Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lysergide Daydream (2020 Remastered Version)
ЛСД-грёзы (2020 Ремастированная версия)
Ooh,
I
want
to
be
О,
я
хочу
быть
In
the
picture
on
the
postcard,
pouring
pitchers
in
the
backyard
На
картинке
с
открытки,
разливая
напитки
во
дворе
By
the
garden
we
tend
Возле
сада,
что
мы
лелеем
Ooh,
I
want
to
be
О,
я
хочу
быть
Where
the
crickets
chrip
for
me,
frogs
that
fractal
at
my
feet
Там,
где
сверчки
стрекочут
для
меня,
лягушки
фрактально
квакают
у
ног
моих
By
a
dirt
road
dead
end
У
тупика
грунтовой
дороги
Where
the
matches
burn
like
candles,
no
locks
on
the
door
Где
спички
горят,
как
свечи,
нет
замков
на
двери
We
can
blow
the
seeds
of
dandelions,
wish
for
nothing
more
Мы
можем
сдувать
семена
одуванчиков,
не
желая
ничего
более
Where
the
sunrise
comes
early,
but
the
night
still
very
long
Где
рассвет
приходит
рано,
но
ночь
всё
ещё
очень
длинна
And
the
constellations
mirror
glistening
dew
drops
on
the
lawn
И
созвездия
отражаются
в
блестящих
каплях
росы
на
лужайке
I
feel
the
grass
between
my
toes
already
Я
уже
чувствую
траву
между
пальцами
ног
Ooh,
I
want
to
be
О,
я
хочу
быть
In
a
place
I
can
call
В
месте,
которое
я
могу
назвать
своим
A
place
to
get
away
from
it
all!
Место,
где
можно
скрыться
от
всего!
Ooh,
I
want
to
be
О,
я
хочу
быть
In
an
Autumn
pastel
landscape
В
осеннем
пастельном
пейзаже
An
odd,
attractive
escape
out
two
miles
from
downtown
Странный,
привлекательный
побег
в
двух
милях
от
центра
города
Ooh,
I
want
to
be
О,
я
хочу
быть
Where
it's
always
apple
season
Там,
где
всегда
яблочный
сезон
Underneath
the
dancing
trees
where
we
know
up
is
down
Под
танцующими
деревьями,
где
мы
знаем,
что
верх
— это
низ
Where
the
television's
broken,
and
the
campfire's
smoking
Где
телевизор
сломан,
а
костёр
дымится
And
we're
hopeful
for
tomorrow
'cause
we
know
we
had
today
И
мы
полны
надежд
на
завтра,
потому
что
знаем,
что
у
нас
был
сегодняшний
день
We're
laughing
and
we're
joking
with
no
criticism
spoken
Мы
смеёмся
и
шутим
без
всякой
критики
If
the
clouds
come
out
and
drown
the
town,
we'll
still
go
out
and
play
Если
тучи
нахлынут
и
затопят
город,
мы
всё
равно
выйдем
играть
I
can
feel
the
hands
to
hold
already
Я
уже
чувствую
руки,
которые
могу
держать
Ooh,
I
want
to
be
О,
я
хочу
быть
In
a
place
I
can
call
В
месте,
которое
я
могу
назвать
своим
A
place
to
get
away
from
it
all!
Место,
где
можно
скрыться
от
всего!
Well,
I
know
the
day
is
far
away
Что
ж,
я
знаю,
что
этот
день
далеко
And
if
it
comes
it
will
not
the
stay
И
если
он
наступит,
то
не
останется
But
I
can't
chase
the
flavor
from
my
mind
Но
я
не
могу
выгнать
этот
вкус
из
головы
Well,
this
is
my
lysergide
daydream
Что
ж,
это
мои
ЛСД-грёзы
It's
not
a
plan,
not
a
half
a
scheme
Это
не
план,
не
полусхема
To
find
that
place
to
bathe
my
two
bare,
tired,
and
worn
out
feet!
Найти
то
место,
чтобы
искупать
мои
две
босые,
усталые
и
изношенные
ноги!
No,
I
don't
believe
Нет,
я
не
верю
There's
a
place
I
can
call
Что
есть
место,
которое
я
могу
назвать
своим
A
place
to
get
it
away
from
it
all!
Место,
где
можно
скрыться
от
всего!
No,
I
don't
believe
Нет,
я
не
верю
There's
a
place
I
can
call
Что
есть
место,
которое
я
могу
назвать
своим
A
place
to
get
it
away
from
it
Место,
где
можно
скрыться
от
всего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.