Will Wood and the Tapeworms - Lysergide Daydream (2020 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий




Lysergide Daydream (2020 Remastered Version)
Lysergide Tagtraum (2020 Remastered Version)
Ooh, I want to be
Ooh, ich möchte sein
In the picture on the postcard, pouring pitchers in the backyard
Auf dem Bild der Postkarte, Krüge ausschenkend im Hinterhof
By the garden we tend
Beim Garten, den wir pflegen
Ooh, I want to be
Ooh, ich möchte sein
Where the crickets chrip for me, frogs that fractal at my feet
Wo die Grillen für mich zirpen, Frösche, die sich zu meinen Füßen fraktal winden
By a dirt road dead end
An einer Feldweg-Sackgasse
Where the matches burn like candles, no locks on the door
Wo die Streichhölzer wie Kerzen brennen, keine Schlösser an der Tür
We can blow the seeds of dandelions, wish for nothing more
Wir können die Samen der Pusteblumen verwehen, uns nichts mehr wünschen
Where the sunrise comes early, but the night still very long
Wo der Sonnenaufgang früh kommt, aber die Nacht noch sehr lang ist
And the constellations mirror glistening dew drops on the lawn
Und die Sternbilder spiegeln glitzernde Tautropfen auf dem Rasen
I feel the grass between my toes already
Ich fühle das Gras schon zwischen meinen Zehen
Ooh, I want to be
Ooh, ich möchte sein
In a place I can call
An einem Ort, den ich mein Eigen nennen kann
A place to get away from it all!
Ein Ort, um allem zu entfliehen!
Ooh, I want to be
Ooh, ich möchte sein
In an Autumn pastel landscape
In einer herbstlichen Pastelllandschaft
An odd, attractive escape out two miles from downtown
Eine seltsame, attraktive Flucht, drei Kilometer von der Innenstadt entfernt
Ooh, I want to be
Ooh, ich möchte sein
Where it's always apple season
Wo immer Apfelsaison ist
Underneath the dancing trees where we know up is down
Unter den tanzenden Bäumen, wo wir wissen, dass oben unten ist
Where the television's broken, and the campfire's smoking
Wo der Fernseher kaputt ist und das Lagerfeuer raucht
And we're hopeful for tomorrow 'cause we know we had today
Und wir hoffnungsvoll auf morgen blicken, weil wir wissen, dass wir heute hatten
We're laughing and we're joking with no criticism spoken
Wir lachen und scherzen, ohne Kritik zu äußern
If the clouds come out and drown the town, we'll still go out and play
Wenn die Wolken aufziehen und die Stadt ertränken, werden wir trotzdem rausgehen und spielen
I can feel the hands to hold already
Ich kann die Hände schon fühlen, die ich halten werde, Liebling
Ooh, I want to be
Ooh, ich möchte sein
In a place I can call
An einem Ort, den ich mein Eigen nennen kann
A place to get away from it all!
Ein Ort, um allem zu entfliehen!
Well, I know the day is far away
Nun, ich weiß, der Tag ist weit weg
And if it comes it will not the stay
Und wenn er kommt, wird er nicht bleiben
But I can't chase the flavor from my mind
Aber ich kann den Geschmack nicht aus meinem Kopf vertreiben
Well, this is my lysergide daydream
Nun, das ist mein Lysergsäure-Tagtraum
It's not a plan, not a half a scheme
Es ist kein Plan, nicht mal ein halber Entwurf
To find that place to bathe my two bare, tired, and worn out feet!
Diesen Ort zu finden, um meine zwei nackten, müden und abgenutzten Füße zu baden!
No, I don't believe
Nein, ich glaube nicht
There's a place I can call
Dass es einen Ort gibt, den ich mein Eigen nennen kann
A place to get it away from it all!
Ein Ort, um allem zu entfliehen!
No, I don't believe
Nein, ich glaube nicht
There's a place I can call
Dass es einen Ort gibt, den ich mein Eigen nennen kann
A place to get it away from it
Ein Ort, um allem zu ent





Авторы: Will Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.