Will Wood and the Tapeworms - Red Moon (2020 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий

Red Moon (2020 Remastered Version) - Will Wood and the Tapewormsперевод на немецкий




Red Moon (2020 Remastered Version)
Roter Mond (2020 Remastered Version)
Red, red moon
Roter, roter Mond
Keep on rising
Steig weiter auf
The sunset soon
Der Sonnenuntergang bald
Indeed will bleed in my horizon
Wird in meinem Horizont bluten
The crescent rests, tethered to the west
Die Sichel ruht, gebunden an den Westen
Waxing to the rhythm writhing in my chest
Wachsend zum Rhythmus, der sich in meiner Brust windet
That crack between the watercolor sky and sea is the
Dieser Spalt zwischen dem Aquarellhimmel und dem Meer ist die
Corner where you're born in the mist
Ecke, wo du im Nebel geboren wirst
I might deride the tide
Ich könnte die Flut verspotten
'Cause I'm pulled as it pools about my feet
Weil ich gezogen werde, wie sie sich um meine Füße sammelt
Towards your stolen light
Zu deinem gestohlenen Licht
While you're holding my slight gravity
Während du meine geringe Schwerkraft hältst
Well, I walk the equator, chasing the light
Nun, ich gehe den Äquator entlang, jage dem Licht nach
Little do I know it orbits close behind
Ich weiß nicht, dass es dicht hinter mir kreist
I might remember or might assume
Ich könnte mich erinnern oder vielleicht annehmen
But I only turn around every once in a red, red moon
Aber ich drehe mich nur um, jedes Mal bei einem roten, roten Mond
I said I only turn around every once in a red, red moon
Ich sagte, ich drehe mich nur jedes Mal bei einem roten, roten Mond um
Red, red moon
Roter, roter Mond
When will your shadows break?
Wann werden deine Schatten brechen?
Tell the truth
Sag die Wahrheit
What are you hiding behind that face?
Was verbirgst du hinter diesem Gesicht?
If matter's in then I might space out
Wenn Materie drin ist, könnte ich ausflippen
Why can't I take in what you've been putting out?
Warum kann ich nicht aufnehmen, was du ausstrahlst?
Why do I reject while you endlessly reflect?
Warum lehne ich ab, während du endlos reflektierst?
You're projecting your perfection astounds
Du projizierst deine Perfektion, die erstaunt
Nighttime, please hide my eyes
Nacht, bitte verstecke meine Augen
So the man up there won't watch me stare
Damit der Mann dort oben mich nicht beim Starren beobachtet
Teach me to make moonshine
Lehre mich, Mondschein zu machen
And we'll get drunk on the spirits of the air
Und wir werden uns an den Geistern der Luft betrinken
Well, I walk the equator, chasing the light
Nun, ich gehe den Äquator entlang, jage dem Licht nach
Little do I know it orbits close behind
Ich weiß nicht, dass es dicht hinter mir kreist
I might remember or might assume
Ich könnte mich erinnern oder vielleicht annehmen
But I only turn around every once in a red, red moon
Aber ich drehe mich nur um, jedes Mal bei einem roten, roten Mond
I said I only turn around every once in a red, red moon
Ich sagte, ich drehe mich nur jedes Mal bei einem roten, roten Mond um
The constellations form infinite paisleys in the sky
Die Sternbilder bilden unendliche Paisleys am Himmel
The condensation tumbles down and erases my sight
Die Kondensation fällt herunter und löscht meine Sicht
And is it in the nightmare map of the cosmos up high?
Und ist es in der Albtraumkarte des Kosmos dort oben?
Or is it in the signs?
Oder ist es in den Zeichen?
Or stranger still, just in my eyes?
Oder noch seltsamer, nur in meinen Augen?
Well, I walk the equator, chasing the light
Nun, ich gehe den Äquator entlang, jage dem Licht nach
Little do I know it orbits close behind
Ich weiß nicht, dass es dicht hinter mir kreist
I might remember or might assume
Ich könnte mich erinnern oder vielleicht annehmen
But I only turn around every once
Aber ich drehe mich nur einmal um
I said I walk the equator, chasing the light
Ich sagte, ich gehe den Äquator entlang und jage dem Licht nach
Little do I know it orbits close behind
Ich weiß nicht, dass es dicht hinter mir kreist
I might remember or might assume
Ich könnte mich erinnern oder vielleicht annehmen
But I only turn around every once in a red, red moon
Aber ich drehe mich nur um, jedes Mal bei einem roten, roten Mond
I said I only turn around every once in a red, red moon, oh
Ich sagte, ich drehe mich nur jedes Mal bei einem roten, roten Mond um, oh
I said I only turn around every once in a red, red moon!
Ich sagte, ich drehe mich nur jedes Mal bei einem roten, roten Mond um!





Авторы: Will Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.