Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Aikido! (Neurotic / Erotic) [2020 Remastered Version]
¡Айкидо! (Невротический / Эротический) [2020 Ремастированная версия]
I
apologize
for
playing
with
your
eyes,
but
I'm
obsessed
with
you
Прости,
что
играю
с
твоими
глазами,
но
я
одержим
тобой
Rolling
out
of
bed
is
morning
in
my
head,
'cause
I'm
obsessed
with
you
Вставать
с
постели
– это
утро
в
моей
голове,
потому
что
я
одержим
тобой
Rose
mirages
into
vases,
I
don't
stand
a
chance
Розовые
миражи
в
вазах,
у
меня
нет
ни
единого
шанса
Quiet
girls
with
wrist
corsages,
cordial
silence,
I
can't
dance
Тихие
девушки
с
корсажами
на
запястьях,
вежливое
молчание,
я
не
умею
танцевать
Holding
breath
by
graveyards,
salt
over
my
shoulder,
I'm
obsessed
with
you
Задерживаю
дыхание
у
кладбищ,
соль
через
плечо,
я
одержим
тобой
Rainbow-walking
cave-heart
never
will
be
bolder,
I'm
obsessed
with
you
Радужно-шагающее
сердце
пещеры
никогда
не
будет
смелее,
я
одержим
тобой
Chickenscratch
Rembrandts
of
your
likeness,
all
this
nonsense
makes
me
think
Куриные
каракули,
похожие
на
тебя,
весь
этот
абсурд
заставляет
меня
думать
My
insides
cry
"try
thy
finest"
why,
then,
am
I
at
my
brink?
Мои
внутренности
кричат
"попробуй
изо
всех
сил",
почему
же
тогда
я
на
грани?
I
told
Doctor
Tillis
to
prescribe
an
illness,
but
he
said
his
schedule's
filled
with
Я
сказал
доктору
Тиллису
выписать
мне
болезнь,
но
он
сказал,
что
его
график
заполнен
Children
who
need
Prozac,
Prilosec
and
Lo-Jack,
triple-sec
and
Lexapro
Детьми,
которым
нужны
Прозак,
Прилосек
и
Ло-Джек,
тройной
сек
и
Лексапро
For
second-guesses,
drugs
that
heal
От
сомнений,
лекарства,
которые
лечат
So
we
can
touch
instead
of
feel
Чтобы
мы
могли
прикасаться,
вместо
того,
чтобы
чувствовать
Oh,
I
apologize
for
playing
with
your
eyes,
but
I'm
obsessed
with
you
О,
прости,
что
играю
с
твоими
глазами,
но
я
одержим
тобой
Bite
your
tongue
and
smile,
stick
around
a
while
Прикуси
язык
и
улыбнись,
останься
ненадолго
I'm
obsessed
with
you
Я
одержим
тобой
Neurotic
erotic,
neurotic
erotic,
neurotic
erotic,
neurotic
erotic
Невротический
эротический,
невротический
эротический,
невротический
эротический,
невротический
эротический
I'm
obsessed
with
you
Я
одержим
тобой
I
apologize
for
playing
with
your
eyes,
but
I'm
obsessed
with
you
Прости,
что
играю
с
твоими
глазами,
но
я
одержим
тобой
Bite
your
tongue
and
smile,
stick
around
a
while
Прикуси
язык
и
улыбнись,
останься
ненадолго
I'm
obsessed
with
you
Я
одержим
тобой
Neurotic
erotic,
neurotic
erotic,
neurotic
erotic,
neurotic
erotic
Невротический
эротический,
невротический
эротический,
невротический
эротический,
невротический
эротический
Neurotic
erotic!
Невротический
эротический!
I'm
obsessed
with
you!
Я
одержим
тобой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.