Will Wood and the Tapeworms - Cover This Song! (A Little Bit Mine) [2020 Remastered Version] - перевод текста песни на немецкий




Cover This Song! (A Little Bit Mine) [2020 Remastered Version]
Cover This Song! (Ein kleines bisschen mein) [2020 Remastered Version]
Why do you wanna kill me?
Warum willst du mich umbringen?
Say you're still her
Sag, du bist noch sie
The woman you were, and you haven't turned into
Die Frau, die du warst, und du hast dich nicht verwandelt in
Someone who never could love me again
Jemanden, der mich nie wieder lieben könnte
'Cause you never broke my heart, no, you fixed it, and now it works
Denn du hast mein Herz nie gebrochen, nein, du hast es repariert, und jetzt funktioniert es
But only enough just to suffer that hurt
Aber nur genug, um diesen Schmerz zu erleiden
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
What can I say to convince you to slip back into my arms again?
Was kann ich sagen, um dich zu überzeugen, wieder in meine Arme zurückzukehren?
I won't do you no harm again
Ich werde dir nicht wehtun, kein Leid zufügen
Let me tell you that I'm sorry and that
Lass mich dir sagen, dass es mir leid tut und dass
I'm just a little bit crazy about you
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt nach dir
Just a little bit out of my mind
Nur ein kleines bisschen außer mir
Just a little insane without you
Nur ein kleines bisschen wahnsinnig ohne dich
Please come back and be just a little bit mine
Bitte komm zurück und sei nur ein kleines bisschen mein
Just a little bit mine
Nur ein kleines bisschen mein
I never thought, and if I did, I forgot while blacked out in love
Ich hätte nie gedacht, und wenn doch, habe ich es vergessen, während ich in Liebe bewusstlos war
That what's only starting would've come to an end
Dass das, was gerade erst beginnt, zu einem Ende kommen würde
But now, I'm hungover and hung out to dry, and I'm giving it time
Aber jetzt bin ich verkatert und hänge in der Luft, und ich lasse der Zeit ihren Lauf
Does not knowing the truth turn my words into lies?
Macht die Unkenntnis der Wahrheit meine Worte zu Lügen?
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
What can I say to convince you or do to make you agree with me?
Was kann ich sagen, um dich zu überzeugen, oder tun, damit du mir zustimmst?
I don't need you to be with me
Ich brauche dich nicht bei mir
Just try to remember what you'd see in me
Versuche dich nur zu erinnern, was du in mir gesehen hast
I'm just a little bit crazy about you
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt nach dir
Just a little bit out of my mind
Nur ein kleines bisschen außer mir
Just a little insane without you
Nur ein kleines bisschen wahnsinnig ohne dich
Please come back and be just a little bit mine
Bitte komm zurück und sei nur ein kleines bisschen mein
Oh, just a little bit mine
Oh, nur ein kleines bisschen mein
I'll be here singing 'til our heartbeats might slip back into that rhythm again
Ich werde hier singen, bis unsere Herzschläge vielleicht wieder in diesen Rhythmus zurückfinden
Whether it is or isn't the end
Ob es nun das Ende ist oder nicht
Who cares?
Wen kümmert's?
God knows that I could use a friend!
Gott weiß, dass ich eine Freundin gebrauchen könnte!
I'm just a little bit crazy about you
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt nach dir
Just a little bit out of my mind
Nur ein kleines bisschen außer mir
Just a little insane without you
Nur ein kleines bisschen wahnsinnig ohne dich
Please come back and be just a little
Bitte komm zurück und sei nur ein kleines
I'm just a little bit crazy about you
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt nach dir
Just a little bit out of my mind
Nur ein kleines bisschen außer mir
Just a little insane without you
Nur ein kleines bisschen wahnsinnig ohne dich
Please come back and be just a little bit mine
Bitte komm zurück und sei nur ein kleines bisschen mein
Whoa-oh-oh, yeah, oh
Whoa-oh-oh, yeah, oh
Just a little bit mine
Nur ein kleines bisschen mein





Авторы: Will Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.