Will Wood and the Tapeworms - Thermodynamic Lawyer, Esq, G.F.D. (2020 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий




Thermodynamic Lawyer, Esq, G.F.D. (2020 Remastered Version)
Thermodynamischer Anwalt, Esq, G.F.D. (2020 Remastered Version)
Tearing the hair off a black baboon's skull
Das Haar vom Schädel eines schwarzen Pavians zu reißen
Is a bitch with some four thousand names
Ist eine Schlampe mit etwa viertausend Namen
Vomiting lies through a theremin throat
Kotzt Lügen durch eine Theremin-Kehle
As some businessmen pick at her brains
Während einige Geschäftsleute in ihrem Gehirn herumstochern
Pulls back skinny lips to reveal a proboscis
Zieht dünne Lippen zurück, um einen Rüssel zu enthüllen
Seems Seth Brindle's at it again
Scheint, als wäre Seth Brindle wieder am Werk
Tears pages from spines as she judges the cover
Reißt Seiten aus Buchrücken, während sie den Einband beurteilt
And shamelessly spoils the end
Und schamlos das Ende verrät
Blood vessels drying and curling inside are
Blutgefäße, die innen trocknen und sich kräuseln, sind
Unfurling from out of her wrists
Entfalten sich aus ihren Handgelenken
Well, she wrings out a snake and collects all its poison
Nun, sie wringt eine Schlange aus und sammelt all ihr Gift
Intending on learning to hiss
In der Absicht, zischen zu lernen
Foams at the mouth with a head full of acid
Schäumt vor dem Mund mit einem Kopf voller Säure
And giving some poor illness the blame
Und gibt irgendeiner armen Krankheit die Schuld
Knocking the pieces the fuck off the chessboard
Stößt die Figuren verdammt nochmal vom Schachbrett
Insisting that she's won the game
Behauptet, dass sie das Spiel gewonnen hat
So all that I see, absolute entropy
Also alles, was ich sehe, ist absolute Entropie
As the chemical bonds fall apart
Wenn die chemischen Bindungen auseinanderfallen
Well, it seems she broke me
Nun, es scheint, sie hat mich gebrochen
But I swear, she could not break my heart
Aber ich schwöre, sie konnte mein Herz nicht brechen
She could not break my heart, oh Lord!
Sie konnte mein Herz nicht brechen, oh Herr!
Makes up excuses for throbbing black bruises
Erfindet Ausreden für pochende schwarze Blutergüsse
And uses them to her advantage
Und nutzt sie zu ihrem Vorteil
Never came down from her last trip, oh Jesus
Kam nie von ihrem letzten Trip runter, oh Jesus
Disease is her primary language
Krankheit ist ihre Hauptsprache
Garbled and gruesome, her words so absurd
Verstümmelt und grausam, ihre Worte so absurd
Like a heard of transmissions from Apollo 13
Wie eine Herde von Übertragungen von Apollo 13
No apology, I request misery
Keine Entschuldigung, ich verlange Elend
So no rest 'til I've twisted her chest round my knee
Also keine Ruhe, bis ich ihre Brust um mein Knie verdreht habe
So squeal like a trolley wheel, cry like a baby
Also quietsche wie ein Wagenrad, weine wie ein Baby
With autism strapped to a ceiling fan
Mit Autismus an einen Deckenventilator gefesselt
Soil your visage with mucus and
Beschmutze dein Gesicht mit Schleim und
Twisting of features unable to stand
Verdrehung der Gesichtszüge, unfähig zu stehen
Buckle your knees looking up at me
Beuge deine Knie, schau zu mir auf
And beg me to spare thee the back of my hand
Und flehe mich an, dich mit meinem Handrücken zu verschonen
For the sake of humanity, die of your blight
Um der Menschheit willen, stirb an deiner Seuche
We're blessed, you're barren as Mojave sands
Wir sind gesegnet, du bist unfruchtbar wie Mojave-Sand
So all that I see, absolute entropy
Also alles, was ich sehe, ist absolute Entropie
As the chemical bonds fall apart
Wenn die chemischen Bindungen auseinanderfallen
Well, it seems she broke me
Nun, es scheint, sie hat mich gebrochen
But I swear, she could not break my heart
Aber ich schwöre, sie konnte mein Herz nicht brechen
So all that I see, absolute entropy
Also alles, was ich sehe, ist absolute Entropie
As the chemical bonds fall apart
Wenn die chemischen Bindungen auseinanderfallen
Well, it seems she broke me
Nun, es scheint, sie hat mich gebrochen
But I swear, she can go fucking die
Aber ich schwöre, sie kann verdammt nochmal sterben
You can go fucking die (Get cancer!)
Du kannst verdammt nochmal sterben (Krieg Krebs!)
Go fucking die (Get AIDS and)
Verdammt nochmal sterben (Krieg AIDS und)
Kill yourself and go die (Kill yourself!)
Bring dich um und stirb (Bring dich um!)
Ugh!
Ugh!





Авторы: Will Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.