 Flaschen Bier
You take one down, pass it around, 92 bottles of beer on the wall
Du nimmst eine runter, reichst sie herum, 92 Flaschen Bier an der Wand
76 bottles of beer on the wall, 99 bottles of beer
76 Flaschen Bier an der Wand, 99 Flaschen Bier
You take on down, pass it around, 98 bottles of beer on the wall
Du nimmst eine runter, reichst sie herum, 98 Flaschen Bier an der Wand
(W!)
(W!)





Авторы: Will Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.